Comelit FT SBC 13 Technical Sheet Download Page 14

GROUP S.P.A.

FT SBC 13

14

VARIANTE A - VARIANT A - VARIANTE A - VARIANT A - VARIANTE A - VARIANTE A - VARIANTE A

CFP

CFP

*20m MAX

In caso di più citofoni o staffe monitor con lo stesso codice utente collegare il pulsante CFP su uno solo; tutti i dispositivi suoneranno
contemporaneamente.

IT

IT

Richiesta Video 

su monitor con staffe 

Art. 5914C 

impostate come 

Secondario

(vedi JP1 di figura, in posizione S). 

La funzione di Richiesta video non richiede abilitazione; essa permette di accendere un monitor in seguito ad una chiamata da posto esterno
per l’utente.

Utilizzo

della funzione Richiesta Video: l’accensione del monitor avviene automaticamente premendo il tasto di fonica 

oppure

premendo e rilasciando immediatamente il pulsante 2 (se mantenute le impostazioni di fabbrica) o il pulsante programmato tramite Art. 1251/A
per questa funzione.

IT

Richiesta video.

If there are a number of entry phones or monitor brackets with the same user code, connect the CFP pushbutton to one only; all the devices will ring
simultaneously.

EN

EN

Video request 

on monitor with brackets 

Art. 5914C 

set as 

Secondary

(see JP1 in the figure, position S). 

The Video request function does not need enabling; it allows a monitor to be switched on following a call for the user from the external unit.

Using

the Video request function: the monitor switches on automatically when the audio 

button is pressed; alternatively it can be switched on by pressing

and immediately releasing pushbutton 2 (if the factory settings are kept), or the pushbutton programmed using Art. 1251/A for this function.

EN

Video request.

FR

Demande vidéo 

sur moniteur avec brides 

Art. 5914C 

programmées comme 

Secondaire

(voir JP1 sur la figure, en position S). 

La fonction de Demande vidéo ne requiert aucune validation ; elle permet de brancher un moniteur à la suite d’un appel pour l’usager venant
de la plaque de rue.

Utilisation 

de la fonction de Demande vidéo : le moniteur s’allume automatiquemment en appuyant sur la touche de phonie

ou bien 

en appuyant et en relâchant immédiatement le bouton 2  (si les programmations faites à l’usine ont été maintenues) ou en appuyant

sur le bouton programmé avec l’Art. 1251/A  pour cette fonction.

En cas de plusieurs interphones ou brides moniteur avec le même code utilisateur, relier le bouton CFP sur un seul; tous les dispositifs sonneront
en même temps.

FR

FR

Demande vidéo.

NL

Passieve beeldoproep 

op monitor met grondplaat 

art. 5914C 

ingesteld als 

secundair toestel

(zie JP1 in de afbeelding, in positie S). 

De functie Passieve beeldoproep behoeft niet te worden geactiveerd. Hiermee kan een monitor  door de gebruiker ingeschakeld worden, nadat
iemand op de beldrukker op het entreepaneel heeft gedrukt.

Gebruik

van de functie Passieve beeldoproep: de monitor wordt ingeschakeld door

op de spreektoets 

te drukken of als drukknop 2 wordt ingedrukt en direct wordt losgelaten (als de fabrieksinstelling gehandhaafd zijn), of als

de drukknop die met behulp van art. 1251/A voor deze functie geprogrammeerd is, wordt ingedrukt en direct wordt losgelaten.

Als er meerdere deurtelefoons of monitorgrondplaten met dezelfde gebruikerscode zijn, sluit de drukknop CFP dan slechts op één toestel aan; alle
toestellen bellen tegelijkertijd.

NL

NL

Passieve beeldoproep.

Videoanforderung 

an Monitoren mit Grundplatten 

Art. 5914C

und Konfiguration als 

Nebensprechstelle

(siehe JP1 Abbildung, in Position S). 

Die Funktion Videoanforderung muss nicht aktiviert werden; sie ermöglicht die Einschaltung eines Monitors  nach einem Anruf für den Benutzer von
einer Außenstation. 

Gebrauch

der Funktion Videoanforderung:  Der Monitor wird bei Drücken der Gesprächstaste 

oder nach kurzem Drücken von

Taste 2  automatisch eingeschaltet (falls die werkseitige Voreinstellung nicht geändert oder die
Taste mit Art. 1251/A  entsprechend für diese Funktion programmiert wurde).

DE

Im Fall mehrerer Sprechstellen oder Monitor-Grundplatten mit gleichem Benutzercode die CFP-Taste nur an ein Gerät anschließen; daraufhin ertönt
an allen Geräten gleichzeitig der Rufton.

DE

DE

Videoanforderung.

Pedido de Vídeo 

no monitor com suportes 

Art. 5914C 

configurados como 

Secundário

(consultar JP1 da figura, na posição S). 
A função de Pedido de vídeo não necessita de activação; esta permite acender um monitor
após uma chamada do posto exterior para o utilizador.

Utilização

da função de Pedido de

Vídeo: O monitor acende-se premindo o botão de som 

ou premindo e soltando

imediatamente o botão 2 (se mantidas as configurações de fábrica) ou o botão programado
através do Art. 1251/A para esta função.

PO

No caso de vários intercomunicadores ou suportes de monitor com o mesmo código de utilizador ligar o botão CFP num só; todos os dispositivos
soarão em simultâneo.

PO

PO

Pedido de vídeo.

Solicitud de vídeo 

en el monitor con soportes 

art. 5914C 

configurados como 

secundario

(en la figura, JP1 en posición S). 
La función de Solicitud de vídeo no requiere habilitación; permite encender un monitor  tras
una llamada desde la unidad externa por parte del usuario.

Uso

de la función Solicitud de

vídeo: el monitor se enciende automáticamente presionando el pulsador de audio 

,

presionando y soltando de inmediato el pulsador 2  (si se mantienen las configuraciones
de fábrica) o el pulsador programado mediante el art. 1251/A para esta función.

ES

En caso de varios teléfonos o soportes de monitor con el mismo código de usuario, conectar el pulsador CFP a uno sólo; todos los dispositivos se
activarán al mismo tiempo.

ES

ES

Solicitud de vídeo.

JP1

P

S

Summary of Contents for FT SBC 13

Page 1: ...o BG Italy tel 39 0346 750 011 fax 39 0346 71436 www comelit eu www simplehome eu info comelit it commerciale italia comelit it export department comelit it Videocitofono serie MAESTRO cablaggio Simpl...

Page 2: ...k gebruik van de apparatuur voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd Alle...

Page 3: ...t 5912 1 2 3 4 5 6 Scatola Art 503 murata in orizzontale IT EN Box Art 503 for horizontal wall mounting FR Bo tier Art 503 mur horizontalement NL Horizontaal ingemetselde inbouwdoos art 503 DE Geh use...

Page 4: ...g other signals see variant SB2 ABK pag 13 10 Blue LED indicating audio function the audio function is active when the LED is on 11 Green indicator LED during communication it indicates the status of...

Page 5: ...mmierger t Art 1251 A Version 2 5 B Programmierbare Tasten Mit einem feuchten Tuch reinigen Keinen Alkohol oder hnliche aggressive Substanzen verwenden PO 1 Bot o de Abertura da porta 2 Bot o para act...

Page 6: ...switches 6 S2 Microswitches for various setting procedures 7 CV1 CV2 CV7 Additional monitor power supply jumpers 8 CV3 CV4 Jumper for freeing pushbutton 5 contact C NO 24V 100mA max 9 CV5 Jumper for c...

Page 7: ...enthalten ist Eine vollst ndige Beschreibung der Simplebus Color Anlagen die Videoverteiler Netzger t Art 4888C verwenden ist im technischen Handbuch MT SBC 01 angegeben PO 1 Conector Suporte Monitor...

Page 8: ...drukknop die met behulp van art 1251 A voor deze functie geprogrammeerd is wordt ingedrukt en direct wordt losgelaten De beeldoproep functie is alleen mogelijk als het systeem in de ruststand staat De...

Page 9: ...la fonction Docteur De functie Automatische beantwoording wanneer deze functie geactiveerd is schakelt de monitor het geluid automatisch in wanneer er gebeld wordt NL NL NL Inschakeling ON uitschakeli...

Page 10: ...ffnertaste Pulsador abrepuertas local Bot o de comando abertura porta local IT Impianto 1 porta video serie Powercom Cablaggio Simplebus Color EN System with 1 Powercom series video entrance Simplebu...

Page 11: ...cter sticas do sistema Simplebus Color consultar MT SBC 01 A Max B Max C Max D Max Art 1216 1 mm2 1 2 mm AWG 17 200 m 650 feet 200 m 650 feet 60 m 195 feet 20 m 65 feet 0 5 mm2 0 8 mm AWG 20 200 m 650...

Page 12: ...ximaal n extra bel aan op ieder binnentoestel Gebruik een afgeschermde kabel voor deze verbinding en leid de kabels niet in de nabijheid van hoge inductieve belastingen of netvoedingskabels 230V 400V...

Page 13: ...ale FR Utilisations multiples des leds Pour utiliser les bornes P5 C5 comme contact libre d placer CV3 et CV4 en position C NO FR FR De gele led knippert als er een signaal is op deze klem Aansluiting...

Page 14: ...op de beldrukker op het entreepaneel heeft gedrukt Gebruik van de functie Passieve beeldoproep de monitor wordt ingeschakeld door op de spreektoets te drukken of als drukknop 2 wordt ingedrukt en dir...

Page 15: ...t u een bevestigingstoon hoort dit is alleen mogelijk wanneer de installatie in de ruststand verkeert wanneer dit niet het geval is knippert de led om de gebruiker te waarschuwen 2 Druk op de knop en...

Page 16: ...5125 www comelit de info comelit de Comelit Sud S r l Via Corso Claudio 18 84083 Castel San Giorgio Sa Tel 39 081 516 2021 Fax 39 081 953 5951 www comelit eu info comelitsud it Comelit Group U A E Mid...

Reviews: