
32 von 36
Inspektions- und wartungsintervalle
Inspection and maintenance intervals / Intervalles d‘inspection et de maintenance
inspektionsmaßnahme
measure of inspection / Action suite à l‘inspection
intervall
interval / intervalle de temps
bemerkung
Comment / Commentaire
Bremsfunktion prüfen
Check brake function
Vérification du fonctionnement du frein
vor Aufnahme der Arbeit
prior to operation
avant chaque utilisation
→
„Bremsfunktion prüfen“
→
„Checking the brake function“
→
„Vérification de la fonction de freinage”
Lastkette prüfen
Check load chain
Vérification de la chaîne de charge
alle 3 Monate
every 3 months
tous les 3 mois
→
„Überprüfung der Lastkette“
→
„Inspection of the load chain“
→
„Inspection de la chaîne de charge”
Lastkettenrad und Kettenführung prüfen
Check load sheave and chain guide
Vérification de la noix de chaîne et le guide chaîne
alle 3 Monate
every 3 months
tous les 3 mois
Sichtprüfung auf Verschleiß
Visual check for wear
Vérification visuelle de l‘usure
Alle Schrauben und Bolzenverbindungen prüfen
Check all screws and bolt connections
Vérification de toutes les vis et les écrous
mindestens einmal jährlich*
at least annually*
au moins chaque année*
Lagerstellen, Getriebe und Antriebsritzel prüfen
Check bearings, gearing and driving pinion
Vérification des roulements, engrenages et de pignons
mindestens einmal jährlich*
at least annually*
au moins chaque année*
Schmierung überprüfen
Check lubrication
Vérifier la lubrification
Last- und Traghaken prüfen
Check top and bottom hooks
Vérification des crochets hauts et bas
alle 6 Monate
mindestens einmal jährlich*
every 6 months
at least annually*
tous les 6 mois
au moins chaque année*
→
„Überprüfung des Last- und Traghakens“
→
„Inspection of the load hook and top hook“
→
„Inspection des crochets de charge
et de suspension”
Bremse mit Last prüfen
Check brake with load attached
Vérification due frein avec une charge attachée
mindestens einmal jährlich*
at least annually*
au moins chaque année*
→
„Bremsfunktion prüfen“
→
„Checking the brake function“
→
„Vérification de la fonction de freinage”
Laufrollen prüfen
Check trolley wheels
Vérification des roues des chariot
alle 3 Monate
every 3 months
tous les 3 mois
Nur bei Fahrwerksanbindungen (YLIT und YLLH)
Only for units with integral trolley (YLIT and YLLH)
Seulement les modèles combinés (YLIT et YLLH)
Puffer am Laufwerk prüfen
Check buffers on trolley
Vérification des amortisseurs de chariot
alle 6 Monate
every 6 months
tous les 6 mois
Sichtprüfung auf Verschleiß
Visual check for wear
Vérification visuelle de l‘usure
* in Abhängigkeit der Benutzung / depending on use / dépend de l‘utilisation
Wartungsmaßnahme / measure of maintenance
Evaluation de la maintenance
intervall
interval / intervalle de temps
bemerkung
Comment / Commentaire
Lastkette schmieren / Lubricate load chain
Lubrification de la chaîne de charge
monatlich
every month / tous les mois
Bei starkem Einsatz Wartungsintervalle verkürzen
In case of extreme working intervals must be
reduced.
En cas d‘utilisation extreme réduiser
les intervalles.
Komplettes Gerät
Complete unit
Appareil complet
mindestens einmal jährlich*
at least annually*
au moins chaque année*
* in Abhängigkeit der Benutzung / depending on use / dépend de l‘utilisation
werksüberwachung für Geräte in explosionsgefährdeten Bereichen alle 3 Jahre
durch eine befähigte Person oder einen autorisierten Servicepartner.
Survey at manufacturer for units in potentially explosive areas must take place every 3 years
by a competent person or an authorised service partner.
Une certification pour les produits dans des zones à fort risque d‘explosion doit avoir lieu tous les 3 ans par
une personne compétente ou un partenaire de service agréé.