13
14
テントとの連結|
Connecting with a tent
|
텐트와 연결하기
上下のフラップを張り出すことで、通気性を保ちながら、雨天時や日差しが強い日中でもより涼しく快適に過ごすことが出来ます。
Hanging the flaps on the top and the bottom allows you to feel comfortable even in the rain or in the daytime
with strong sun light, while maintaining good ventilation.
상하의 플랩을 펴면 공기 순환을 유지한채로 우천시와 햇빛이 강한 날에도 시원하고 쾌적하게 지낼 수 있습니다.
14
ドアがファスナーと連動することで、開閉時にドアが汚れにくくなります。
The door moves along with the zipper, preventing it from getting dirty when it is opened and closed.
도어와 패스너가 연동하여 개폐시에 도어의 오염을 방지하여 줍니다.
15
テントと連結をしない場合は、ジョイントフラップを巻き上げてトグルとループで固定してください。
When the tarp is not connected to the tent, roll up the joint flaps and fix it with the toggle and loop.
텐트를 연결하지 않을 경우에는 조인트플랩을 말아올려서 토글과 루프로 고정하여 주십시오.
16
1
ジョイントフラップがついている出入り口のフラップおよびメッシュを巻き上げ、本体のジョイントフラップを広げます。
Roll up the flap and mesh of entrance where the joint flap is attached, and spread the joint flap.
조인트 플랩이 부착된 출입구의 플랩과 메시를 감아서 본체의 조인트 플랩을 펼치십시오.
本製品は、コールマン製のキャノピータイプのテントとジョイントが可能です。
ジョイントはタープ設営後に以下の手順で行います。
This tarp is able to connect with a tent made by Coleman.
For connecting to a tent, please follow the below steps after the tarp is pitched.
본 제품은 콜맨이 판매하는 캐노피 타입 텐트와 연결할 수 있습니다.연결할 때는 타프 설치 후, 다음에 순서를 따르십시오.
2
連結するテントのキャノピーとサイドフラップを巻き上げます。
Roll up the canopy flap and side flaps of a tent connected to the tarp
연결하고자 하는 캐노피와 사이드 플랩을 감으십시오.
Open the zipper.
패스너를 열어주십시오.
それぞれのフラップを巻き上げます。
Roll up each flap.
각각의 플랩을 말아올립니다.
ループ
Loop
루프
トグル
Toggle
토글
トグルとループ
で固定します。
Fix the flap
with the
toggle and the
loop.
토글과 루프로
고정합니다.
Summary of Contents for 2000033116
Page 2: ...1...
Page 4: ...3...
Page 17: ...16 Adjust the position of a tent for covering the joint flap fully 5...