54
19.9.
Vérifier que tous les contacts électriques repositionnables soient bien
propres. Uniquement nettoyer avec un chiffon sec, un pinceau ou de l’air comprimé
déshumidifié.
19.10.
Nettoyer le cadre uniquement avec des détergents adaptés
19.11.
La batterie ne doit pas rester déchargée. Une batterie épuisée, non rechargée
pendant une longue période, peut être irrémédiablement endommagée.
ATTENTION
: Ne jamais utiliser des jets d’eau directs pour nettoyer le vélo. L’eau
pourrait endommager de manière irréversible les composants électroniques.
ATTENTION
: Ne jamais utiliser des produits détergents et des lubrifiants non
adaptés.
NOTE
: Pour les opérations d’entretien ordinaire, il est conseillé à l’utilisateur de faire
effectuer ces opérations par son revendeur et de se faire conseiller les produits à
utiliser pour la lubrification et le nettoyage du cycle.
20.
Entretiens periodiques
SECURITE
La securité dans le mouvement des parties du vélo éventuellement enlevées est
un thème qui concerne les normes générales de sécurité sur le travail, aucune
responsabilité ne peut donc être attribuée au fabricant, concernant des dommages
aux personnes ou aux choses causées par le mouvement de parties du vélo.
Tout type d’intervention, même d’entretien, doit toujours être effectué avec la
batterie débranchée Pendant de telles interventions, s’en tenir scrupuleusement aux
instructions reportées dans le manuel d’instructions.
DANGER
FAIRE ATTENTION AUX PARTIES ENCORE CHAUDES APRÈS L’ARRÊT.
UTILISER DES PROTECTIONS ADEQUATES SI UNE INTERVENTION EST
NECESSAIRE.
DANGER
DEBRANCHER LE VELO DU SYSTEME ELECTRIQUE (S’IL EST EN CHARGE)
ET DEBRANCHER LA BATTERIE DU VÉLO AVANT D’EFFECTUER TOUTE
OPERATION DE NETTOYAGE OU D’ENTRETIEN SUR LES PARTIES INTERNES.
21.
Entretiens extraordinaire
Les entretiens extraordinaires sont de rigueur en cas de pannes ou de ruptures dues
à une utilisation intense du vélo, à des accidents ou à une utilisation inappropriée.
Les situations qui de temps en temps peuvent se créer sont tout à fait imprévisibles
et il n’est donc pas possible de décrire les procédures d’intervention appropriées.
En cas de besoin, s’adresser au centre d’assistance autorisé Esperia.
Français
Summary of Contents for 1281
Page 30: ...30 27 NOTE ...
Page 31: ...31 ...
Page 58: ...58 24 Instructions pour plier le vélo 1 3 4 5 2 F r a n ç a i s ...
Page 60: ...60 26 Notes ...
Page 61: ...61 ...
Page 88: ...88 24 Istrucciones para cerrar la bici 1 3 4 5 2 E s p a ñ o l ...
Page 92: ...92 27 NOTAS ...
Page 93: ...93 ...
Page 120: ...120 24 Closing instructions of the bicycle 1 3 4 5 2 E n g l i s h ...
Page 124: ...124 27 NOTES ...
Page 125: ...125 ...