background image

MULTIMATIC 2110 2309
                       3110 3309

        

CARATTERISTICHE GENERALI

!

  Connessione entrata G 1 ¼” maschio s/ ISO 228.

!

Connessione uscita G 1 ¼” maschio s/ ISO 228.

!

Relé di potenza indipendenti per gestione delle pompe ausiliari.

Sistema  di  controllo  e  protezzione  delle  pompe  contro 

sovraintensità

!

Sistema di protezzione contro il funzionamento delle pompe a secco per mancanza d'acqua.

!

Funzione ART  (Automatic  Reset  Test)  Quando  il  dispositivo  si  trova  fermo  per  l'intervento  del  sistema  di  protezzione  per 
mancanza d'acqua, l'ART prova, con una periodicità programmata, collegare il  gruppo per se si fosse riestabilita l'alimentazione 
d'acqua.

!

Funzione EW (Emergency Working).Quando il dispositivo scopre una mancanza grave (sovraintensità, temperatura eccessiva, 
...) in qualsiasi pompa, interviene la funzione EW: escludendo la pompa toccante, attivando il led FAILURE, signalando il tipo di 
mancanza nello schermo LCD, ricalcolando parametri e permetendo al gruppo continuare lavorando nelle migliori condizione 
possibili.

!

Sistema automatico   di reset dopo l'interruzione dell'alimentazione elettrica. Il sitema si attiva in AUTOMATIC mantenendo i 
parametri di configurazione (vedere punto “CONFIGURAZIONE”).

!

Contatto commutato di libero potenziale per monotizzare le allarmi originate   per irregolarità o problemi del sistema che si 
indicano nello schermo. Il suo uso è opzionale.

!

Trasduttore di pressione interno.

!

Pannello di comandi (fig.1):

!

       Schermo LCD multifunzionale, per menú allarme con indicazione permanente della pressione

!

Pulsante STAR/STOP per attuare manualmente su ogni pompe.

!

Pulsante AUTOMATIC con LED di segno di stato.

!

Tastiera di accesso a menú principale.

!

Manometro digitale.

CARATTERISTICHE TECNICHE

3309-3309

2110-3110

!

Tensione di alimentazione.

             ~3 380/400 V,~3 220/240 V

~1 220/240 V

!

Frequenza.

50/60 Hz

60/60 Hz

!

Corrente max. per fase POMPA 1

       

9 A  *

10 A*

!

Corrente max. per fase POMPA 2

       

9 A  *

10 A*

!

Corrente max. per fase POMPA 3

      

9 A  *

(sólo mod. 3309)

10 A*

(sólo mod. 3309)

!

  

Pressione massima d'utilizzo

10 bar

10 bar

!

Protezione

IP55

IP55

!

Temperatura max. de l'acqua

50ºC

50ºC

!

Portata max.

15.000 l/h

15.000 l/h

!

Pressone d´ordine mass.

6 bar

6 bar

!

Temperatura ambiente max.

55º C

55ºC

* Il sistema dispone di fusibili di 16 A ritardati. In caso di usare pompe con consumi diversi, si dovranno usare i fusibili adequati.

INSTALLAZIONE IDRAULICA 

(Fig. 7)

È indispensabile installare una valvola di ritegno all'aspirrazione di ogni pompa.

Per  raggiungere  un'ottima  installazione,  è  raccomandabile  usare  tutte  le  pompe  con  le  stesse  caratteristiche.  Lo 
MULTIMATIC 

dovrà  essere  installato  in  posizione  verticale  (fig.7),  collegato  alla  bocca  di  entrata  (filetto  maschio  R  1”1/4) 

direttamente all'impulsione della poma e all'uscita (filetto maschio R1”1/4) alla rete. 

COLLEGAMENTO ELETTRICO

 

(Fig. 2, 5 y 6)

!

 

 Usare cavi del tipo H07RN-F e di sezione adeguata alla potenza installata:

2

!

   

Alimentazione

 per MULTIMATIC 2110/3110: minimo 4 mm .

2

!

   

Alimentazione

 per MULTIMATIC 2309/3309: minimo 2,5 mm .

2

!

   

Collegamento motori per tutti

: mínimo 1 mm .

!

 

Verificare che la tensione di linea sia 

~1 

220/240V per Multimatic 2110/3110 e 

~3 380/400V o ~3 220/240V

 per Multimatic 

2309/3309. Smontare il coperchio della scheda elettronica e realizare i collegamenti secondo le indicazioni della base delle 
morsetiere di collegamento.

!

 Collegare l'alimentazione generale (assicurandosi che esiste una presa di terra efficace) a L1 N

    

per Multimatic 2110/3110 e a    

R S T N   

per Multimatic 2309/3309 mediante interruttore magnetotermico adeguato alla potenza installata ed in posizione di 

scollegato (OFF).

!

 Il conduttore di terra deve essere più lungo che i conduttori di fase e deve essere il primo a essere collegato durante el montaggio 

ed l'ultimo ad scollegarsi durante lo smontaggio.

!

 Collegare  pompa 1 :  POMPA  1  

!

 Collegare  pompa 2 :  POMPA  2  

!

 Collegare  pompa 3 :  POMPA  3 (sólo modelo 3110/3309)  

 Collegare dispositivi ausiliari:

!

  Monitorizzazione  dell'allarme:  lo  MULTIMATIC  dispone  di  un  contatto  commutato  di  libero  potenziale  e  di  intensità 

massima 1° per trasmettere signale (ottica, acustica,ecc) cuando scopre alcun sbaglio che ha stato previamente signalato 
nello schermo multifunzione. Per il collegametno verdere Fig. 4.

!

 Controllo del livello minimo: lo MULTIMATIC dispone di una entrata che desattiva tutte le pompe appena riceve segnale 

proveniente di un rivelatore esterno di livello minimo. Per il suo collegamento vedere Fig.4.

!

 ATTENZIONE!. I collegamenti erronei possono danneggiare irrimediabilmente il circuito elettronico.

MESSA IN MARCIA

 

!

 

Procedere all'adescamento delle pompe.

!

 

Collegare lo

 MULTIMATIC 

alla rete elettrica con l'interruttore magnetotermico

. Si illumina lo indicatore LINE. L'apparecchio 

efettua un AUTOTEST di 5 secondi, dopo i cui apparerà nello schermo “MULTIMATIC” e inseguito uno schermo distato:

 

!

Passare  a  modo  MANUAL  desattivando AUTOMATIC  con  il  pulsante  ON/OFF  (si  spegne  il  led  verde).  Verificare  il 

corretto senso del giro delle pompe ed il suo prefetto adescamento, agendo i pulsanti START/STOP di ogni una.

IT

    PRESSIONE LINEA

    

0,0 bar

10

Summary of Contents for MULTIMATIC 2110

Page 1: ...Risk by electric shock Risque de choc lectrique Riesgo por energ a el ctrica Danger par choc lectrique Risk for people and or objects Rischio per le persone e o per gli oggetti Riesgo para personas y...

Page 2: ......

Page 3: ...ndica lavornado nella pompa 2 ON P3 giallo Aceesso indica lavorando nella pompa 3 solo nel modello 3110 3309 1 cran LCD multifonction les diff rents param tres y sont affich s au cours de la configura...

Page 4: ...MULTIMATIC 2110 2309 3110 3309 Fig 2a 2110 3110 BODY CONNECTIONS COLLEGAMENTO CORPO CONEXIONES CUERPO CONNEXIONS SUR L APPAREIL DE COMMANDE Pump 3 fuse Fusibili pompa 3 Fusible bomba 3 Fusible pompe 3...

Page 5: ...a un dispositivo di montaggio independente del tipo 1B con software di classe A 1B con software de clase A Seg n EN 60730 1 el equipo es un dispositivo de montaje indepediente del tipo 1B con software...

Page 6: ...o opcional excepto mod 2110 Niveau minimum Optionnel sauf mod 2110 Minimal level optional only for mod 2110 Livello minimo facoltativo soltanto mod 2110 Nivel m nimo opcional s lo mod 2110 Niveau mini...

Page 7: ...e programmed pressures Start and stop pressure values shall be programmed according with section CONFIGURATION items 7 9 following next criteria Hm Max water column height in m It depends on the numbe...

Page 8: ...cs MULTIMATIC control must be connected in vertical position Fig 7 the inlet port 1 male directly to the main pump discharge and the outlet port 1 male at the main network ELECTRIC CONNECTION Fig 2 5...

Page 9: ...alternated operation sequence it could be pump 1 or 2 for type 2110 2309 and 1 2 or 3 for type 3110 3309 By mean of keys p q choose the desired pressure values 0 1 2 6 3 4 4 bis 5 7 9 9 bis 8 10 11 1...

Page 10: ...est the pumps for the dection of the affected one Once detected it will be automatically excluded The system will try again to restart the excluded pump when the demand of consumption require it The c...

Page 11: ...te Per determinare le pressioni di avviamento e paro di ogni una delle pompe il MULTIMATIC dovr essere programato secondo specificato nei punti 7 9 del capitolo CONFIGURAZIONE e d accordo con i seguen...

Page 12: ...Per raggiungere un ottima installazione raccomandabile usare tutte le pompe con le stesse caratteristiche Lo MULTIMATIC dovr essere installato in posizione verticale fig 7 collegato alla bocca di entr...

Page 13: ...lo 3110 3309 3 pompe Procedere uguale come nel punto 3 MULTIMATIC 2110 2309 3110 3309 Correggere i valori mediante p q per memorizzare dati Dopo ogni ENTER si succedono automaticamente i diversi scher...

Page 14: ...l problema di detta pompa per restabilire il suo funzionamento agire sul menu INSTALLAZIONE vedere confugurazione e introdurre i valori di intensit adeguati A3 ALARMAPOR BOMBADESCONECTADA Segnalazione...

Page 15: ...erminar las presiones de arranque y paro de cada una de ellas el MULTIMATIC deber ser programado seg n se especifica en los puntos 7 9 del cap tulo CONFIGURACI N y de acuerdo con los siguientes criter...

Page 16: ...n utilizar los fusibles adecuados INSTALACI N HIDRAULICA Fig 7 Es indispensable instalar una v lvula de retenci n a la aspiraci n de cada bomba Para lograr una instalaci n ptima se recomienda usar tod...

Page 17: ...as p q establecer el valor de presi n deseado 0 1 2 6 3 4 4 bis 5 7 9 9 bis 8 10 11 12 13 10 bis S lo en modelo 3309 3 bombas Proceder igual al punto 1 MULTIMATIC 2110 2309 3110 3309 Corregir valores...

Page 18: ...lucionado el problema de dicha bomba para restablecer su funcionamiento se deber ir al menu INSTALACI N ver CONFIGURACI N y restablecer los valores de intensidad adecuados A3 ALARMAPOR BOMBADESCONECTA...

Page 19: ...pompes du groupe selon les pressions programm es Pour d terminer les pressions de d marrage et d arr t de chaque pompe le MULTIMATIC doit tre programm comme sp cifi aux points 7 9 du chapitre CONFIGU...

Page 20: ...vec consommations diff rentes on doit utiliser les fusibles appropri s INSTALLATION HYDRAULIQUE Fig 7 Avant l installation hydraulique il est indispensable installer un clapet anti retour l aspiration...

Page 21: ...3 en mod 3009 Avec les touches r gler la valeur de pression d sir e 0 1 2 6 3 4 4 bis 5 7 9 9 bis 8 10 11 12 13 10 bis Seulement sur le mod le 3309 3 pompes Proc der comme dans le point 1 MULTIMATIC...

Page 22: ...FIXE l Description El sistema ha detectado que la bomba no responde y la ha desconectado para evitar su deterioro El MULTIMATIC dispone de un grupo de tres fusibles de 16 A retardado para cada bomba p...

Page 23: ...2001 UNE EN 61000 3 3 1997 CORR 1999 A1 2002 DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE COELBO CONTROL SYSTEM S L Declaramos bajo nuestra responsabilidad que los materiales designados en la presente est n conforme...

Page 24: ......

Reviews: