
7
CHA/IK
2
UNIT DESCRIPTION
This chapter contains a general description of the main
unit characteristics, together with those of its principal
standard and optional components.
2.1
IDENTIFICATION
2.1.1 Unit identification
The unit can be
identified
throug the plats attached on
the frame and in the electrical box. This label contains
the following information:
- Manufacturer’s name
- Manufacturer’s address
- Description of the series and type of unit
- Series number
- Year of construction
- Type and quantity of refrigerant liquid
- Max. Allowable pressure
- Pressure switch set point
- EC
certification
symbol
- Electrical characteristics
- Wiring diagram
identification
G.I. HOLDING S.p.A
Via Max Piccini, 11/13
33050 RIVIGNANO (UD) - ITALY
Manufactured by BV.ITA.40.02.1230
Modello/Model
Matricola/Serial number
Modell/Modèle
Matrikelnr/Matricule
G.I. HOLDING S.p.A
Via Max Piccini 11/13
Tensioni-Fasi-Frequenza
Tensioni circuiti ausiliari
33050 RIVIGNANO (UD)
Voltage-Phases-Frequency
Auxiliary circuit voltage
ITALY
Spannung-Phasen-Frequenz
Hilfstromkreisspannung
Tel. +39 0432 773220
Tension-Phases-Fréquence
Tension circuits auxiliaires
Fax. +39 0432 773855
V
E-mail: [email protected]
Corrente massima assorbita
Corrente massima di spunto
Web: www.clint.it
Max absorbed current
Max starting current
Manufactured by BV.ITA.40.02.1230
Maximale Stromaufnahme
Max Anlaufstrom
DIRETTIVA 97/23/CE del 29 maggio 1997 (P.E.D.) cat I
Courant maxi absorbée
Courant maxi de démarrage
A
A
Modello/Model
Tipo di refrigerante
Carica refrigerante per circuito
Modell/Modèle
Refrigerant type
Refrigerant charge per circuit
Kältemittel Typ
Kältemittelfüllung pro Kreislauf
Matricola/Serial number
Type de réfrigerant
Charge de réfrigerant chaque circuit
Matrikelnr/Matricule
kg
Taratura pressostato di alta
Press. massima circuito idraulico
Anno di costruzione
High pressure switch setting
Max hydraulic circuit pressure
Construction year
HD-Wächter Einstellung
Max. Druck im hydraul. Kreislauf
Baujahr
Préssion maxi refrigerant
Préssion maxi circuit hydraulique
Année de fabrication
Bar
Bar
Gruppo del fluido frigorifero
Data di produzione
PS Max.Press.ammissibile
Group of the refrigerant fluid
Manufacturing date
Max Working press.Refrig.side
Kältemittel Klasse
Herstellungsdatum
Max Betriebsdruck Kältemittelseitug
Groupe de fluide frigorifique
Date de fabrication
Press.max.de travail cute refrigerant
28
bar
20
bar
ALTA
HIGH PRESS.
HOCHDUCK
HAUTE
BASSA
LOW PRESS.
NIEDERDUCK
BASSE
28
bar
20
bar
ALTA
HIGH PRESS.
HOCHDUCK
HAUTE
BASSA
LOW PRESS.
NIEDERDUCK
BASSE
28
bar
20
bar
ALTA
HIGH PRESS.
HOCHDUCK
HAUTE
BASSA
LOW PRESS.
NIEDERDUCK
BASSE
28
bar
20
bar
ALTA
HIGH PRESS.
HOCHDUCK
HAUTE
BASSA
LOW PRESS.
NIEDERDUCK
BASSE
bar
bar
ALTA
HIGH PRESS.
HOCHDUCK
HAUTE
BASSA
LOW PRESS.
NIEDERDUCK
BASSE
2 OPIS URZĄDZENIA
Rozdział ten zawiera ogólny opis głównych charakterystyk
urządzenia, oraz podstawowego wyposażenia standardo-
wego i akcesoriów opcjonalnych.
2.1 IDENTYFIKACJA
2.1.1 Identyfikacja urządzenia
Jednostkę można zidentyfikować na podstawie tabliczek
znamionowych zamocowanych na ramie urządzenia
i w rozdzielnicy elektrycznej. Tabliczka zawiera następu-
jące informacje:
- Nazwa producenta
- Adres producenta
-
Opis serii i typu urządzenia
- Numer seryjny
- Rok produkcji
-
Typ i ilość czynnika chłodniczego
-
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie
-
Parametry presostatów
- Symbol certyfikacji CE
- Charakterystyki elektryczne
-
Schemat połączeń