background image

22

Rengöring

Vid normal rengöring (eller om man glömmer att använda påsen) gör man följande 
(

OBS!

 Kan endast utföras om toaletten är kall/oanvänd och fläkten står still):

1.  Öppna toalettlocket (fläkten startar).
2.  Tryck på startknappen. Luckan till förbränningskammaren öppnas och förblir 

öppen tills toalettlocket stängs.

3.  Använd fuktigt papper och eventuellt vanligt rengöringsmedel (

OBS!

 Inte klor-

baserade eller brandfarliga medel). Torka hela skålen och ”vingarna” på den 
rostfria luckan noga. Släpp ned papperet i förbränningskammaren.

4.  Stäng toalettlocket när rengöringen är klar. Fläkten kan stängas av genom noll-

ställning av toaletten, se avsnitt Felsökning.

Rengör katalysatorn

Katalysatorn säkrar luktfri förbränning. Under normala förhållanden ska askan vara gråaktig utan pappersrester. För 
att undvika dålig förbränning eller lukt genomförs en sköljning av katalysatorn. Förutsättningen är att du är lite händig
samt kan lyfta Cinderella.
1.  Koppla bort 12v och gastillförslen och ta toaletten av utluftningsröret.
2.  Ta ut asklådan.
3.  På baksidan av toaletten, där frånluftsröret sitter, finns ett mindre rör i mitten. Detta är katalysatorröret.
4.  Rengör katalysatorröret med kniv. Dammsug samtidigt så att ingen smuts faller ned i röret.

Resten av proceduren kräver att du har tillgång till ett ställe som tål vattenstänk,  
t.ex. trädgården, badkaret eller duschen.

1.  Hitta ett stabilt underlag som toaletten kan placeras på.
2.  Vinkla toaletten med fronten nedåt. Toalettens framkant bör vara cirka 20 cm över marknivå.
3.  Sätt en tratt i änden av katalysatorröret. Häll 1–2 liter varmt vatten (kranvarmt) i tratten. Se till att vattnet inte rin-

ner över kanten till katalysatorröret. Vattnet rinner nu ut på den blanka bottenplattan.

4.  Montera tillbaka toaletten igen och starta en förbränning, utan att sätta i påse för att torka katalysatorn.

Summary of Contents for CINDERELLA GAS

Page 1: ...Bruksanvisning Forbrenningstoalett User manual Incineration toilet Användaranvisning Förbränningstoalett Käyttöohje Polttokäymälä Bedienungsanleitung Verbrennungstoilette Cinderella Gas ...

Page 2: ...22 Sidan 23 Sidan 24 Sidan 25 Konstruktion Så använder du Cinderella Tömning av askskål Underhåll Felsökning driftmeddelanden Service Garanti Påsar Så använder du Cinderella Sivu 27 Sivu 28 Sivu 29 Sivu 30 Sivu 31 Sivu 32 Sivu 33 Sisältö Rakenne Cinderellan käyttö Tuhka astian tyhjentäminen Kunnossapito Vianetsintä ilmoitukset Huolto Takuu Pussit Cinderellan käyttö Konstruktion und Komponenten Bed...

Page 3: ...mmen slukker tilbakeslag i brenner feil blandingsforhold gass luft Kontrollpanelets funksjoner Cinderella Gas har ett display og LED lamper for driftsmeldinger Se under og forklaring til meldingene på side 7 Gasstilkobling Kontrollpanel Temperaturvakt Frontluke askeskuff Oppbygging Utvendig skall er laget av komposittmateriale Cinderella har innebygget vifte som avkjøler toalettet og trekker ut av...

Page 4: ... stå tilkoblet selv ved lengere fravær 7 Toalettet kan benyttes selv om toalettet forbrenner eller kjøles ned som beskrevet i punkt 3 og 4 1 Sjekk for grønt lys i kontrollpanel som indikerer at 12V er tilkoblet og at toalettet er klart til bruk Om toalettet har gått i dvalemodus må du åpne og lukke lokket en gang for å vekke toalettet 2 Åpne både toalettlokket og sitteringen Rød lampe blinker Avtr...

Page 5: ...lampe konstant Display indikerer TOALETT SPERRET og hvert 10 sekund høres 3 korte pip Dette løses enkelt ved å tømme askeskuffen Tømming av askeskuffen Flg fremgangsmåte anbefales 1 Sjekk at 12V er tilkoblet og grønn lampe lyser 2 Pass på at forbrenning er avsluttet og at toalettet er kaldt Viften skal være stoppet 3 Ta bort frontluken 4 Vri askeskuffen slik at håndtaket peker rett ut Rød og gul l...

Page 6: ...tor om normal damping beskrevet under tømming av askeskuff ikke hjelper Forutsetningen er at du er litt nevenyttig og kan løfte en Cinderella 1 Koble vekk 12V og gass tilførsel og dra toalettet av utluftsrøret 2 Ta ut askeskuffen 3 På baksiden av toalettet der utluftingsrøret sitter er det et mindre rør i midten dette er katalysatorrøret 4 Rengjør katalysatorrøret med kniv Støvsug samtidig slik at...

Page 7: ...og lukk toalettlokket Start forbren ning Ved gjentagende feil kontakt service 3 Ved varmt toalett Nullstill toalettet Trykk på start uten å legge i ny pose Hvis ikke det te hjelper nullstill toalettet legg i ny pose og hell i 3 dl vann og trykk start Hjelper heller ikke dette vent til toalettet er kaldt vifte har stoppet Ved kaldt toalett Nullstill toalet tet åpne toalettlokk og trykk start Luken ...

Page 8: ...atalysator og innsats askeskuff over tid Reklamasjon på slitedeler må skje innen 3 år fra kjøpsdato denne bestemmelsen gjelder kun for Norden Skulle det oppstå feil på toalettet må kunden umiddelbart ta kontakt med forhandler eller distributør Ved videre bruk av toalett med feil kan reklamasjonsrett frafalle Kunden må pakke toalettet forsvarlig og besørge frakt til nærmeste forhandler eller servic...

Page 9: ...ttering Toalettet er nå klart til bruk Hvordan bruke Cinderella I tilfeller med lite avfall hell i en kopp vann slik at posen får nok vekt til å falle ned Lukk igjen lokket Cinderella kan brukes som vanlig under forbrenning Trykk på startknappen Når gul lampe tennes starter forbrenningen Toalettet er nå klart til bruk igjen ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...he toilet is still hot This is only possible when the toilet has cooled the fan has stopped 3 The temperature sensor will be triggered when the internal temperature of the shell unit is too high and incineration will then stop This situation requires a manual reset before the toilet can be used again Consult the section on faultfinding Heating circuit interrupted 4 The incineration process will be...

Page 12: ... remain connected even in the case of prolonged absences 7 It is possible to use the toilet while incineration is in progress or in the cooling phase as described in points 3 and 4 1 Check the green light on the control panel When illuminated it indicates that a 12V power source is connected and that the toilet is ready for use If the toilet has gone to standby mode you can wake it up by opening a...

Page 13: ...ave for about 30 minutes Clean with a brush do not use any sharp tools Dry the outside of the insert 8 Place the insert in the ash container 9 Pour 1 litre of water into the ash container insert before replacing 10 Replace the ash container and push it in as far as it will go 11 Rotate the ash container handle to the left until it stops The red and yellow lights will extinguish 12 Replace the fron...

Page 14: ...it of a handyman and able to lift a Cinderella 1 Disconnect 12V power and the gas supply and pull the toilet off the outgoing air pipe 2 Remove the ash container 3 There is a small pipe in the centre of the ventilation pipe at the back of the toilet this is the catalyser exhaust pipe 4 Clean the exhaust pipe with a knife while using a vacuum cleaner to prevent dirt from falling down the pipe The r...

Page 15: ...eard Open and close toilet lid Start incineration If error persists call for service 3 When toilet is hot Reset toilet Push start button but do not put a new bag in the bowl If unsuccessful reset toilet put new bag in bowl pour in 3 cups of water and push start button If still unsuccessful wait until toilet has cooled fan stopped When toilet is cool Reset toilet open lid and push start button Hatc...

Page 16: ...insert which are subject to wear will require to be replaced These parts are not covered under guarantee Where a wea ring part fails due to reasons by the customer to be other than normal wear complaints must be made within 2 years 3 years in Nordic countries of the date of purchase If the toilet develops a fault within 2 years 3 years in Nordic countries of the date of purchase the customer shoul...

Page 17: ...dy for use How to use Cinderella If little waste is produced pour in a cup of water to increase the weight of the bag ensuring that it will fall into the chamber Close the lid Cinderella may be used while incineration is in progress Push the start button Incineration will start when the yellow lamp lights up The toilet is now ready for use ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...lsökning Avbrott i värmekretsen 4 Förbränningen stoppas om askskålen inte är i rätt position Röd och gul LED lampa blinkar 5 Fläkten i toaletten är programmerad att gå tills temperaturen i förbränningskammaren är 100 C eller lägre Kontrollpanelens funktioner Cinderella Gas har LED lampor för driftmeddelanden Se nedan och förklaring till meddelanden på sidan 21 Gas tillkoppling Kontrollpanel Temper...

Page 20: ...r tryggt stå tillkopplad även vid längre frånvaro 7 Toaletten kan brukas även under en förbränning eller när den står och kyls ner Se punkt 3 och 4 1 Kontrollera att det är grönt ljus i kontrollpanelen som indikerar att 12V är tillkopplat och att toaletten är klar till bruk Om toaletten har gått i viloläge kan du öppna och stänga locket en gång för att väcka toalettet 2 Öppna både toalettlocket oc...

Page 21: ...e ett antal besök Gul och röd LED lampa lyser då konstant och var tionde sekund hörs tre korta ljudsignaler Töm då askskålen Tömning av askskål Gör så här 1 Se till att förbränningen är avslutad och att toaletten är kall Fläkten ska ha stannat 2 Ta bort frontluckan 3 Vrid askskålen så att handtaget pekar rakt fram Röd och gul LED lampa blinkar samtidigt att askskålen har flyttats ur sitt läge 4 Dr...

Page 22: ...ränning eller lukt genomförs en sköljning av katalysatorn Förutsättningen är att du är lite händig samt kan lyfta Cinderella 1 Koppla bort 12v och gastillförslen och ta toaletten av utluftningsröret 2 Ta ut asklådan 3 På baksidan av toaletten där frånluftsröret sitter finns ett mindre rör i mitten Detta är katalysatorröret 4 Rengör katalysatorröret med kniv Dammsug samtidigt så att ingen smuts fal...

Page 23: ...ljudsignal hörs Öppna och stäng toalettloc ket Starta förbränning Om felet upprepas kontakta auktoriserad servicepartner 3 När toaletten är varm Nollställ toaletten Tryck på start utan att lägga i ny påse Om det inte hjälper nollställ toaletten lägg i ny påse häll i 3 dl vatten och tryck på startknappen Om inte heller detta hjälper vänta tills toaletten svalnat fläkten har stannat När toaletten är...

Page 24: ... katalysator måste bytas ut Även insatsen till askskålen kan efter en längre tid behöva bytas ut Reklamation på slitdelar gäller i 3 år från köpsdato Detta gäller bara i Norden Skulle det uppstå ett problem med toaletten så ska kunden snarast ta kontakt med en återförsäljare Vid fortsatt bruk av toalettet kan reklamationsrätten frånfalla Kunden är ansvarlig för att toaletten är försvarligt inpacka...

Page 25: ...ringen Toaletten är nu klar att användas Så använder du Cinderella Blir det lite kan du hälla i ett par deciliter vatten så att påsen blir tung nog för att falla ned Fäll ned locket Cinderella kan användas som vanligt under förbränning Tryck på startknappen När den gula lampan tänds startar förbränningen Toaletten är nu klar att användas igen ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...yä 3 Jos käymäläistuimen lämpötila kohoaa liian korkeaksi sulake laukeaa ja polttaminen keskeytyy Sulake on nollattava manuaa lisesti jotta käymäläistuinta voidaan jälleen käyttää Lisätietoja on vianetsinnästä kertovassa kohdassa Katkos lämpöpiirissä 4 Polttaminen keskeytyy jos tuhkasäiliö ei ole kunnolla paikallaan Punainen ja keltainen LED merkkivalo vilkkuu 5 Käymäläistuimen puhaltimen toiminta...

Page 28: ...lloin kun sitä ei käytetä pitkään aikaan 7 Käymälää voi käyttää myös poltto ja jäähdytysvaiheiden aikana katso kohdat 3 ja 4 1 Tarkista ohjauspaneelissa oleva vihreä merkkivalo Kun se palaa 12 V n virtalähde on kytkettynä ja käymälä on valmis käytettäväksi Jos käymälä on lepotilassa voit aktivoida sen avaamalla ja sulkemalla kannen yhden kerran 2 Avaa käymäläistuimen kansi ja istuinkehä Punainen L...

Page 29: ...äiliön sisältämä vesi kiehuu Tällöin syntyvä vesihöyry puhdistaa katalysaattorin Kunnossapito Käytä hieman aikaa ennaltaehkäi sevään kunnossapitoon jotta Cinderella toimii parhaalla mahdolli sella tavalla Samalla käyttökustan nuksia säästyy Jäljempänä kuvatut yksinkertaiset toimenpiteet täytyy tehdä 1 2 kertaa vuodessa tai aina tuhannen polttokerran jälkeen esimerkiksi joka toisen pussipaketin va ...

Page 30: ...eellinen palaminen ja haju estetään huuhtelemalla katalysaattori Tämä edellyttää pientä kätevyyttä ja Cinderellan nostamista 1 Kytke irti 12 V n virtalähde ja kaasulähde Vedä käymälä irti ulosmenoilmaputkesta 2 Irrota tuhkasäiliö 3 Käymäläistuimen takana poistoilmaputken lähellä keskiosassa on pienehkö putki Se on katalysaattoriputki 4 Puhdista katalysaattoriputki veitsellä Imuroi samalla jotta pu...

Page 31: ...ytyy tyhjentää Vedä tuhkasäiliö ulos ja tyhjennä se Vedä tuhkasäiliö ulos ja tyhjennä se Tuhkasäiliö täytyy ty hjentää Käymäläis tuin on lukittu Palaa Palaa Kolme äänimerkkiä Kolme äänimerkk iä 10 sekunnin välein Vilkkuu Vilkkuu Tarkista ettei puhaltimessa ole vieraita esineitä Nollaa käymäläistuin pitämällä käynnistyspainiketta painettuna noin 8 sekunnin ajan kunnes kuuluu pitkä merkkiääni Avaa j...

Page 32: ... ja tuhkasäiliö on ennen pitkää vaih dettava Vaihtovälin pituus riippuu siitä kuinka paljon käymälää käytetään Takuu ei kata näitä kulumiselle alttiita osia Mikäli kulumiselle altis osa vikaantuu tavalla joka asiakkaan mielestä ei johdu normaalista käytöstä valitukset on tehtävä kolmen 3 vuoden kuluessa ostohetkestä Pohjoismaiden ulkopuolella tämä aikaraja on kaksi 2 vuotta Jos käymälään ilmaantuu...

Page 33: ...läistuin on nyt valmis käytettäväksi Cinderellan käyttäminen Jos jätösmäärä on vähäinen kaada pussiin pari desilitraa vettä jotta siitä tulee riittävän raskas pudotakseen säiliöön kunnolla Sulje kansi Cinderellaa voi käyttää polton aikana normaalisti Paina käynnistyspainiketta Polttaminen alkaa kun keltainen merkkivalo syttyy Käymäläistuin on nyt valmis käytettäväksi uudelleen ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...er Leuchtanzeige leuchten dann die rote und gelbe Kontrolllampe auf Fehlermeldung und Verbrennung 5 Das Ventilationssystem ist so vorprogrammiert dass die Temperatur in der Brennkammer bis auf 100 C heruntergekühlt werden muss bevor es automatisch abgeschaltet Beachten Sie dass die Batterie bei einer Unterbre chnung der Stromzufuhr den Ventilator weiter antreibt sodass auch in diesem Falle eine Üb...

Page 36: ...rolllampe leuchtet während des gesamten Verbrennungsvorgangs Die Zeitspanne für die Verfeuerung hängt von der Menge Exkrementen ab die verbrannt werden müssen Wenn die grüne Kontrolllampe leuchtet ist die Toilette betriebsbereit Schütten Sie NIEMALS entzündliche Flüssigkeiten oder anderes nicht natürliches Material in das WC bzw die Brennkammer Wichtige Informationen für den Benutzer der Cinderell...

Page 37: ...nere Auffangschale heraus und entsorgen Sie die Asche 7 Füllen Sie die Schale mit heissem Wasser und lassen Sie sie ca 30 Minuten zum Einweichen stehen Säubern Sie die letzten Rückstände mit einer weichen WC Bürste niemals scharfe Utensilien benutzen und schütten Sie das Wasser weg Trocknen Sie die Außenseite der Schale ab 8 Stellen Sie die Schale in den Ascheauffangbehälter zurück 9 Füllen Sie di...

Page 38: ...g handwerkliches Geschick und Sie sollten in der Lage sein die Verbrennungstoilette anzuheben 1 Trennen Sie die Toilette von 12 V Stromversorgung und Gaszufuhr und ziehen Sie die Toilette vom Entlüftungsrohr ab 2 Entfernen Sie den Ascheauffangbehälter 3 Auf der Rückseite der Toilette befindet sich in der Mitte des Entlüftungsrohrs ein weiteres kleineres Rohr Dies ist das Abgasrohr des Katalysators...

Page 39: ...lliegt IstdieFehlermeldungnoch nichtbehoben legenSieeinePapiertascheindie Schüsselund schüttenSie3TassenWasserhineinundführenSienochmals einenNeustartaus DrückenSieaufdie Start Taste Fallsdies immernocherfolglosist wartenSiebisdieToilettevollständig abgekühltist Ventilationistaus FührenSienochmalseinen Neustartaus öffnenundschließenSiedenWC Deckelund drückenSiedie Start Taste Klappeöffnetsichundev...

Page 40: ...etten erreichen sehr hohe Temperaturen Es ist daher eine Frage der Zeit dass es zu Ab nutzungs und Verschleißerscheinungen von Teilen wie z B Zündkerze Ventilator Katalysator oder der Ascheauffangschale kommen kann Garantiefälle im Bezug auf Verschleiß müssen innerhalb der ersten 2 Jahre 3 Jahre für skandinavische Länder nach Kaufda tum eingereicht werden Bei einem Defekt muß der Käufer unmittelba...

Page 41: ...nutzt werden So benutzen Sie die Cinderella Toilette richtig Befindet sich nur wenig Ausscheidung in der Papiertasche erhöhen Sie das Gewicht mit einer Tasse Wasser sodass die Tasche durch die Klappe fallen kann Schließen Sie den WC Deckel Das WC kann auch während eines Verbrennungsvorgangs benutzt werden Drücken Sie die Start Taste um den Verbrennungs vorgang zu starten Die gelbe Kontrolllampe ge...

Page 42: ......

Page 43: ...Serialnumber Notes ...

Page 44: ...Forhandler Dealer Cinderella Eco Solution AS 2017 Vers CG 1 0 EU ...

Reviews: