background image

Deutsch

DEUTSCHLAND •

 

Kundenservice

 

Hotline 

040 2999 78111

 E-Mail 

[email protected]

 Homepage 

www.clasohlson.de

 Postanschrift 

Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg

Ver

. 20190430

Hausantenne

Art.Nr.  38-8756  Modell  DTVO-4

Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig 
durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. 
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. 
Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich 
unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.

 Hinweis:

In dieser Bedienungsanleitung ist von einem TV-Empfänger die 
Rede. Damit sind sowohl externe digitale TV-Empfänger als 
auch Fernsehgeräte mit integriertem digitalem TV-Empfänger 
gemeint.

Installation

3.  Die Antenne am Mastrohr (separat erhältlich) oder 

an der Wand mit einer für das Material geeigneten 
Befestigungsmethode montieren.

Die Antenne an den Power Inserter und an den 
TV-Empfänger anschließen

Informationen zur Aktivierung der 5 V-Spannungsversorgung 
sind in der Bedienungsanleitung des TV-Empfängers zu finden. 
Die Funktion heißt normalerweise 

„Antennenspannung“

„5 V“

 

oder 

„Aktive Antennen“

 im Menü des Empfängers.

Pflege und Wartung

Das Produkt mit einem feuchten Tuch reinigen. Ein sanftes 
Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder 
Lösungsmittel.

Hinweise zur Entsorgung

1.  Die Antennenhalterung an der Antenne montieren.

2.  Das Antennenkabel an die 

Antenne anschließen und die 
Gummidichtung festdrücken. 
Sicherstellen, dass der F-Stecker 
fest aufgeschraubt ist und die 
Dichtung ordnungsgemäß dicht 
abschließt.

1.  Das Antennenkabel 

an die ANT-Buchse 
des Power Inserters 
anschließen.

2.  Das Kabel des Power 

Inserters (TO TV) an 
den TV-Empfänger 
anschließen.

3.  Das Netzteil an 

den Power Inserter 
(DC 6 V) sowie eine 
230 V-Steckdose 
anschließen.

Stromversorgung über den TV-Empfänger 
(Versorgungsspannung 5 V)

Je nachdem, um welche 
Art von TV-Empfänger 
es sich handelt, kann die 
Antenne ggf. direkt durch 
den Empfänger mit Strom 
versorgt werden. Falls der 
TV-Empfänger eine Versor-
gungsspannung von 5 V an 
der Antennenbuchse unter-
stützt, muss kein Power 
Inserter an die Antenne 
angeschlossen werden.

Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt 
nicht gemeinsam mit dem Hausmüll entsorgt 
werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um 
möglichen Schäden für Umwelt und Gesundheit 
vorzubeugen, die durch unsachgemäße 
Abfallentsorgung verursacht werden, dieses 
Produkt zum verantwortlichen Recycling 
geben, um die nachhaltige Wiederverwertung 
von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei 
der Abgabe des Produktes bitte die örtlichen 
Recycling- und Sammelstationen nutzen oder 
den Händler kontaktieren. Dieser kann das 
Produkt auf eine umweltfreundliche Weise 
recyceln.

Technische Daten

Frequenz 

VHF: 174–230 MHz 

 

UHF: 470–790 MHz

Polarisation 

Horizontal und vertikal

Impedanz 

75 Ω

Anschluss 

F-Stecker

Summary of Contents for DTVO-4

Page 1: ...orrosive chemicals Responsible disposal 1 Attach the mast bracket to the aerial 2 Connect the aerial cable to the aerial and cover the connection with the rubber seal Make sure that the F connector is screwed on tightly and that the seal is watertight 1 Connect the aerial cable to the antenna input socket ANT on the inserter 2 Connect the power inserter cable TO TV to the TV receiver 3 Connect the...

Page 2: ...1 Montera antennfästet på antennen 2 Anslut antennkabeln till antennen och tryck fast gummitätningen Se till att F kontakten är ordentligt åtdragen och att tätningen sluter tätt 1 Anslut antennkabeln till ingången ANT på power insertern 2 Anslut power inserterns kabel TO TV till TV mottagaren 3 Anslut nätadaptern till power insertern DC 6 V och till ett 230 V vägguttag Strömförsörjning från TV mot...

Page 3: ...midler eller etsende kjemikalier Avfallshåndtering 1 Monter antennefestet på antennen 2 Koble antennekabelen til antennen og trykk fast gummipakningen Påse at F kontakten er ordentlig trukket til og at pakningen tetter 1 Ladekabelen kobles til inngangen ANT på power inserteren 2 Koble power inserterns kabel TO TV til TV mottkeren 3 Nettadapteren kobles til power inserteren DC 6 V og til et 230 V s...

Page 4: ...etoa puhdistus ainetta Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja Kierrättäminen 1 Asenna antennikiinnike antenniin 2 Liitä antennikaapeli antenniin ja paina kumitiiviste kiinni Varmista että F liitin on tiukasti kiinni ja että tiiviste on tiivis 1 Liitä antennijohto power inserter laitteen liitäntään ANT 2 Liitä power inserter laittteen kaapeli TO TV televisioon 3 Liitä muuntaja power inser...

Page 5: ...tsorgung 1 Die Antennenhalterung an der Antenne montieren 2 Das Antennenkabel an die Antenne anschließen und die Gummidichtung festdrücken Sicherstellen dass der F Stecker fest aufgeschraubt ist und die Dichtung ordnungsgemäß dicht abschließt 1 Das Antennenkabel an die ANT Buchse des Power Inserters anschließen 2 Das Kabel des Power Inserters TO TV an den TV Empfänger anschließen 3 Das Netzteil an...

Reviews: