background image

Ce manuel est destiné au personnel d'exploitation.

  Avant le montage, la mise en service et l'entretien de

 

la  machine,  veuillez  vous  familiariser  avec  les

 

indications  et  les  recommandations  de  cette  notice.

 

  Ainsi  vous  serez  bien  maître  de  la  machine  et  en

 

optimiserez le rendement. L'entretien et les soins de la

 

machine  conformes  à  cette  directive  servent  à  votre

 

sécurité et lui conservent sa valeur.

 

Le  fabricant  n'assume  aucune  garantie  pour  les

 

dommages personnels et matériels provoqués par

 

le maniement inapproprié de la machine.

 

 

Avant  de  prendre  l'aspirateur  à  vapeur  en

 

fonctionnement, n'oubliez pas de lire ces instructions

 

et les conserver à portée de main.

 

Le  nettoyeur  vapeur  doit  être  utilisé  uniquement  par

 

des  personnes  formées  à  la  manipulation  et  la

 

responsabilité spécifique de l'opération.

 

Cet  appareil  n’est  pas  destiné  à  être  utilisé  par  des

 

personnes (y compris des enfants) dont les capacités

 

physiques,  sensorielles  ou  mentales  sont  limitées  ou

 

qui  manquent  d’expérience  et  de  connaissances,  à

 

moins  que  ces  personnes  ne  soient  placées  sous

 

surveillance  et  informées  sur  le  mode  d’utilisation  de

 

l’appareil.

 

Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

● 

Le  nettoyeur  vapeur  n'est  pas  approprié  pour  le

 

traitement de surfaces, dont la santé-poussière et des

 

liquides dangereux sont libérés.

 

Pas d'escalier renversé!

● 

Ne jamais la faire rouler sur des lignes électriques. 

 

Un choc électrique! 

 

● 

En  cas  de  contact  avec  les  parties  actives  ou  à

 

l'électricité  peut  provoquer  un  choc  électrique  de

 

blessures graves ou même la mort peuvent en résulter.

 

Câble  endommagé  ne  jamais  toucher.  Avant  toute

 

intervention  sur  des  installations  électriques:

 

Le  nettoyeur  vapeur  Toujours  éteindre  et  le

 

débrancher.  Câbles  défectueux  immédiatement.

Nettoyeur  vapeur  aspirant  pour  le  nettoyage  des 
collectivités  et  industries,  sols,  parois,  cuisines,  salles  de 
bain, sanitaires et toutes surfaces où l'obligation de résultat 
est prioritaire.

Le  fonctionnement  de  l'aspirateur  à  vapeur  est  soumise  à 
des réglementations nationales applicables.
En plus du manuel et l'utilisateur dans les règles du pays et 
règlements obligatoires pour la prévention des accidents et 
des  règlements  techniques  reconnues  pour  une  utilisation 
sûre  et  appropriée  sont  observées.  Tout  travail  dangereux 
est  interdite.  L'utilisation  de  l'aspirateur  à  vapeur  sur  les 
voies publiques et les rues est interdite.

 

Ce  nettoyeur  à  vapeur  est  conçu  pour  la  vapeur

 

industrielle  et  à  l'intérieur  Nasssaugarbeiten,  en

 

tenant compte de ce manuel.

 

Toute  autre  utilisation  est  considérée  comme

 

contre-indiquée.  Responsable  des  dommages

 

résultant  d'une  mauvaise  utilisation,  le  risque  est

 

repose entièrement sur l'utilisateur.

 

L'emploi  conforme  aux  dispositions  comprend  aussi

 

le respect des conditions de service, d'entretien et de

 

réparation prescrites par le fabricant. 

 

Les  prescriptions  de  prévention  des  accidents  à  ce

 

sujet  ainsi  que  les  autres  règles  de  sécurité  et  de

 

travail  généralement  reconnues  doivent  être

 

respectées.

 

Toute  modification  non  autorisée  de  la  machine

 

comprennent toute la responsabilité du fabricant pour

 

les dommages qui en résultent.

 

Dispositifs  de  sécurité  ne  doit  pas  être  enlevé  ou

 

contourné.

 

Revêtement  de  sol  devraient  être  considérés  avant

 

d'utiliser la machine pour déterminer si cette méthode

 

de nettoyage! 

 

Le  nettoyage  de  la  non-résistants  à  la  chaleur  des

 

matériaux,  l'utilisation  d'agents  de  nettoyage  ou

 

d'additifs  chimiques  dans  la  chaudière  d'eau  douce

 

qui  est  no  permis  et  interdit  en  raison  des  dangers

 

encourus. 

 

Pour  les  dommages  à  l'appareil  et  la  surface  à

 

nettoyer,  ce  qui  est  passible  résultant  de  l'utilisation

 

de  l'agent  de  nettoyage  mal  n'est  pas  le  fabricant.

Il est signalé expressément à l'opérateur que les nettoyeur 

vapeur  doivent  être  utilisées  exclusivement  pour  l'emploi 

prévu.  Si  ce  n'est  pas  le  cas,  seul  l'utilisateur  en  sera 

responsable.  Toute  responsabilité  du  fabricant  s'éteindra 

alors.

 

Il  suffit  de  faire  les  escaliers  et  les  seuils  que

 

l'équipement  ne  relèvent  pas  ou  de  renversement.

● 

Le  Nettoyeur  vapeur  ne  doit  être  entretenue  et

 

réparée  que  par  des  personnes  autorisées

 

techniquement et légalement.

 

L'aspirateur à vapeur DS 8 ne fonctionne que avec de

 

la  vapeur,  sans  détergent.  Si  ce  n'est  pas  sans

 

pré-pulvérisé  gzielt.  Seulement  là,  et  autant  que

 

nécessaire.

● 

S'il  vous  plaît  se  référer  spécifiquement  aux  risques

 

liés à l'utilisation de gaz inflammables, combustibles,

 

toxiques,  nocifs,  corrosifs  ou  des  substances

 

irritantes noté.

 

L'utilisation  d'agents  de  nettoyage  ou  d'additifs

 

chimiques dans la chaudière d'eau douce qui 

est not

 

permis

 

et interdit en raison des dangers encourus.

 

La fiche d'alimentation hors tension.

 

Appliquer  immédiatement  les  mesures  reconnues  de

 

Premier Secours

.

 

En général, la livraison, l'instruction sur les consignes

 

de sécurité, la manipulation et l'entretien ainsi que la

 

mise en service sont effectuées par notre spécialiste

 

autorisé.

 

Si ce n'est pas le cas, l'utilisateur est responsable de

 

l'instruction de l'opérateur.

Consignes de sécurité

Généralités

 

Utilisation prévue

 

Responsabilité des produits

 

Sources de danger

 

Personnel d'entretien admis

 

Reinigungsmittel

Première mise en service

 

En cas d'urgence

 

 11

Lire attentivement le mode d'emploi avant la mise en service de la machine

 DS 8 - Français

Summary of Contents for DS 8 Series

Page 1: ...DS 8 Swiss Made Quality 06 2012 BA DS8 001 Deutsch Français Englisch ...

Page 2: ...tersagt Dieser Dampfsauger ist für gewerbliche Dampf und Nasssaugarbeiten in Innenräumen unter Berücksich tigung dieser Bedienungsanleitung konstruiert Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer Zur bestimmungsgemässen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom ...

Page 3: ...z 6 4 Lenkrollen 7 Dampf Elektronik Anschlussbüchse 8 Sicherheitsverschluss Frischwassereinfüllstutzen 9 Kontrolllampe ROT Frischwasserstand 10 Schalter GELB EIN AUS für Heizung 11 Kontrolllampe GRÜN Dampfventil 12 Hauptschalter ROT Betriebskontrolllampe 13 Netzkabel 14 Kabelhaken drehbar 15 Ablaufschlauch für Schmutzwasser 16 Ablaßschraube für Frischwasser Boiler 17 Dampfbehälter Frischwassertank...

Page 4: ...tsverschluss am Frischwassereinfüllstutzen aufsetzen und festschrauben Saugschlauch am Anschlußstutzen 2 der Schmutz wassertankhaube einstecken Dampf Elektronik Anschlussbuchse 7 des Dampfsaugers einstecken und durch Drehen in Uhrzeigersinn des Anschluß steckers diesen verriegeln Achten Sie darauf dass Nut und Kamm an der Verbindung übereinstimmen Prüfen durch Auseinanderziehen ob der Anschluß ste...

Page 5: ...m Ablaufschlauch seitlich wegdrücken und Schmutzwasser in Eimer oder Bodenablauf ausfließen lassen Kugel wieder dicht verschließen 3 2 Frischwasserentleerung Nach Beenden der Arbeit das Frischwasser ablassen Bei abgekühltem Dampfsauger die Ablaßschraube 16 Seite 2 unter der Maschine mit Werkzeug öffnen und das Wasser sowie Kalkrückstände ausfließen lassen 4 Inbetriebnahme Bedienung 3 3 Entkalken d...

Page 6: ...ormativen Dokument en übereinstimmt Safety EN 60335 1 ed 4 am 1 am 2 EN 60335 2 79 ed 3 am1 am 2 EMC CISPR 14 1 ed 5 am1 CISPR 14 2 ed 1 am1 am 2 EN 61000 3 2 ed 3 am1 am 2 EN 61000 3 3 ed 2 EMF IEC 62233 ed 1 Titel und oder Nummer sowie Ausgabedatum der Norm en Gemäss den Bestimmungen der Richtlinien 2004 108 EC 2006 42 EC Henau 01 01 2010 Roland Flück Leiter Entwicklung Cleanfix Reinigungssystem...

Page 7: ...ional steam and vacuum cleaning indoors according to these operating instructions All other usage is considered improper The manufacturer takes no responsability for damages due to the improper use of the steam vacuum cleaner The user takes the entire risk for damages due to improper use Respecting the operation maintenance and repairs instructions are also an important part of the proper operatio...

Page 8: ... swivel castors 7 Steam electronic socket 8 Overflow valve security cover for fresh water filling opening 9 Check lamp red low water indicator 10 Heater switch yellow heating check lamp 11 Check lamp green stem valve indicator 12 Main switch red operating check lamp 13 Mains cable 14 Cable hook rotable 15 Discharge hose 16 Fresch water tank boiler drain screw 17 Steam boiler fresh water tank Stand...

Page 9: ...curity Put the vacuum hose in the hose connector of the tank cover 2 Put the steam electronic plug 7 into the socket of the machine Ensure that the two vertical lines of the plug and the socket respectively match and lock by twisting the plug clockwise Check by pulling apart if the plug is locked correctly 1 4 Mounting Accessories Connect handle of the suction hose 18 to the tube A with steam hose...

Page 10: ...e and let the waste water drain into a bucket or a floor drain Tightly close the ball again 3 2 Emptying the fresh water After finishing work drain the fresh water When the machine has cooled off open the drain screw 16 page 2 at the bottom of the machine with a tool let water and lime residues drain Close the drain screw lightly 9 Commissioning operation 3 3 Decalcifying the fresh water tank boil...

Page 11: ... ard s or other normative document s Safety EN 60335 1 ed 4 am 1 am 2 EN 60335 2 79 ed 3 am1 am 2 EMC CISPR 14 1 ed 5 am1 CISPR 14 2 ed 1 am1 am 2 EN 61000 3 2 ed 3 am1 am 2 EN 61000 3 3 ed 2 EMF IEC 62233 ed 1 title and or number and date of issue of the standard s following the provisions of Directive 2004 108 EC 2006 42 EC Henau 01 01 2010 Roland Flück Director of Development Cleanfix Reinigung...

Page 12: ...isation est considérée comme contre indiquée Responsable des dommages résultant d une mauvaise utilisation le risque est repose entièrement sur l utilisateur L emploi conforme aux dispositions comprend aussi le respect des conditions de service d entretien et de réparation prescrites par le fabricant Les prescriptions de prévention des accidents à ce sujet ainsi que les autres règles de sécurité e...

Page 13: ...es pivotantes 7 Prise vapeur commande électrique 8 Fermeture de sécurité orifice de remplissage 9 Lampe temoin rouge niveau d eau fraiche 10 JAUNE ON OFF pour le chauffage 11 Lampe temoin verte vapeur en fonction 12 Interrupteur principal ROUGE 13 Câble électrique 14 Support orientable pour câble 15 Tuyau de vidange de l eau sale 16 Bouchen de vidange du réservoir d eau fraiche 17 Conteneur à vape...

Page 14: ...er le tuyau d aspiration sur le raccord de la coupole transparente 2 Connecter la fiche de raccordement vapeur au raccordement de la machine 7 et la verouiller en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre Veiller à ce que les deux lignes verticales de la fiche et du raccordement correspondent Contrôler en tirant si la fiche de raccordement est bien fixée 1 4 Installation des accessoires ...

Page 15: ...eau ou un écoulement Remettre la boule en place 14 Mise en service l exploitation 3 2 Vidange de l eau fraiche Dès que la machine est refroidie ouvrir la vis bouchon 16 page 2 sous la machine avec un outil adéquat et vider l eau ainsi que les résidus de calcaire 3 3 Décalcification du réservoir d eau fraiche chauffe eau Traiter de temps en temps avec une produit pour détartrant Ne pas chauffer la ...

Page 16: ...utre s document s normatif s Safety EN 60335 1 ed 4 am 1 am 2 EN 60335 2 79 ed 3 am1 am 2 EMC CISPR 14 1 ed 5 am1 CISPR 14 2 ed 1 am1 am 2 EN 61000 3 2 ed 3 am1 am 2 EN 61000 3 3 ed 2 EMF IEC 62233 ed 1 titre et ou no et date de publication de la des norme s conformément aux dispostions de Directive 2004 108 EC 2006 42 EC Henau 01 01 2010 Roland Flück Directeur Développement Cleanfix Reinigungssys...

Reviews: