background image

12

Use the box as a template and 
use a level to mark the mounting 
points for the unit. Use the unit 

mounting points on the box.
Take care to place the box in the correct 
orientation.

Check that the mounting points and the lines connecting them are level.

Allow 50 cm clearance above the Komeo unit to remove the UVc 
lamp when replacing it.

Measure the hardness of your water (TH) using the test 
strips supplied with the Komeo unit. To do this, immerse 
a test strip in a glass of tap water. Shake off the excess 
water, wait one minute, and then compare the colour 
to the scale shown above. This value will affect the anti-
scaling power setting you apply to Komeo (to perform this 
measurement, read the instructions on the test strips and 
read the value in °f) or in °e).

Drill using a 6-mm diameter drill bit (the correct diameter 
for the wall plugs supplied with the equipment).
These wall plugs are for use in a dense material.
You should check whether these wall plugs are appropriate 
for your substrate. If not, you must obtain appropriate 
wall plugs.

13

12

Procéder à la mesure de la dureté de votre
eau (TH) à l’aide des bandelettes test
livrées avec Komeo. Pour ce faire, plonger
la bandelette dans un verre

d’eau du

robinet.

Égouter

l’excès

d’eau

puis

comparer après une minute avec l’échelle
précédente. Cette valeur vous sera utile
pour régler la puissance de l’antitartre de
Komeo (pour procéder à cette mesure, lire
les instructions sur les bandelettes de test
et lire la valeur en °f).

Se servir du carton comme
gabarit et d’un niveau pour 
tracer les points de fixation de la 
centrale. Utiliser les points de 
fixation de la centrale sur le 
carton.
Attention de bien positionner le 
carton dans le bon sens.

Prévoir 50 cm d'espace disponible au dessus de Komeo pour sortir la 
lampe UVc lors de son remplacement.

Contrôler le nivellement des points de fixation et leurs entraxes.

Percer avec un foret de 6 mm de diamètre
(diamètre de foret adapté aux chevilles
fournies avec le matériel).
Ces chevilles sont prévues pour un 
matériau compact.
Il conviendra de vérifier si ces chevilles sont
adaptées à votre support. Si ce n’est pas le 
cas, vous procurer des chevilles adéquates.

Fig:III-16

Retirer les chevilles des vis et placer les 
entretoises entre la vis et la cheville. Choisir
les chevilles adaptées au matériau et au 
poids de l’appareil (25kg en eau avec 4 
points de fixation).

Planter les chevilles dans les trous en
laissant dépasser la vis de 5 mm de 
l’entretoise.

Placer Komeo sur ses points de fixation,
vérifier le positionnement correct des
entretoises (entre la machine et le mur),
serrer les 4 vis de fixation.

IV - Installation de Komeo

Raccordement hydraulique

Vérifier la présence d'un réducteur de pression (non fourni) en amont de Komeo.
En cas d'absence, en installer un réglé à 4 bars maximum. L'installation d'un
bypass (non fourni) est recommandée ainsi que des vannes d'isolement amont.
L’installation d’un clapet anti-retour est obligatoire. Tracer sur la canalisation la
position du raccord et couper la canalisation. Conformer l’orifice du tube. Puis
placer et sertir le raccord. Enfin visser le flexible sur le raccord.

Medium-hard water

TH < 9° F

Very hard water

9° F ≤ TH < 18°F

18° F ≤ TH < 27°F

27° F ≤ TH < 36°F
36° F ≤ TH < 45°F
TH ≥ 45°F

Summary of Contents for Komeo

Page 1: ...tivement les consignes notice Nous vous remercions d avoir choisi un produit COMAP Pour bénéficier du service clientèle et technique veuillez enregistrer votre produit en renvoy coupon de la carte de garantie ou en vous enregistrant sur savcomapwt comap eu CLEAN TECHNOLOGY Please read the instructions in the manual carefully before removing the device from the box Thank you for choosing a COMAP pr...

Page 2: ......

Page 3: ...f the touch screen Page 18 a Description of indicator lights b Description of menus c Downloading the remote control application d Pairing the unit with the application VII Maintenance Troubleshooting Page 21 a Replacing the filters cartridge b Replacing the UVc lamp c Automatic prefilter cleaning d Manual prefilter cleaning e Replacing the fuse VIII Troubleshooting guide Page 24 a Guide to errors...

Page 4: ...th this guide It gives details of the terms of the guarantee and the general safety instructions that apply to all of our products Ensure that the product is earthed and connected to a socket protected by a 30 mA residual current circuit breaker Seek assistance from a professional if necessary Contact the technical support department for help 0033 0 4 75 85 28 11 Notes CE Notice This product is co...

Page 5: ... a device that shows any signs of damage In case of doubt call the after sales service department Do not install the device in a location where it is exposed to direct sunlight or near a cooker heater or other devices Any damage to the insulation of the electrical components is likely to cause electrocution or fire Do not connect several devices to the same multi socket Do not connect the power su...

Page 6: ...e cable could break causing a fire or electrocution Do not climb onto the machine Do not place any object such as laundry lighted candles lighted cigarettes metallic objects etc on the machine Do not place any container of water or filter bowl on the machine Do not attempt to look at the UVc lamp when it is switched on This could cause irreversible damage to the retina and skin Do not touch the UV...

Page 7: ...hem in strict accordance with the instruction manual Never perform maintenance on the device with the power cable plugged in The battery unit takes over to display the maintenance procedures on the touch screen Never plug the power cable into the socket until the cover is closed Donotattempttorepair disassemble or modify the device yourself This instruction manual is a guide to installingtheKomeow...

Page 8: ...mm Hydraulic functions Stream self cleaning prefilter with 2 filter ratings 90 µm and 40 µm on stainless mesh 10 µm BIRM cartridge filter combined with extruded active carbon treats chlorine iron and manganese and reduces nitrate content 10 µm KDF cartridge filter combined with extruded active carbon treats heavy metals and micro pollutants Max system pressure 4 bars 400 KPa Water temperature 5 to...

Page 9: ...perated inlet valve 3 Prefilter 4 Power operated valve 5 15 filter bowls 6 Filter nut 7 UVc lamp connector 8 Anti bacteria UVc chamber 9 Power cable 10 Pack of 4 batteries 11 Water purge 12 Touch control interface II Description of Komeo 7 8 12 11 9 1 10 4 2 3 6 5 1 ...

Page 10: ...ints 4 chevilles 4 piles LR6 1 5V 4 vis et 2 bandelettes test TH dureté du tuyau Ø8 1 clé de filtre et une clé de pré filtre une lampe Uvc emballéedans un tube de protection à monter et connecter lors de l installation Démonter les 4 éléments de fixation du socle de Komeo sur le carton et sortir Komeo Récupérer les entretoises dans le fond du carton pour le montage sur le mur Retirer le capot afin...

Page 11: ...garantie 4 joints 4 chevilles 4 piles LR6 1 5V 4 vis et 2 bandelettes test TH dureté du tuyau Ø8 1 clé de filtre et une clé de pré filtre une lampe Uvc emballéedans un tube de protection à monter et connecter lors de l installation Démonter les 4 éléments de fixation du socle de Komeo sur le carton et sortir Komeo Récupérer les entretoises dans le fond du carton pour le montage sur le mur Retirer ...

Page 12: ...a mesure de la dureté de votre eau TH à l aide des bandelettes test livrées avec Komeo Pour ce faire plonger la bandelette dans un verre d eau du robinet Égouter l excès d eau puis comparer après une minute avec l échelle précédente Cette valeur vous sera utile pour régler la puissance de l antitartre de Komeo pour procéder à cette mesure lire les instructions sur les bandelettes de test et lire l...

Page 13: ...ropriate wall plugs for the material and the weight of the machine 25 kg with water with four mounting points Insert the wall plugs in the holes allowing the screw to protrude 5 mm beyond the spacer Place Komeo on its mounting points check that the spacers are correctly positioned between the machine and the wall and tighten the four mounting screws ...

Page 14: ...le tube d évacuation en le clipsant dans le raccord En l absence d un raccord à l égout à roximité de l appareil prévoir un récipient de litres pour le nettoyage du préfiltre En cas e raccordement à l égout prévoir une fixation u tuyau l auto nettoyage du préfiltre se fait ous pression et sous cet effet le tuyau noir ourrait sortir du raccordement à l égout ur u Clou à visser a casser avant montag...

Page 15: ... l égout ainsi que du mode de fonctionnement de la lampe UVc À noter que par défaut Komeo est paramétrée en mode préfiltre non raccordé à l égout et lampe UVc allumée en continu Lancer si nécessaire un test de fuite réseau dans le menu maintenance suivre les instructions sur l écran tactile La mise en service hydraulique est maintenant terminée Les cartouches de traitement ont besoin d un rinçage ...

Page 16: ...oter que par défaut Komeo est paramétrée en mode préfiltre non raccordé à l égout et lampe UVc allumée en continu Lancer si nécessaire un test de fuite réseau dans le menu maintenance suivre les instructions sur l écran tactile La mise en service hydraulique est maintenant terminée Les cartouches de traitement ont besoin d un rinçage Faire couler plusieurs litres pour rincer les cartouches neuves ...

Page 17: ...e nom de votre Box réseaux SSID puis taper votr mot de passe Wi Fi en tenant compte de minuscules et majuscules Votre Box peut nécessiter un paramétrag spécifique si les connexions au réseau Wi F sont désactivées Contacter le SAV COMAP e cas de difficulté de connexion V Mise en fonctionnemen Ne brancher électriquement l appareil qu une et le capot de protection en face avant remis 4 vis fournies S...

Page 18: ...he presence of leaks on the water system Inlet valve control opens or shuts off the water system Notifications and malfunctions displays alerts and system errors Alert history lets you view the history of alerts sent by Komeo Servicing After Sales Service this menu is used for servicing by After Sales Service VI Description of the touch screen a Description of indicator lights Inlet valve control ...

Page 19: ... de l appareil avant toute va redémarrer en mode maintenance et te démonter le capot en enlevant les 4 vis bloc pile rbon actif BIRM et charbon actif KDF et e sec à l abri de la lumière ordre inverse de l hivernage replacer les sur ON remettre le capot puis brancher es avant de la consommer Cette notice peut évoluer à tout moment des mises à jour logiciel peuv correctifs logiciel ou ajout de nouve...

Page 20: ...larm triangle is displayed go into the Maintenance menu and then choose Alerts and malfunctions This gives you the history of alerts and alarms By clicking them you can follow the troubleshooting instructions and reset them b Configuring the UVc lamp The UVc lamp is in economy mode the lamp is in downgraded operation After about an hour without water being drawn the lamp shuts off It automatically...

Page 21: ...es consommables désiré suivre les instructions sur l écran tactile En ce qui concerne la purge se munir d un bidon si l appareil n est pas raccordé à une évacuation d eau usée pour purger le préfiltre et appuyer simultanément sur les boutons de purge comme indiqués sur l écran tactile afin de créer une entrée d air pour l évacuation de l eau Il est préférable de fermer la vanne d isolement de sort...

Page 22: ... servira à récupére les matières en suspension A la fin du nettoyage refermer le capot et le visser avant la remise en alimentation b Remplacement de la lampe UVc Débrancher le cordon d alimentation de l appareil Celui va redémarrer en mode maintenance et sera alimenté par le bloc pile Démonter ensuite le capot en enlevant les 4 vis Appuyer sur le menu Maintenance À la demande de Komeo changer la ...

Page 23: ... Ensuite démonter le capot en enlevant les 4 vis Cette opération doit se faire par un professionnel Appeler le SAV COMAP si besoin A l aide d un tournevis plat appuyer et faire un de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour ouvrir le bouchon du fusible F 500mA AH 21 20 a e t nt r d Nettoyage manuel du préfiltre Débrancher le cordon d alimentation de l appareil Celui va redémarrer ...

Page 24: ...1 year Clogging detected by deltaP Pressure sensor problem Pressure sensor calibration Replace the cartridge Clean the prefilter Spent batteries Life 1 year Power cut a few days Replace the LR6 1 5 V batteries Dangerous pressure notification Pressure above 4 bars Water hammer Install or replace a pressure re ducer Install a water hammer prevention device Contact COM AP after sales service Network ...

Page 25: ...sensors the inlet and outlet pressure sensors are intended to be recalibrated via the maintenance menu on the touch screen Contact COMAP after sales service to obtain the recalibration procedure or to replace any defective sensors Replacing the power operated valves these valves are designed to perform many opening and closing cycles Contact COMAP after sales service in case of any defect Replacin...

Page 26: ... protected from sunlight Return to service is performed in reverse order from the wintering procedure replace cartridges set the battery unit to ON reinstall the cover and then plug in the device Allow a few litres of water to flow out before you drink any These instructions can change at any time Software updates can also be applied patches or the addition of new functionality Follow the updates ...

Page 27: ...27 26 ...

Page 28: ... petits champs 26120 MONTÉLIER FRANCE E mail comapwt comap eu Website www comapwt com Customer service Tel 00 33 4 75 85 28 11 Fax 00 33 4 75 85 42 62 COMAP SA 16 avenue Paul Santy BP 8211 69355 LYON Cedex 08 www comap group com ...

Reviews: