Coccolle Neve User Manual Download Page 7

IT

Peso (elementi individuali)
Telaio con ruote: 10 kg,  Seduta passeggino: 5.5 kg; Navicella: 4.5 kg; Seggiolino auto: 3 kg
Dimensioni chiuso (telaio con route):
LARGHEZZA: 0,63 m, LUNGHEZZA: 0,84 m, ALTEZZA: 0,37 m
Possono essere utilizzati solo pezzi di ricambio forniti o consigliati dal produttore / distributor.
Gli accessori che non sono approvati dal produttore non devono essere utilizzati.

A. APERTURA PASSEGGINO
Per aprire il passeggino, premere l'asse della ruota con il piede e quindi tirare la maniglia verso l'alto 
(fino a sentire distintamente che i dispositivi di bloccaggio e scattano in posizione).
B.  CHIUSURA PASSEGGINO
Per piegare il passeggino è necessario: staccare tutti gli elementi dal telaio, premere il blocco di 
sicurezza situato sul lato destro del telaio e contemporaneamente tirare il manubrio su entrambi i lati 
dell passeggino.
Prima di utilizzare il passeggino, assicurarsi che tutti i meccanismi di piegatura siano stati 
correttamente bloccati. 
Prima di usare il passeggino, controllare se la navicella o la seduta del passeggino sono stati fissati 
saldamente al telaio. 
C. INSTALLAZIONE E DISTACCO DELLE RUOTE ANTERIORI
Per installare le ruote, inseriscile nelle guide fino a sentire un suono "clic" distinto.
Per staccare le ruote anteriori complete con i supporti, premere il pulsante situato sull telaio del 
supporto e rimuovere la ruota.
D. INSTALLAZIONE E DISTACCO DELLE RUOTE POSTERIORI
Per installare le ruote, inseriscile nelle guide fino a sentire un suono "clic" distinto. 
Per rimuovere la ruota, premere il pulsante situato al centro della ruota, quindi rimuovere la ruota 
dall'asse. 
E. INSTALLAZIONE DELLA NAVICELLA / SEDUTA SUL TELAIO DEL PASSEGGINO
Sul telaio, premere i dispositivi di fissaggio della navicella / seduta nelle guide di montaggio su 
entrambi i lati del telaio finché non si sente un distinto suono di "clic".
F. STACCARE LA NAVICELLA/SEDUTA DALLA STRUTTURA DEL PASSEGGINO
Per staccare l'elemento fissato dal telaio, premere il pulsante situato sul telaio su entrambi i lati, 
quindi sollevare l'elemento scollegato.
G. INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO SUL TELAIO DEL PASSEGGINO
Per installare il seggiolino auto sul telaio, fissare gli adattatori speciali (1) nelle guide di montaggio 
su entrambi i lati del telaio (2) finché non si sente un "clic" distinto, quindi fissare il seggiolino auto 
agli adattatori sul telaio ( 3).
Avvertenza:
Dopo aver installato il seggiolino auto sul telaio è necessario verificare la correttezza del suo 
fissaggio sollevando il seggiolino auto insieme al telaio.
H. DISTACCO DEL SEGGIOLINO AUTO DALLA STRUTTURA DEL PASSEGGINO
Per staccare il seggiolino dal telaio, spostare la leva sotto la guida di montaggio 
contemporaneamente su entrambi i lati del seggiolino, quindi sollevare l'elemento staccato.
Per staccare gli adattatori dal telaio procedere come nel caso di scollegare la navicella o il sedile del 
passeggino. 
In caso di utilizzo di un seggiolino auto insieme a un telaio, il presente seggiolino auto non 
sostituisce una culla o un lettino. Se un bambino ha bisogno di dormire, si raccomanda di mettere il 
bambino nella navicella, culla o lettino.

Qualsiasi carico aggiuntivo appeso sulla maniglia del passeggino e / o sulla parte posteriore dello 
schienale e / o sulla parte laterale del passeggino influisce sulla stabilità.
La seduta non è adatta a bambini di età inferiore ai 6 mesi.
Utilizzare sempre le cinture di sicurezza.
Utilizzare sempre la cintura spartigambe insieme alla cintura addominale.
Il prodotto non è adatto per il jogging o il pattinaggio.
Il carico massimo nel carrello è di 2 kg.
I. REGOLAZIONE DELLO SCHIENALE
(Quattro fasi)
Per modificare l'inclinazione dello schienale, tirare la regolazione, il dispositivo sotto lo schienale (1) 
e selezionare la posizione dello schienale (2).

Summary of Contents for Neve

Page 1: ...RO C rucior 3 in 1 GB Stroller 3 in 1 Manual de instructiuni User s manual Manuale di instruzioni Hasznalati utmutato IT Passeggino 3 in 1 R HU Babakocsi 3 1...

Page 2: ...u copiii de peste 6 luni Landoul este destinat copiilor de pana la 6 luni care nu pot sta in sezut fara ajutor 2 Cadrul caruciorului este potrivit pentru copiii cu o greutate de pana la 15 kg si cu o...

Page 3: ...tabilitatea Partea sport nu este potrivita pentru copiii cu varsta sub 6 luni Utilizati intotdeauna centurile de siguranta Utilizati intotdeauna centura de bifurcatie impreuna cu centura abdominala Pr...

Page 4: ...Conditions for usage 1 The stroller is intended for children from 0 to 3 years of age The stroller seat is suitable for children over 6 months The carrycot is intended for babies up to 6 months old wh...

Page 5: ...orrectness of its fastening by lifting up the carseat together with the frame H Detaching the car seat from the stroller s frame To detach the car seat from the frame shift the lever under the mountin...

Page 6: ...Condizioni per l uso 1 Il passeggino destinato ai bambini da 0 a 3 anni La seduta del passeggino adatto a bambini di et superiore a 6 mesi La navicella destinata ai bambini no a 6 mesi che non possono...

Page 7: ...trambi i lati del telaio nch non si sente un distinto suono di clic F STACCARE LA NAVICELLA SEDUTA DALLA STRUTTURA DEL PASSEGGINO Per staccare l elemento ssato dal telaio premere il pulsante situato s...

Page 8: ...che le clip siano state ssate saldamente in posizione M FRENO Premendo la leva vicino alle ruote con il piede causer 1 ruote sono bloccate 2 ruote sono sbloccate Il freno stato progettato in questo m...

Page 9: ...a 0 36 honapos gyerekek sz m ra lett tervezve A sportr sz haszn lhat csak a 6 honapos vagy nagyobb gyerekek sz m ra A mozeskos r az jsz l ttek sz m ra lett tervezve s haszn lhat addig ameddig a baba n...

Page 10: ...s t ltass k a bab t a hordoz ban Ha helyes alv pozici t keress a baba r sz re k rj k haszn lja a mozeskosarat B rmilyen extra terhel s ami a foganty ra vagy a babakocsi h ts r sz re van akasztva befol...

Page 11: ...interzisa 7 Este interzisa utilizarea cosuletului auto fara husa Va rugam sa retineti ca husa cosuletului auto reprezinta o parte integranta a acestuia 8 Inainte de a folosi cosuletul auto intr o mas...

Page 12: ...oateti centura de siguranta a autovehiculului cat mai mult posibil si trageti centura transversala prin sloturile superioara ale cosuletului auto g C 4 Strangeti catarama de siguranta a centurii autov...

Page 13: ...t is forbidden to use the child safety seat without the cover or with any non standard covering Please remember that the proper seat cover ful lls an important restraining function Before using the ch...

Page 14: ...s far as possible and thread the lap belt through the upper slots in the child safety seat Fig C 4 Fasten the safety buckle of the car seat belts Fig D 5 Then thread the car seat shoulder belt through...

Page 15: ...nte assicurati Punti rigidi o componenti in plastica del seggiolino devono essere posizionati e ssati in modo tale che nelle normali condizioni di utilizzo del veicolo non possano essere intrappolati...

Page 16: ...la maniglia del seggiolino nella posizione che impedisce l inclinazione eccessiva del seggiolino durante la guida Fig F 7 Quando sono stati percorsi tuti passi correttamente e il seggiolino e stato i...

Page 17: ...hirtelen f kez s vagy baleset eset n 8 A hordoz merev pontjait vagy m anyag r szeit helyezni s olyan m don biztos tani kell hogy a szok sos j rm haszn lati k r lm nyek k z tt nem lehetett csapd ba ejt...

Page 18: ...Amiutan az sszes l p seket megtette ellen rizze hogy a hordoz helyesen van r gzitve s haszn lja ovatosan A foganty lit sa G k p A foganty pozici megv ltoztat s hoz egyszerre nyomja meg a gombokat a fo...

Reviews: