background image

Español-2

PELIGRO

PELIGRO indica una situación de riesgo
inmediata la cual, si no se evita, resultará en
muerte o daños serios.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situación de riesgo
potencial la cual, si no se evita, puede resultar
en muerte o daños serios.

CUIDADO

CUIDADO indica una situación potencialmente
peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar
en herida personal moderada o menor o daño a
la propiedad.

La falta de no cumplir con las precauciones e instruc-

ciones provistas con estas lámparas puede resultar

en muerte, heridas graves en el cuerpo y pérdida de

la propiedad o daño de peligros de incendio,

explosión, quemadura, asfixia y/o envenenamiento

por monóxido de carbono.

Solamente las personas que puedan comprender y

seguir las instrucciones deberán usar o hacer el ser-

vicio de estas lámparas.

Si usted necesita asistencia o información tales

como un manual de instrucción o de las etiquetas,

póngase en contacto con Coleman Company, Inc.

PELIGRO

• Este producto está alimentado por gas propano. El

gas propano es invisible, inodoro e inflamable.
Normalmente se le añade un odorante para ayudar
a detectar las fugas y el olor se puede describir
como a "huevo podrido". El odorante puede desa-
parecer con el tiempo así es que la fuga de gas no
siempre es detectable solo por el olor.

• El gas propano es más pesado que el aire y la

fuga de gas descenderá al nivel del suelo más
bajo posible. Este puede prenderse por fuentes
de encendido incluyendo fósforos, encende-
dores, chispas o llamas abiertas de cualquier
clase alejadas a muchos pies de la fuga origi-
nal. Use solamente gas propano preparado para
extraer el vapor.

• El gas propano debe ser guardado o usado en

cumplimiento con las ordenanzas y códigos
locales o con el ANSI/NFPA 58. Apague el
propano cuando no esté en uso.

ADVERTENCIA

AVERTENCIA

• 

PELIGRO DE QUEMADURAS

• No deje nunca la lámpara desatendida cuando

esté caliente o en uso.

• Manténgala fuera del alcance de los niños.

PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA:

ADVERTENCIA: Este combustible y los deriva-

dos de la combustión de este combustible, con-
tienen químicos conocidos en el estado de
California como una causa de cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños al sistema reproductivo.

ADVERTENCIA

No la use dentro de la casa o en

vehículos de recreo.

Nosotros no podemos preveer cada uso que se
pueda hacer de nuestros productos.

Consulte con su autoridad de seguridad de
incendios local si tiene preguntas acerca
del uso.

Sus autoridades locales pueden aconsejarle a
acerca de otras normas para regular el uso de
gases de combustible y productos que producen
calor para usos específicos.
• No rellene nunca los cilindros desechables.
• Use el regulador montado por la fábrica que

viene con la lámpara. No intente ajustarlo.

• Use sola mente piezas y accesorios Coleman®.

Durante el montaje de la lámpara, use agua
jabonosa para revisar todos los terminales por si
hubieran fugas. No use nunca una llama.

PELIGRO

• EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO

• No guarde nunca el propano cerca de un calor

excesivo, llamas abiertas, fuegos de piloto, luz solar
directa, otras fuentes de encendido o donde las
temperaturas excedan los 120 grados F (49°C).

• El propano es más pesado que el aire y se

puede acumular en los niveles del suelo más
bajos. Si usted huele a gas, abandone el
área inmediatamente.

• No instale o reemplace nunca el tanque de

propano mientras la lámpara esté prendida,
cerca de una llama, fuegos de piloto, otras
fuentes de encendido o mientras la lámpara
esté caliente al tacto.

• Durante su funcionamiento, este producto

puede ser una fuente de encendido. No use
nunca la lámpara en sitios que contengan o
puedan contener combustibles volátiles o que
se puedan transmitir a través del aire o produc-
tos tales como gasolina, solventes, disolventes
para pintura, partículas de polvo o químicos
desconocidos. Espacios de separación mínimos
de los materiales combustibles: 12 pulgadas
(30.5 cm) por los lados y 48 pulgadas (1.2 mtr.)
por arriba.

• No obstruya el flujo de la combustión o la venti-

lacióndel aire.

• El funcionamiento apropiado de la lámpara pro-

duce una luz blanca brillante.

English-8

Notes:

Summary of Contents for NORTHSTAR 2500C

Page 1: ...s et gardez le pour r f rence ult rieure Pour toute question en ce qui concerne l assem blage le fonctionnement l entretien ou la r paration appelez Coleman au 1 800 835 3278 ou ATS 316 832 8707 aux t...

Page 2: ...oduct Safety precautions are essential when any mechanical or propane fueled equipment is involved These precautions are necessary when using storing and servicing Using this equipment with the respec...

Page 3: ...TEN LA EXCLUSI N O LIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFER Espa ol 8 English 2 This product is fueled by propane gas Propane gas is invisible odorless and flammable An od...

Page 4: ...cionamiento de este producto por favor llame a uno de los n meros listados en la cubierta de este manual Para los productos comprados en los Estados Unidos The Coleman Company Inc 3600 N Hydraulic Wi...

Page 5: ...le has been burned it is very fragile Be careful not to touch it with your finger or match Replace VENTILATOR and GUARD GLOBE ASSEMBLY Position guard wire into notch in frame NOTE When re installing g...

Page 6: ...mables durante su encendido Esta l mpara se poneal rojo vivo durante su uso y puede encender art culos inflamable que est n demasiado cerca de las mantillas Mantenga las cosas inflamables por lo menos...

Page 7: ...LIABLE FOR ANY INCI DENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MER...

Page 8: ...ropano y las conexiones de la l mpara de propano por si estuvieran da adas Durante el montaje COMPRUEBE SI HAY FUGAS de una o m s formas Poner agua jabonosa en las conexiones Mire si se producen burbu...

Page 9: ...ROPOSICION 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este combustible y los deriva dos de la combusti n de este combustible con tienen qu micos conocidos en el estado de California como una causa de c ncer defecto...

Page 10: ...erm caravane tente v hicule ou maison DANGER Ce manuel contient des renseignements impor tants quant l assemblage au fonctionnement et l entretien de ces lanternes propane De nom breux renseignements...

Page 11: ...nicipales comp tentes vous renseigneront N essayez jamais de recharger les bouteilles de gaz jetables Servez vous du r gulateur pr r gl fourni Ne tentez pas de l ajuster Ne vous servez que d accessoir...

Page 12: ...du br leur Remarque Utilisez les bouteilles de propane jetables Coleman de 465 g 16 4 oz Les bouteilles de GPL employ es avec ces lanternes doivent tre fabriqu es et porter les marquages lisibles conf...

Page 13: ...d une pi ce neuve ou remanufactur e Si l article n est plus disponible il sera remplac par un article semblable de valeur gale ou sup rieure La pr sente constitue votre garantie exclusive Cette garant...

Page 14: ...rayons directs du soleil pr s d une source d inflammation ou dans un endroit o la tem p rature puisse d passer 49 C 120 F La bouteille de gaz doit tre s par e de la lanterne pour le rangement Fran ais...

Reviews: