11
CLAGE
Bauliche Voraussetzungen
• Das Gerät muss dauerhaft an fest ver-
legte Leitungen angeschlossen werden.
Das Gerät muss an den Schutzleiter
angeschlossen werden. Maximaler
Kabelquerschnitt 10 mm
2
.
• Die Elektroleitungen müssen sich in
einem einwandfreien Zustand befin-
den.
• Installationsseitig ist eine allpolige
Trennvorrichtung mit einer Kontakt-
öffnungsweite von mindestens
3 mm pro Pol vorzusehen (z.B. über
Sicherungen).
• Zur Absicherung des Gerätes ist ein
Sicherungselement für Leitungsschutz
mit einem dem Gerätenennstrom an ge-
passten Auslösestrom zu montieren.
Structural prerequisites
• The appliance must be installed via a
permanent connection. Heater must be
earthed! A maximum cable size must
be observed: 10 mm
2
.
• The electric wiring should not be inju-
red.
• An all-pole disconnecting device (e.g.
via fuses) with a contact opening
width of at least 3 mm per pole should
be provided at the installation end.
• To protect the appliance, a fuse ele-
ment must be fitted with a tripping
current commensurate with the nomi-
nal current of the appliance.
7. Elektroanschluss
7. Electrical connection
Nur durch den Fachmann!
Zu beachten sind:
• VDE 0100
• EN8062
• Bestimmungen der örtlichen
Energie und Wasserversorgungs
unternehmen
• Technische Daten und Angaben auf
Typenschild
• Gerät an den Schutzleiter
anschließen!
Only by a specialist!
Please observe:
• The installation must comply with
current IEC and national local regu
lations or any particular regulations,
specified by the local electricity
supply company
• The rating plate and technical speci
fications
• The unit must be earthed!
Schaltplan
Wiring diagram
1
2
5
3
4
1. Elektronik
2. Heizelement
3. Sicherheitsdruckbegrenzer SDB
4. Klemmleiste
5. Sicherheitstemperatur begrenzer STB
1. Electronic circuitry
2. Heating element
3. Safety pressure cut-out
4. Terminal strip
5. Safety thermal cut-out