background image

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 

24034 Cisano B.sco BG ITALY

 

www.climbingtechnology.com

7/35

IST41-6X929CT_rev.3 05-21

ENGLISH

The instruction manual for this device consists of general and specific instructions, 

both must be carefully read and understood before use. 

Attention!

 This leaflet 

shows the specific instruction only.

SPECIFIC INSTRUCTIONS EN 397 / EN 50365 / EN 12492.

This note contains the necessary information for a correct use of the following pro-

duct/s: helmets Aries, Aries Air and Aries Tree (Fig. 1). Aries helmet complies with 

EN 397 and EN 50365 standards and it has been developed for the protection 

against falling objects and electrical hazards in the industry (rope-access work, 

work at height and in building sites). Aries Air is a ventilated helmet compliant 

with the EN 397 standard, developed for the protection against falling objects 

in the industry (rope-access work, work at height and in building sites). Aries Tree 

is a ventilated helmet compliant with the EN 12492 standard, developed for 

mountaineering, tree climbing and mountain rescue services.

1) FIELD OF APPLICATION.

 This product is a personal protective device (P.P.E.); 

it is compliant with the Regulation (EU) 2016/425. EN 397:2012- Industrial 

safety helmets. The EN 397 standard also provides the following optional re-

quirements (Fig. A, point N): A) Protection against impacts and penetration down 

to -30°C; B) Resistance to lateral deformation; C) Protection against accidental 

contact with live conductors up to 440 V AC; D) Protection against molten metal 

splash. EN 50365:2002- Electrically insulating helmets for use on low voltage 

installations. EN 12492:2012- Mountaineering equipment: helmets for mountain-

eers. 

Attention!

 Check standards and optional requirements your helmet meets 

(Fig.1).

 Attention! 

For this product a periodic thorough inspection is compulsory 

(general instructions / paragraph 8.) 

Attention!

 As per Regulation EU, Aries mod-

el is a Category III PPE: as a consequence, the production of such PPE is subject to 

annual inspection and the marking shows the identification number of the notified 

body involved in the procedure

1.1 - Strength of the chinstrap.

 The EN 12492 

standard requires the chinstrap to have a strength of 50 daN to help keep the 

helmet on the head in case of a fall. The EN 397 standard, instead, requires the 

chinstrap to have a strength between 15 daN and 25 daN to help reduce the 

risk of strangulation.

2) NOTIFIED BODIES. 

Refer to the legend in the general instructions (paragraph 

9 / table D): M5; N1.

3) NOMENCLATURE

 (Fig. 4). A) Outer shell. B) Ventilation holes. C) Clips for 

headlamp mounting; D) Fastening straps; E) Adjustment chinstrap routing elements; 

F) Headband; G) Chinstrap fastening buckle; H) Buckle for automatic release 

between 15 and 25 daN. I) Slots for fitting the visor. L) Slots for mounting plug-in 

ear defenders. M) Headband adjustment dial. N) Label. O) Padding. P) Occipital 

mesh.

3.1 - Main materials

. Refer to the legend in the general instructions (paragraph 

2.4): 7; 8; 9; 10. Legend of parts (Fig. 2): A) Clips for headlamp mounting; B) 

Shell; C) Padding; D) Straps; E) Headband.

4) MARKING

. Numbers/letters without caption: refer to the legend in the general 

instructions (paragraph 5).

4.1 - General 

(Fig. 3). Indications: 1; 2; 3; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 18; 30) Statement 

indicating that the equipment meets the optional requirement of EN 397 or EN 

12492 standards for the protection against impacts and penetration down to 

-30°C; 31) Product weight; 32) Statement indicating that the equipment meets the 

optional requirement of the EN 397 standard for resistance to lateral deformation; 

33) Statement indicating that the equipment meets the optional requirement of the 

EN 397 standard for the protection against accidental contact with live conduc-

tors that may reach up to 440 V AC; 34) Statement indicating that the equipment 

meets the optional requirement of the EN 397 standard for the protection against 

molten metal splash; 35/36) Symbol and statement indicating that the equipment 

meets the EN 50365 class 0 standard, for the protection against electrical haz-

ards; 37/38) Area to be filled out with device identification.

4.2 - Traceability 

(Fig. 3)

Indications: T2; T8; T9.

5) CHECKS.

 Further to the checks listed below, comply with what indicated in the 

general instructions (paragraph 3). Before each use, verify that: all parts of the de-

vice are intact, they are not damaged and are correctly fixed together. 

Attention!

 

Following a violent impact, internal damage to the helmet can be present which is 

not visible to the naked eye. This can substantially reduce the helmet’s strength and 

energy absorbing capacity: for this reason the helmet must always be substituted 

after a violent impact.

6) ISTRUCTIONS FOR USE. 

To ensure adequate protection, the helmet must be 

the right size and adjusted to fit the user’s head (Fig. 5). 

Attention!

 Do not use a 

helmet if it cannot be adjusted correctly. If this happens, substitute it with a different 

size/ different model helmet.

6.1 - Positioning and adjustment.

 Open the headband by turning its adjustment 

knob (Fig. 5.1) and position the helmet on your head so that the headband ad-

justment knob is on the nape of the neck (Fig. 5.2). Rotate the adjustment knob 

to increase or reduce the circumference, until you reach the optimum size (Fig. 

5.3-5.4). Adjust the vertical position of the headband by sliding it up or down 

along the straps. Slide the underchin forwards-backwards adjustment separators 

along the strap so that the helmet fits perfectly (Fig. 5.5). The separators should be 

positioned to be below the user’s ears. Close the quick-release buckle: you hear a 

“click” when the buckle is correctly closed (Fig. 5.6). Tighten the underchin strap 

to make the helmet fit more snugly. To check that the buckle is correctly closed, 

pull on the underchin strap as shown (Fig. 5.7). To remove the helmet, push the 

side tabs of the closing buckle. 

Attention! 

If needed, the height of the headband 

can be adjusted into two different positions, as per instructions (shown in Fig.12). 

Attention!

 Make sure that there are no slack sections of strap between the adjust-

ment system and the shell (Fig. 7.1÷7.4). Correct adjustment of all straps ensures 

improved comfort during use and avoids the helmet accidentally falling off: lateral 

and forwards and backwards movement must be minimised.

7) GENERAL WARNINGS. 

These helmets protect the user’s head from objects 

falling from above and from impact against obstacles. Wearing the helmet re-

duces considerably risks derived from activities at height but does not completely 

eliminate them and therefore the user should always behave prudently and with 

awareness of the consequences of their actions. If impacts are more violent than 

those of the standards for which the helmet has been developed and homologat-

ed, the helmet will deform to absorb the maximum possible amount of energy, with 

extreme loading resulting in possible breakage of the helmet.

7.1 - Precautions for use.

 In compliance with the safety standards it has been 

built according to, the helmet may be subject to damages if high compression 

forces are exerted on it. It is therefore absolutely necessary to avoid: subjecting the 

helmet to impacts on purpose, for any reason whatsoever; using the helmet to sit 

on it; pressing the helmet into a backpack or trying to get it to fit into a backpack 

that is already much too full.

8) EN 50365 WARNINGS. 

The Aries model complies with the EN 50365 class 

0 standard, for the protection against electrical hazards: maximum rated voltage 

1500 V DC or 1000 V AC. Before each use: make sure that the rated voltage 

detected in the work environment does not exceed the limits indicated above. 

Attention: the electric protection provided by the helmet may be reduced due to 

ageing, mechanical or chemical damages, improper cleaning or particular con-

ditions while in use (e.g. use in rain or snow); an insulating helmet cannot be used 

on its own: it is essential to also use other protective insulating equipment accord-

ingly to the risks associated with the work; an insulated helmet should not be used 

in any situation where there is a risk of partially reducing its insulating properties.

9) STORAGE / TRANSPORT / CLEANING. 

In addition to the instructions given 

below, comply with what is stated in the general instructions (paragraphs 13-14). 

The device is normally delivered packed in a cardboard box with the manu-

facturer’s identification label. 

Attention!

 Transport and storage conditions are an 

important factor for maintaining the electrical and mechanical performance of the 

device. 

Attention!

 Store at a temperature between 5°C and 35°C. 

Attention!

 If 

the device becomes dirty or contaminated (oil, tar, paint etc.), the external surface 

must be cleaned thoroughly in accordance with the instructions (general instruc-

tions / paragraph 13).

10) REPLACEMENT PARTS / ACCESSORIES 

(Fig.14). This product is compatible 

with the following accessories: hear protections with quick hooking, headlamps. 

Attention!

 Check their compatibility before use. This product is compatible only 

with the spare parts and specific accessories listed below: visors VISOR A (Ref. 

No. 6X9300A), VISOR A-F (Ref. No. 6X9301A); head and rear padding (Ref. 

No. 6X929KIT02 internal webbing suspension system / occipital strap / head-

band (Ref. No. 6X929KIT01 / 6X931KIT01); clips for headlamp mounting (Ref. 

No. 6X929KIT03); reflective stickers (Ref. No. 6X929KIT04).

10.1 - Installing the visor.

 Install and remove Visor A and Visor A-F bearing in mind 

the shown insertion / extraction direction (Fig. 9.1÷9.3). The visor can be kept in 

two positions: up (Fig. 9.4) or down (Fig. 9.5).

10.2 - Replacing the internal webbing suspension system.

 1) Remove the head-

lamp clips using each internal catch and pulling them out as shown (Fig. 10.1). 

2) Remove from the internal clips, front and back, acting over each external catch, 

and pulling out as shown (Fig. 10.2). 3) Remove from the central internal clips 

pulling out as shown (Fig. 10.2). 4) Replace the internal webbing suspension sys-

tem using a spare one and inserting front, rear and central clips into the shell until 

they engage into position. 5) Insert the clips for headlamp mounting (previously 

removed or a replacement) into their dedicated slots until they engage into posi-

tion. 

Attention!

 Make sure that all clips are correctly installed, as shown (Fig. 13).

10.3 - Replacing headlamp clips. 

Follow instructions of paragraph 10.2 points 

1 and 5.

10.4 - Padding installation / replacement. 

(Fig. 8) Carry out the installation as 

shown.

Summary of Contents for 6X929 Series

Page 1: ...l industrie DE Industrieschutzelm ES Cascos de protecci n para la industria PT Capacetes de prote o de seguran a industrial SE Skyddshj lmar f r industrimilj er FI Teollisuuskyp r t NO Vernehjelmer f...

Page 2: ...ing the production control phase MATERIALS A LAMP ATTACHMENT CLIPS PA B SHELL ABS C PADDING PES PU PA D WEBBING PES E HEADBAND PA 2 ID USER ARIES AIR 6X929 MADE IN ITALY INDUSTRIAL SAFETY HELMET climb...

Page 3: ...21 VIS OR 15 25 daN V IS O R V IS O R VIS O R V IS O R CLOSURE HEADBAND ADJUSTMENT 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 SAFETY BUCKLE ONLY 6X929 6X932 MODELS 5 V IS O R VIS O R A V IS O R V IS O R V IS O R...

Page 4: ...5 IST41 6X929CT_rev 3 05 21 OK OK V IS O R V IS O R V IS O R VISO R WARNINGS 7 1 7 2 7 3 7 4 22 122 F 30 50 C 7 5 ARIES ARIES AIR 4 95 F 20 35 C 7 6 ARIES TREE 7 PADDINGS MOUNTING 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5...

Page 5: ...S CHIN STRAP AND HEAD STRAP REPLACING 10 1 REMOVAL OF CLIPS Turn the helmet upside down to operate inside it 10 2 REMOVAL OF CHIN STRAP AND HEAD STRAP 10 VI SO R REFLECTIVE STICKERS PLACEMENT 11 1 FRO...

Page 6: ...MOVAL OF FRONT HEAD STRAP 12 4 ROTATE THE PLATES 12 6 LOWER POSITION 12 CLICK CLICK CLICK CLICK OK CHECK THE CORRECT ASSEMBLY 13 1 13 2 13 ACCESSORIES SPARE PARTS DESCRIPTION REF No VISOR A EN166 2004...

Page 7: ...nt knob is on the nape of the neck Fig 5 2 Rotate the adjustment knob to increase or reduce the circumference until you reach the optimum size Fig 5 3 5 4 Adjust the vertical position of the headband...

Page 8: ...e Fig 5 1 e posizionare il casco sulla testa in modo che la manopola di regolazione si trovi in prossimit della nuca Fig 5 2 Agire sulla stessa per aumentare o diminuire la misura della circonferenza...

Page 9: ...s un casque qu on n arrive pas r gler correctement Dans ce cas il faut le substituer avec un casque de taille ou de mod le diff rent 6 1 Positionnement et r gulation tendez le bandeau de tour de t te...

Page 10: ...r vus cet effet jusqu leur enclenchement Attention V rifier que tous les clips soient install s correctement comme dans l image Fig 13 10 3 Remplacement des clips pour lampe frontale Effectuer les op...

Page 11: ...rung und Einstellung Das Kopfband erweitern indem korrekt an dem Drehgriff gedreht wird Abb 5 1 und den Helm auf dem Kopf positionieren Der Drehgriff muss genau ber dem Nacken liegen Abb 5 2 Nun wiede...

Page 12: ...o B sco BG ITALY www climbingtechnology com 12 35 IST41 6X929CT_rev 3 05 21 10 3 Austausch der Stirnlampenclips Den Anweisungen im Absatz 10 2 ge m der Punkte 1 und 5 folgen 10 4 Installation Ersetzun...

Page 13: ...sco sobre la cabeza y la roldana a la altura de la nuca Fig 5 2 Manipularlo para au mentar o reducir el giro de la circunferencia hasta encontrar la medida adecuada Fig 5 3 5 4 Regular la posici n ver...

Page 14: ...ento e regula o Alargue a faixa de cabe a girando correta mente o man pulo de ajuste Fig 5 1 e coloque o capacete na cabe a de modo que o man pulo de regula o esteja nas proximidades da nuca Fig 5 2 A...

Page 15: ...justering F rstora pannbandet genom att verka korrekt p justeringsratten Fig 5 1 och placera hj lmen p huvudet s att justeringsratten sitter intill nacken Fig 5 2 Vrid p ratten f r att ka eller minsk...

Page 16: ...6 1 Asettaminen ja s t Laajenna p pantaa k nt m ll s t nuppia Kuva 5 1 ja aseta kyp r p h n niin ett s t nuppi asettuu niskan l hettyville Kuva 5 2 S d t t lis t ksesi tai lyhent ksesi ymp rysmittaa...

Page 17: ...dreie p justeringsrattet fig 5 1 og plasser hjelmen p hodet slik at justeringsrattet er like ved nakken Fig 5 2 Vri p rattet for ke eller redusere omkretsen til du n r den optimale st rrelsen Fig 5 3...

Page 18: ...en fig 5 1 og placer hjelmen p hovedet s justeringsknappen er t t p nakken fig 5 2 Drej p justeringsknappen for at for ge eller formindske m let af omkredsen indtil hjelmen passer perfekt fig 5 3 5 4...

Page 19: ...maat of een ander model 6 1 Plaatsing en afstelling Verbreed de hoofdband door op correcte wijze aan de regelknop te draaien afb 5 1 zet de helm op uw hoofd zodat de regelknop zich in de buurt van uw...

Page 20: ...ips de bestaande of de vervangende in de voor ziene zittingen en laat ze in positie klikken Let op Controleren of alle clips goed vastzitten zoals afgebeeld Afb 13 10 3 De lamphouderclips vervangen Vo...

Page 21: ...vite gumb za nastavitev Sl 5 1 in polo ite elado na glavo tako da je nastavit veni gumb blizu tilnika Sl 5 2 Delujte na gumb tako da pove ate ali zmanj ate dol ino obsega dokler ne dose ete optimalne...

Page 22: ...om spr vne ot ajte regula n koliesko Obr 5 1 a nasa te si prilbu na hlavu tak aby sa regula n oto n koliesko nach dzalo v bl zkosti ije Obr 5 2 Ot ajte t mto kolieskom pre zv enie alebo zmen enie ve k...

Page 23: ...glare Fig 5 1 i plasa i casca pe cap astfel nc t dispozitivul de reglare s se afle n apropierea cefei Fig 5 2 Ac iona i asupra acestuia pentru a m ri sau a mic ora m surarea circumferin ei p n c nd se...

Page 24: ...e ka Obr 5 1 a nasa te si p ilbu na hlavu tak aby se regula n kole ko nach zelo v bl zkosti Va je Obr 5 2 Pomoc kole ka zv t ujte i zmen ujte obvodovou velikost a do dosa en optim ln ho rozm ru Obr 5...

Page 25: ...meg a homlokp ntot a be ll t gomb seg ts g vel 5 1 br s gy tegye a sisakot a fejre hogy a be ll t gomb a tark k zel ben helyezkedjen el 5 2 br A be ll t gomb seg ts g vel n velje vagy cs kkentse a fej...

Page 26: ...012 1 8 Aries 1 1 EN 12492 50 daN EN 397 15 daN 25 daN 2 9 D M5 N1 3 4 D F G H 15 25 daN I L M N O P 3 1 2 4 2 A B C D E 4 5 4 1 3 1 2 3 4 6 7 8 11 12 18 30 EN 397 EN 12492 30 C 31 32 EN 397 33 EN 397...

Page 27: ...Climbing Technology by Aludesign S p A via Torchio 22 24034 Cisano B sco BG ITALY www climbingtechnology com 27 35 IST41 6X929CT_rev 3 05 21 10 2 3 10 2 4 5 13 10 3 10 2 1 5 10 4 8...

Page 28: ...UKCJE U YTKOWANIA Aby zapewni odpowiedni ochron kask musi mie odpowiedni rozmiar i by dopasowany do g owy u ytkownika Rys 5 Uwaga Nie u ywaj kasku je li nie mo na go w a ciwie wyregulowa Je li tak si...

Page 29: ...ych wyci gaj c je tak jak pokazano Rys 10 2 4 Wymie wewn trzny system zawieszenia ta my za pomoc systemu zapasowego i wk adaj c przednie tylne i rodkowe zaczepy w obudow a si zablokuj 5 W klipsy do mo...

Page 30: ...joon 5 1 ja pange kiiver p he nii et reguleerimisnupp j ks kukla l hedale joon 5 2 Kasutage seda rihma mberm du suurendamiseks v i v hendamiseks kuni on saavutatud parim suurus joon 5 3 5 4 Reguleeri...

Page 31: ...a un regul ana Papla iniet galvas siksnu pareiz veid nore gul jot regul anas rokturi 5 1 att un novietojiet iveri uz galvas t lai regul anas rokturis atrastos tuvu pakausim 5 2 att Regul jiet rokturi...

Page 32: ...galvos juost tinkamai judindami reguliavimo ranken l 5 1 pav ir pad kite alm ant galvos taip kad reguliavimo ranken l b t arti sprando 5 2 pav Naudokite j kad pa didintum te arba suma intum te apimt...

Page 33: ...012 EN 397 A N 30 C 440 V AC EN 50365 2002 EN 12492 2012 1 8 Aries III 1 1 EN 12492 50 daN EN 397 15 daN 25 daN 2 9 D M5 N1 3 4 A B C D E F G H 15 25 daN I L M N O P 3 1 2 4 7 8 9 10 2 A B C D E 4 5 4...

Page 34: ...o B sco BG ITALY www climbingtechnology com 34 35 IST41 6X929CT_rev 3 05 21 6X9300A VISOR A F No 6X9301A No 6X929KIT02 No 6X929KIT01 6X931KIT01 No 6X929KIT03 No 6X929KIT04 10 1 Visor A Visor A F 9 1 9...

Page 35: ...a pode avanje sl 5 1 i postavite kacigu na glavu tako da ru ica za pode avanje bude u blizini potiljka sl 5 2 Djelujte na nju za pove anje ili smanjenje mjere opsega do dostizanja optimalne mjere sl 5...

Reviews: