background image

Apex Tool Group

TM12-1109-LG1 | 2019-02

31

3
ES

Después de un uso que no sea conforme al previsto 
(impacto, sobrecarga mecánica, etc.), es obligatorio 
realizar una nueva calibración (o análisis de capaci-
dad).

Para uniones atornilladas de categoría A, que son crí-
ticas para la seguridad (VDI 2862), active una medi-
ción de redundancia (p. ej., redundancia de corriente).

Inicie un control por turnos de las máquinas y herra-
mientas mediante dispositivos de medición.

Trabaje únicamente con un sistema de apriete en per-
fectas condiciones. En caso de duda, diríjase al Cen-
tro de Ventas y Servicio.

Funcionamiento

Desconecte inmediatamente el controlador si se pro-
ducen ruidos, calentamientos y vibraciones extraños. 
Desenchufe el conector de alimentación y encargue a 
personal calificado la comprobación del sistema de 
apriete y, en caso de ser necesario, su reparación.

No jale nunca del cable para desconectarlo de la toma 
de corriente.

Proteja el cable de fuentes de calor, aceites, bordes 
afilados o piezas móviles.

Sustituya inmediatamente los cables dañados.

Mantenga limpias la herramienta y las conexiones de 
enchufe.

Mantenga limpia el área de trabajo.

Asegúrese de que el espacio disponible en el área de 
trabajo sea suficiente.

Uso de controladores secundarios en topología de 
línea:

Si un controlador secundario se desconecta o falla, se inte-
rrumpe la comunicación del bus TSNet. Esta pérdida de 
comunicación con el controlador maestro tiene consecuen-
cias para los controladores secundarios:

→ No se devuelve ningún resultado al controlador 

principal/maestro.

→ No se inician más uniones atornilladas.
→ La unión atornillada se evalúa con el mensaje de 

error SA (se interrumpe al eliminar la señal de 
arranque) si la conexión TSNet se interrumpió 
durante la unión atornillada.

→ Ya no se recibe una señal de desconexión, por lo 

que la desconexión se produce:

-

con la tecla de inicio de la herramienta;

-

al alcanzar el criterio de desconexión;

-

a través de una desconexión de seguridad des-
pués de dos segundos.

¡ADVERTENCIA!
Durante la operación de arranque remoto (atornillador múl-
tiple), una interrupción del bus TSNet provoca una parada 
retardada del atornillador/de la herramienta.
Este retardo dura 2 s.

Peligro por arranque inesperado del motor o por 
parada esperada pero fallida.

A pesar de las piezas de control redundantes y las funcio-
nes de supervisión, en casos muy poco frecuentes, es 
posible que se produzca un arranque inesperado de la 
máquina. Posibles causas: control remoto de las funciones 
de diagnóstico; volcados de bit en la memoria del control.

Esto puede derivar en peligros mecánicos, tales como jalo-
nes y golpes debido al torque de reacción, o en peligros de 
lesión por enrollamiento y aprisionamiento, derivados de la 
herramienta:

Utilice la herramienta por los puntos de agarre indica-
dos.

Utilice los planos de reacción prescritos. Consulte el 
manual de instrucciones de la herramienta para cono-
cer sus torques.

Tras encender el controlador, espere a que finalice el 
ciclo de arranque. Por lo general, este tiene una dura-
ción de 60 s. No apague/encienda hasta que haya 
transcurrido este tiempo.

Durante el mantenimiento

Cumpla las normas locales para el mantenimiento y la 
conservación de todas las fases de servicio del contro-
lador de apriete. Por lo general, el controlador no 
necesita de mantenimiento.

Durante la limpieza

Limpie solamente el exterior de la herramienta utili-
zando un paño seco o ligeramente humedecido.

No sumerja el controlador o las herramientas en nin-
gún líquido.

No utilice limpiadoras de alta presión.

Durante la reparación

No está permitido realizar reparaciones en el equipo.

Envíe el controlador a un Cleco Production Tools 

Sales & Service Center

 autorizado.

Durante el desecho

Los componentes del sistema de apriete conllevan riesgos 
potenciales para la salud y el medio ambiente. El sistema 
de apriete incluye componentes que se pueden reciclar, 
así como componentes que se deben desechar según 
requisitos de desecho específicos.

Respete la normativa local aplicable.

En primer lugar separe y, a continuación, deseche los 
componentes.

Recoja las sustancias auxiliares (aceites, grasas) 
durante el vaciado y deséchelas adecuadamente.

Separe los componentes del embalaje y deséchelos 
de acuerdo con la normativa local.

Devuelva el equipo defectuoso a un punto de recogida 
homologado o al 

Sales & Service Center

.

Respete la normativa local para desechar 
aparatos electrónicos y baterías (en Ale-
mania, la Ley sobre productos eléctricos y 
electrónicos [ElektroG] y la Ley sobre 
baterías [BattG]):

Las baterías gastadas se deben des-
echar de la forma adecuada. 
Devuelva las baterías agotadas o 
defectuosas a un centro de recogida 
homologado o al 

Sales & Service 

Center

 para su reciclaje.

Summary of Contents for NeoTek 30 Series

Page 1: ...73 63 81 0 Fax 49 0 73 63 81 222 Copyright Apex Tool Group 2018 No part of this document may be reproduced in any way or in any form in whole or in part or in a natural or machine readable language o...

Page 2: ...Tool Group Disclaimer The Apex Tool Group reserves the right to modify supplement or improve this document or the product without prior notice Trademark Cleco is a registered trademark of Apex Brands...

Page 3: ...DE 1 Zu dieser Bedienungsanleitung 15 2 Sicherheit 15 3 Lieferumfang Transport und Lagerung 20 4 Beschreibung 20 5 Vor der Inbetriebnahme 20 6 Wartung 20 7 Fehlersuche 22 8 Leistungsdaten 24 ES 1 Sob...

Page 4: ...T 1 Per il presente Istruzioni per l uso 51 2 Sicurezza 51 3 Articoli forniti trasporto e immagazzinaggio 56 4 Descrizione del prodotto 56 5 Prima della prima messa in funzione iniziale 56 6 Manutenzi...

Page 5: ...ymbols On The Product Be sure that you understand their meaning before opera tion No Document type P2279SB System handbook P1730E Procedure description Bolted joint diagrams P2361JH Quick Installation...

Page 6: ...tlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded sur faces such as pipes radiators ranges and refrig erators There is an increased risk of electric shock if your...

Page 7: ...our own power cable Contact between the screw and a live power line could energize metal parts of the tool and cause an electric shock c Hold the tool firmly Be prepared for torque reaction d Reaction...

Page 8: ...the case of unusual noise heating or vibration from the tool Pull power plug and have the tightening system checked and repaired if necessary by qualified per sonnel Never remove the power plug from...

Page 9: ...tion Tools Sales Service Center At Disposal Components of the tightening system present potential risks to health and the environment The tightening system contains components that can be recycled as...

Page 10: ...pply Index Description 1 Tool cable connection 2 Two position start switch 3 Configurable multi function buttons 4 Configurable LED light rings 5 Motor assembly 6 Gearing 7 Attachment 7 6 1 4 3 2 5 7...

Page 11: ...peed for counterclockwise rotation Faulty reverse switch Replace Start Reverse switch assembly Faulty cable Repair or replace cable Bent pins in cable or tool Check multi function button assign ments...

Page 12: ...ized by the control Repair or replace cable Different torque display in the control and external transducer Torque calibration factor Torque Cal in Tool Set tings must be adjusted Adjust Torque Cal To...

Page 13: ...12 1 9 8 8 1450 1 14 2 5 12 3 0 48 36 0 1 42 30EAN21FA3 4 4 21 3 2 15 4 835 1 32 2 9 408 2 16 1 16 4 0 65 40 3 1 58 30EAN28FA3 5 7 28 4 2 20 6 615 1 32 2 9 16 4 0 65 40 3 1 58 50 SERIES 50EAN30FA3 3...

Page 14: ...1000 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN185ND6 46 0 184 0 33 9 135 7 680 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN245ND6 61 0 245 0 45 7 180 7 510 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN355SD8 1 89 0 354 0 65 6 261 0 335 7 60 16 76 610...

Page 15: ...togramm weist auf die Art der Gefahr hin Nr Dokument Typ P2279SB Systemhandbuch P1730E Verfahrensbeschreibung Schraubverbindungsdiagramme P2361JH Kurzanleitung f r mPro400GCD P2280SW Programmieranleit...

Page 16: ...bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerk zeuge mit Netzleitung oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzleitung 1 Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut b...

Page 17: ...Steckdose und oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Ein satzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerk zeug weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert de...

Page 18: ...bsystem nicht betreiben falls Geh use Kabel oder Werkzeug besch digt ist Bei der Installation Gefahr durch Quetschen Die Steuerung kann herabfallen und K rperteile quet schen Geeignetes Hebezeug verwe...

Page 19: ...gt 2 Sekunden Gefahr durch unerwarteten Anlauf des Motors oder durch einen erwarteten aber fehlenden Stopp Trotz redundanter Steuerungsteile und berwachungs funktionen kann es in sehr seltenen F llen...

Page 20: ...ssendes Sicherheitswartungsprogramm einf h ren um eine regelm ige Inspektion aller Betriebsphasen des Werkzeugs und der Stromversorgung sicherzustellen Index Beschreibung 1 Anschluss Werkzeugkabel 2 S...

Page 21: ...iertes Sales Service Center schicken 70ESN180ND6 70ESN245ND6 500 000 Werkzeug zur Beurteilung an ein zertifiziertes Sales Service Center schicken 70ESN350SD8 70ESN475SD8 70ESN700SD8 70ESN850SD8 250 00...

Page 22: ...chtung gegen den Uhrzeigersinn programmieren Fehlerhafter R ckw rts schalter Baugruppe Start R ckw rtsschal ter austauschen Fehlerhaftes Kabel Kabel reparieren oder ersetzen Verbogene Stifte in Kabel...

Page 23: ...en oder ersetzen Unterschiedliche Drehmo mentanzeige in der Steue rung und am externen Aufnehmer Drehmoment Kalibrierfaktor Moment Kal in Wkz Ein stell muss angepasst wer den Moment Kal Wkz Einstell a...

Page 24: ...N12EA3 2 6 12 1 9 8 8 1450 1 14 2 5 12 3 0 48 36 0 1 42 30EAN21FA3 4 4 21 3 2 15 4 835 1 32 2 9 408 2 16 1 16 4 0 65 40 3 1 58 30EAN28FA3 5 7 28 4 2 20 6 615 1 32 2 9 16 4 0 65 40 3 1 58 Serie 50 50EA...

Page 25: ...0 22 8 91 4 1000 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN185ND6 46 0 184 0 33 9 135 7 680 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN245ND6 61 0 245 0 45 7 180 7 510 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN355SD8 1 89 0 354 0 65 6 261 0 335 7 6...

Page 26: ...Leistungsdaten 26 TM12 1109 LG1 2019 02 Apex Tool Group 2 DE...

Page 27: ...o de peligro S mbolos en el producto Aseg rese de haber comprendido su significado antes de utilizar el equipo N Tipo de documento P2279SB Manual del sistema P1730E Descripci n del procedimiento Diagr...

Page 28: ...accidentes b No utilice herramientas el ctricas en atm sferas explosivas como por ejemplo en presencia de l quidos inflamables gases o polvo Las herramien tas el ctricas producen chispas que pueden h...

Page 29: ...tas el ctricas y los accesorios Compruebe si las pie zas m viles est n desalineadas o agarrotadas si hay piezas rotas o cualquier otra situaci n que pudiera afectar al funcionamiento de la herra mient...

Page 30: ...ento El controlador puede caerse y aplastar partes del cuerpo Utilice dispositivos de elevaci n adecuados Aseg rese de que el controlador est fuertemente fijado y bien asegurado consulte la Gu a de in...

Page 31: ...ero fallida A pesar de las piezas de control redundantes y las funcio nes de supervisi n en casos muy poco frecuentes es posible que se produzca un arranque inesperado de la m quina Posibles causas co...

Page 32: ...de la primera puesta en servicio Suministro el ctrico Para suministrar alimentaci n a la herramienta se conecta al controlador mediante el cable de la herramienta v ase Gu a de instalaci n r pida 6 M...

Page 33: ...rramienta a un Sales Service Center certificado para su evaluaci n Serie 70 en l nea 70ESN95ND6 70ESN130ND6 1 000 000 Env e la herramienta a un Sales Service Center certificado para su evaluaci n 70ES...

Page 34: ...apriete pero no al girar en sentido antiho rario No hay ninguna velocidad programada para el giro en sentido antihorario Programe una velocidad para el giro en sentido antihorario Conmutador del senti...

Page 35: ...mpe dir que el control reco nozca la herramienta Repare o sustituya el cable Los torques que aparecen en el control y en el trans ductor externo son distintos Debe ajustarse el factor de calibraci n d...

Page 36: ...mm pulg SERIE 30 30EAN06EA3 3 8 1 3 6 0 9 4 4 2925 1 13 2 5 380 0 15 0 12 3 0 48 36 0 1 42 30EAN12EA3 2 6 12 1 9 8 8 1450 1 14 2 5 12 3 0 48 36 0 1 42 30EAN21FA3 4 4 21 3 2 15 4 835 1 32 2 9 408 2 16...

Page 37: ...91 4 1000 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN185ND6 46 0 184 0 33 9 135 7 680 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN245ND6 61 0 245 0 45 7 180 7 510 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN355SD8 1 89 0 354 0 65 6 261 0 335 7 60 16 76...

Page 38: ...Datos de rendimiento 38 TM12 1109 LG1 2019 02 Apex Tool Group 3 ES...

Page 39: ...P2279SB Manuel syst me P1730E Description de la proc dure Diagrammes d assemblage boulonn P2361JH Guide d installation rapide mPro400GCD P2280SW Manuel de programmation logiciel stan dard mPro400GC C...

Page 40: ...re perdre le contr le S curit lectrique a Les fiches des outils lectriques doivent corres pondre la prise de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque fa on que ce soit N utilisez pas d adaptateu...

Page 41: ...n es et les surfaces de pr hension s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de pr hension glis santes ne permettent pas une manipulation et un contr le s rs de l o...

Page 42: ...e d faut des courants de fuite lev s peuvent appara tre et provoquer des blessures par lectrocution Utilisez le c ble d alimentation fourni Lors du rempla cement utilisez un c ble d alimentation appro...

Page 43: ...attendu du moteur ou un arr t pr vu mais manquant Malgr les pi ces de contr leur redondantes et les fonc tions de surveillance dans de tr s rares cas un d mar rage inattendu de la machine peut se prod...

Page 44: ...imentation L alimentation lectrique de l outil est fournie en le connec tant au contr leur via le c ble de l outil voir le guide d ins tallation rapide 6 Maintenance Mettez en uvre un programme de mai...

Page 45: ...000 Envoyez l outil un Sales Ser vice Center certifi pour valua tion S rie 70 Droite 70ESN95ND6 70ESN130ND6 1 000 000 Envoyez l outil un Sales Ser vice Center certifi pour valua tion 70ESN180ND6 70ES...

Page 46: ...r la vitesse pour la rota tion antihoraire Commutateur du sens de rotation d fectueux Remplacer le bloc bouton de marche inverseur Cordon d fectueux R parer ou remplacer le cordon Broches tordues sur...

Page 47: ...es de couples diff rents sur la commande et le transducteur externe Le facteur de calibrage du couple Cal couple doit tre r gl dans Param tres visseuse R gler la valeur de calibrage du couple Param tr...

Page 48: ...A3 3 8 1 3 6 0 9 4 4 2925 1 13 2 5 380 0 15 0 12 3 0 48 36 0 1 42 30EAN12EA3 2 6 12 1 9 8 8 1 450 1 14 2 5 12 3 0 48 36 0 1 42 30EAN21FA3 4 4 21 3 2 15 4 835 1 32 2 9 408 2 16 1 16 4 0 65 40 3 1 58 30...

Page 49: ...22 8 91 4 1000 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN185ND6 46 0 184 0 33 9 135 7 680 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN245ND6 61 0 245 0 45 7 180 7 510 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN355SD8 1 89 0 354 0 65 6 261 0 335 7 60 1...

Page 50: ...Caract ristiques techniques 50 TM12 1109 LG1 2019 02 Apex Tool Group 4 FR...

Page 51: ...ficato di questi simboli prima di usare l attrezzatura N Tipo documento P2279SB Manuale del sistema P1730E Descrizione procedura Diagrammi bullonatura P2361JH Guida rapida per l installazione mPro400...

Page 52: ...utensili dotati di messa a terra Le prese non modificate e i terminali compatibili riducono il rischio di scossa elettrica b Evitare che il corpo tocchi superfici collegate a terra come tubi radiatori...

Page 53: ...sili della serie 70 b Il nostro isolamento non conforme agli standard VDE Tenere il dispositivo per l impugnatura isolata quando si eseguono lavori in cui la vite pu colpire linee elettriche nascoste...

Page 54: ...vate correnti di dispersione con lesioni da scossa elettrica Utilizzare il cavo di alimentazione accluso In caso di sostituzione utilizzare un adeguato cavo di alimenta zione Per i cavi da 115 VAC con...

Page 55: ...causato da un avvio imprevisto del motore oppure da un mancato arresto del motore sebbene previsto Nonostante ridondanti elementi di controllo e funzioni di monitoraggio in casi estremamente rari pu v...

Page 56: ...5 Prima della prima messa in funzione iniziale Alimentatore L utensile alimentato dal collegamento al controller tra mite cavo vedere Guida rapida per l installazione 6 Manutenzione Implementare un p...

Page 57: ...Sales Service Center certificato per ottenere una valutazione Serie 70 In linea 70ESN95ND6 70ESN130ND6 1 000 000 Spedire l utensile a un Sales Service Center certificato per ottenere una valutazione 7...

Page 58: ...e in senso antiorario Interruttore di inversione rotazione difettoso Sostituzione gruppo interruttore di avvio inversione di rotazione Cavo difettoso Riparare o sostituire il cavo Pin piegati nel cavo...

Page 59: ...sostituire il cavo Diversa visualizzazione della coppia nel trasduttore di controllo ed esterno necessario regolare il fat tore di calibrazione della coppia Cal coppia nelle Impostazioni utensile Reg...

Page 60: ...5 0 12 3 0 48 36 0 1 42 30EAN12EA3 2 6 12 1 9 8 8 1450 1 14 2 5 12 3 0 48 36 0 1 42 30EAN21FA3 4 4 21 3 2 15 4 835 1 32 2 9 408 2 16 1 16 4 0 65 40 3 1 58 30EAN28FA3 5 7 28 4 2 20 6 615 1 32 2 9 16 4...

Page 61: ...00 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN185ND6 46 0 184 0 33 9 135 7 680 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN245ND6 61 0 245 0 45 7 180 7 510 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN355SD8 1 89 0 354 0 65 6 261 0 335 7 60 16 76 610 7 2...

Page 62: ...Prestazioni 62 TM12 1109 2019 02 Apex Tool Group 5 IT...

Page 63: ...ual do sistema P1730E Descri o do procedimento Diagramas de juntas parafusadas P2361JH Guia de instala o r pida mPro400GCD P2280SW Manual de programa o de software padr o mPro400GC CE 1021DC Certifica...

Page 64: ...a de controle Seguran a el trica a Os plugues da ferramenta el trica correspondem tomada Nunca modifique o plugue de maneira alguma N o use quaisquer plugues adaptadores com ferramentas el tricas ater...

Page 65: ...s de leo e graxa M os e superf cies escorregadias n o permitem o manuseio seguro e o controle da ferramenta em situa es inesperadas Manuten o a Solicite que pessoal qualificado fa a a manuten o da fer...

Page 66: ...o da ferramenta Em caso de falha pode ocorrer alta fuga de corrente e causar ferimentos devido a choque el trico Use o cabo de alimenta o fornecido Ao substituir use um cabo de alimenta o apropriado P...

Page 67: ...rante o aperto Um sinal de desligamento n o mais recebido e a nica op o torna se o desligamento atrav s do bot o de partida da ferramenta ap s o cumprimento de um crit rio de desliga mento atrav s de...

Page 68: ...lamenta es locais Devolva o equipamento defeituoso para um ponto de coleta aprovado ou devolva o para o Sales Service Center Observe as regulamenta es locais quanto ao descarte de componentes ele tr n...

Page 69: ...eira coloca o em funcionamento Fonte de alimenta o A pot ncia para a ferramenta fornecida conectando a ao controlador atrav s do fio da ferramenta consulte Guia de instala o r pida 6 Manuten o Impleme...

Page 70: ...a ferramenta para avalia o em um Sales Service Cen ter certificado S rie 70 em linha 70ESN95ND6 70ESN130ND6 1 000 000 Enviar a ferramenta para avalia o em um Sales Service Cen ter certificado 70ESN18...

Page 71: ...sen tido anti hor rio Programe a velocidade para rota o em sentido anti hor rio Bot o do sentido de rota o com defeito Substitua o conjunto do bot o do sentido de rota o Cabo com defeito Conserte ou s...

Page 72: ...o cabo Exibi o de torque dife rente no controle e transdu tor externo Fator de calibra o do tor que Cal Torque deve ser ajustado nos Ajustes da Fer ramenta Ajuste Torque Cal Configura es da ferrament...

Page 73: ...8 1 3 6 0 9 4 4 2925 1 13 2 5 380 0 15 0 12 3 0 48 36 0 1 42 30EAN12EA3 2 6 12 1 9 8 8 1450 1 14 2 5 12 3 0 48 36 0 1 42 30EAN21FA3 4 4 21 3 2 15 4 835 1 32 2 9 408 2 16 1 16 4 0 65 40 3 1 58 30EAN28...

Page 74: ...91 4 1000 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN185ND6 46 0 184 0 33 9 135 7 680 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN245ND6 61 0 245 0 45 7 180 7 510 5 20 11 46 33 1 1 30 70ESN355SD8 1 89 0 354 0 65 6 261 0 335 7 60 16 76...

Page 75: ......

Page 76: ...x Tool Group GmbH C O Spline Gauges Piccadilly Tamworth Staffordshire B78 2ER United Kingdom Phone 44 1827 8727 71 Fax 44 1827 8741 28 FRANCE Apex Tool Group SAS 25 Avenue Maurice Chevalier ZI 77330 O...

Reviews: