INSTALLATION SCHEME - SCHEMA IMPIANTO - SCHÉMA INSTALLATION - ESQUEMA MONTAJE -
MONTAGEPLAN - INSTALLATIESCHERM - SCHEMAT INSTALACJI
OBSERVATIONS / OSSERVAZIONI /
OBSERVATIONS / OBSERVACIONES
/ ANMERKUNGEN / VASTSTELLINGEN:
A) Accessories
w
,
x
and
|
are recommendable but non essential.
Gli accessori
w
,
x
e
|
sono raccomandabili ma non indispensabili.
Les accessoires
w
,
x
et
|
s
ont recommendables mais non indispensables.
Los accesorios
w
,
x
y
|
son recomendables pero no imprescindibles.
Die Zubehörteile
w
,
x
und
|
werden empfohlen, sind jedoch nicht unbedingt notwendig.
De acces soires
w
,
x
y
|
zijn aanbevolen maar niet noodzakelijk.
Akcesoria
w
,
x
i
|
są zalecane ale nie konieczne
B) In the case of the hydropneumatic tank
{
, minimum capacity should be 5 l.
Nel caso del serbatoio idropneumatico
{
, si raccomanda la sua utilizzazione nelle installazioni dove si pretenda evitare i colpi
d´ariete.
Dans le cas de réservoir hydropneumatique
{
, on recommande son utilisation dans des installations où on prétend éviter le coup
d'ariete.
En el caso del tanque de acumulación
{
, se recomienda su utilización en instalaciones donde se pretenda evitar el golpe de ariete.
Die Verwendung eines Druckausgleichbehälters
{
wird in Anlagen empfohlen, in denen Druckstöße vermieden
Het gebruik van een hydrotank
{
in een installatie wordt aanbevolen met het oog op het vermijden van waterslag.
W przypadku zbiornika hydroforowego
{
, minimalna pojemnosc powinna wynosic 5L
C) It must be installed a pressure transmitter
y
, otput 4-20 mA, with pressure range either 0-10 bar or 0-16 bar, 0-25 bar.
Installare un trasmettitore di pressione
y
uscita 4-20 mA e intervallo di pressione 0-10 bar o 0-16 bar.
installer un transmetteur de pression
y
avec 4-20 mA et la gamme de pression 0-10 bar ou 0-16 bar.
Se instalará un transmisor de presión
y
con salida 4-20 mA y rango de presión de 0-10 bar o 0-16 bar.
Ein Druckgeber muss installiert werden
y
,
Ausgang 4-20 mA, mit einem Druckbereich von 0-10 bar oder 0-16 bar
Een druksensor
y
dient geïnstalleerd met uitgang 4-20 mA en een drukbereik van 0-10 bar of 0-16 bar.
Nalezy zamontowac czujnik cisnienia
y
wydajnosc 4-20 mA z zakresem cisnienia 0-10 bar i 0-16 bar.
u
.- Pump / Pompa / Pompe / Bomba / Pumpe / Pomp / Pompa.
v
.- Check valve / Valvola di non ritorno / Clapet antiretour / Válvula de retención / Rückschlagventil / Terugslagklep./ Zawór
zwrotny.
w
.- Ball valve / Valvole a sfera / Robinet à tournant sphérique / Válvula de esfera./ Kugelhahn / Kogelkraan / Zawór kulowy.
x
.- Filter / Filtro / Filtre / Filtro / Filter / Filter / Filtr.
y
.- Pressure transmitter / Transmetteur de pression / trasmettitore di pressione / transmisor de presión / drucksensor / druksensor
/ Czujnik ciśnienia.
z
.- Device / Dispositivo / Dispositif / Dispositivo / Gerät / Apparaat / Urządzenie
{
.- Hydropneumatic tank / Serbatoio idropneumatico / Réservoir hydropneumatique / Tanque hidroneumático /
Ausdehnungsgefäß / Druckausgleichsbehälter / Zbiornik hydroforowy.
230 V
Fig. 2
1
1
2
2
2
2
3
3
5
6
7
-4-