background image

By mean of keys 

 input the nominal intensity value in A of pump 2 enabling the 

pq

thermal protection. This value is located over the characteristics plate of the motor. Press 

ENTER

 for validation.

S E T

P O I N T

1 . 0

B a r

N O M .

C U R R E N T

P 1

5 . 0

A m p

N O M .

C U R R E N T

P 2

5 . 0

A m p

R O T .

S E N S E

P U M P 1

P U S H ↑ / C H E C K

0

R O T .

S E N S E

P U M P 2

P U S H ↑ / C H E C K

0

M I N .

F R E Q U E N C Y

1 8 . 0

H z

D I F .

S T A R T

P 1

0 . 5

B a r

D I F .

S T A R T

P 2

0 . 5

B a r

A L T E R N A T I O N

T

I M E

0 1

H O U R

D I G I T A L

I N P U T

N O

M I N .

P R E S S

A

L A R M

0 . 0

B a r

P R E S S U R E

S

E N S O R

0 - 1 0

B a r

The switching of the main pump (inverter) occur every cycle. In case of long periods of 
operation, this value will switch the main pump after the time set.

Configuration of the minimum pressure in the system. With the value 0,0 
bar, the control is disabled. If the system detects a pressure bellow the 

MIN.PRES

” during a time longer than “

t.P.Min

” alarm A13 will appear.

The range of lecture of the pressure transmitter installed must be adjusted.
If the range is within 0-10 bar confirm by mean of 

ENTER.

  

If the range is within 0-16 or 0-25 bar change it by mean of 

pq

 and then 

confirm with 

ENTER.

.

The default value is 0,5 bar. This value of pressure is the one that the system will 
subtract to the input pressure, resulting the final pressure to which the system will set in 
motion when the hydraulic network has a demand. Using keys pq to modify the initial 
value. It is recommended
to maintain this value between 0,3 and 0,6 bar. Example:
- Input pressure: 2 bar.
- Differential start: 0,3 bar.
- Final start pressure: 2 - 0,3 = 1,7 bar.
The value should be greater as much as smaller be the accumulation and vice versa.

This will be the system operating pressure. Use keys 

 for modify the initial value (1 bar).

pq

WARNING

 ! The input pressure must be al least 1 bar lower than the maximum

pressure of the pumps.

By mean of keys 

 input the nominal intensity value in A of pump 1 enabling the 

pq

thermal protection. This value is located over the characteristics plate of the motor. Press 

ENTER

 for validation.

Using the 

 pushbutton verify the rotation sense of pump 1. By mean of key 

 (0/1) we 

p

p

can change it. Press 

ENTER

 for validation.

Using the 

 pushbutton verify the rotation sense of pump 2. By mean of key 

(0/1) we 

p

p

can change it. Press 

ENTER

 for validation.

Using the keys ▲

q

 we can modify the minimum frequency value.

*The minimum frequency value will be used as a stop frequency in those installations 
where the automatic detection of stoppage of the device does not act due to leaks in the 
installation. See hydraulic installation.

Configuration of the time that the system can be working under the minimum 
pressure before the minimum pressure alarm  appears.

Use keys

 

pq

 to select the external input type:

NO:

 Disabled

LEVEL:

 Enabled as external level control.

ON/OFF:

 Closed contact -> System enabled / Opened contact -> System disabled

Second Pressure:

 Closed contact -> Principal pressure / Opened contact -> Second 

pressure enabled

 

  START UP 

n

 Be sure that the pump is correctly primed

n

Connect the device to the electric supply with the magnetothermic switch, FAILURE led light will be ON. Wait for 10 seconds 

while the device is doing the autotest. Once it finishes, led light FAILURE is OFF and led light LINE is ON. The LCD screen will 
show message “SPEEDBOX DUO ” and inmediately the language display of the configuration mode. 

n

The device is ready for being configured.

 

  CONFIGURATION.

  Using

   

pq 

we  can  change  the  values  and  press   

ENTER

  for  validation.  Whenever  we  want  to  quit  the 

configuration sequence press 

MENU

. After every 

ENTER

 it will appears automatically the different screens that constitute the configuration 

sequence.

M E N U

L A N G U A G E

Hold 

MENU

 3 seconds.

By mean of keys 

 we can choose the languages: “LANGUAGE ENGLISH”, 

pq

“LANGUE FRANÇAISE”, “LINGUA ITALIANA” and “IDIOMA ESPAÑOL”.

-9-

S E T

P O I N T

2

4 , 5 B a r

When 

Second Pressure

 is selected, the system can work in two different pressures 

depending on the contact (opened or closed). The principal pressure is configured as 

SET POINT 

and the second pressure is configured as 

SET POINT 2.

T I M E

M I N

P R E S

S

.

X X

s e c

Summary of Contents for Speedbox

Page 1: ...INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE E USO INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L EMPLOI EN ES SPEEDBOX DUO IT FR ...

Page 2: ...ACIONES Y GENERALIDADES El producto tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de fabricación del producto El fabricante no se hará responsable de la garantía del producto en caso de una instalación o manipulación inadecuada Lea atentamente este manual para realizar la instalación del producto No deseche el manual después de haber realizado las operaciones de instalación puede ser útil para...

Page 3: ...nso wird empfohlen einen thermomagnetischen Schutzschalter für 20 A zu benutzen Es wird außerdem empfohlen eine unabhängige elektrische Leitung zu benutzen um mögliche elektromagnetische Interferenzen die ungewünschte Störungen der Haushaltsgeräte der Installation verursachen könnten zu vermeiden ACHTUNG Vor dem Hantieren im Inneren des Geräts muss dieses immer vom Stromnetz abgeschlossen werden N...

Page 4: ...en PROGRAMM MENÜ Datenfeldes Dieses kann jederzeit verlassen werden indem auf MENÜ gedrückt wird 3 6 Led Anzeigen LINE grün Stromspeisung Diese Anzeige leuchtet auf wenn das Gerät an die Stromspeisung angeschlossen wird FAILURE rot Je nach dem aufgetretenen Fehler blinkt diese Anzeige oder leuchtet kontinuierlich PUMP gelb Diese Anzeige leuchtet wenn die Pumpe in Betrieb ist und schaltet sich bei ...

Page 5: ...rzypadku zbiornika hydroforowego minimalna pojemnosc powinna wynosic 5L C It must be installed a pressure transmitter y otput 4 20 mA with pressure range either 0 10 bar or 0 16 bar 0 25 bar Installare un trasmettitore di pressione y uscita 4 20 mA e intervallo di pressione 0 10 bar o 0 16 bar installer un transmetteur de pression y avec 4 20 mA et la gamme de pression 0 10 bar ou 0 16 bar Se inst...

Page 6: ...mpa 2 Connection pompe 2 Conexión de la bomba 2 Verbindung zur Pumpe 2 Pompaansluiting 2 Podłączenie pompy 2 Power supply Alimentation générale Alimentazione elettrica Alimentación general Netzanschluss Voeding Zasilanie MT MM Fig 3 Pressure transmitter Trasduttore di pression Capteur de pression Transductor de presión Drucksensor Przetwornik ciśnienia External level probe Sonda di livello esterno...

Page 7: ...phase motor connection Collegamento motor a tre fasi Connexion motor triphasée Conexión motor trifásico 3 Phasen Motoranschluss Driefasige motoraansluiting Połączenie silnika trójfazowego U V W 3 230 V M U V 1 230 V M Fig 4 6 Single phase motor connection DISCONNECT BLACK CABLE Collegamento motor monofase SCOLLEGARE IL CAVO NERO Connexion motor monophasée DÉBRANCHEZ LE CÂBLE NOIR Conexión motor mo...

Page 8: ...m against over current the tries to connect the pump with a programmed periodicity because the water supply could have been ART restored n Automatic restore system after an interruption of power supply System is activated in AUTOMATIC mode keeping the configuration parameters see CONFIGURATION chapter n STC function Smart Temperature Control When the temperature of the electronic board reaches 85º...

Page 9: ...bling and pressure transmitter cabling The power cord can be replaced only by the manufacturer or his accredited representative Y Then the cabling is exposed as would be done to address any eventuality n Use cables type H07RN F with section enough to the power installed 2 n Power supply s 4 mm 2 n Motor supply s 1 mm If is necessary to increase the cable length outer joint is performed following t...

Page 10: ...ing the pq thermal protection This value is located over the characteristics plate of the motor Press ENTER for validation Using the pushbutton verify the rotation sense of pump 1 By mean of key 0 1 we p p can change it Press ENTER for validation Using the pushbutton verify the rotation sense of pump 2 By mean of key 0 1 we p p can change it Press ENTER for validation Using the keys q we can modif...

Page 11: ...the system is interrupted until the state of the level SOLUTION Check conections and or configuration of the extern exit as function LEVEL A5 TRANSDUCER Final failure DESCRIPTION the transducer damages are showed in the LCD screen SYSTEM REACTION the device operation is interrupted SOLUTION check the external pressure transmitter A6 EXCESSIVE TEMP PUMP 1 A7 EXCESSIVE TEMP PUMP 2 Final failure DESC...

Page 12: ...s in pump 2 n STARTS COUNT P1 Sows the number of starts of pump 1 n STARTS COUNT P2 Shows the number of starts of pump 2 n ON TIME P1 Shows the operating time of the pump 1 in hours n ON TIME P2 Shows the operating time of the pump 2 in hours n TIME INVERTER Shows the operating time of the inverter in hours n MAINS COUNTER Shows the number of connections to the electric supply M E N U E X P E R T ...

Reviews: