background image

PT

PT

Apresentação do produto

Esta sirene com alimentação solar é uma sirene totalmente 

sem fios, que pode ser instalada em caminhos de acesso, 

jardins e em todos os tipos de locais no exterior. A sirene 

estroboscópica é alimentada a pilhas que recarregam por meio 

do painel solar integrado. A transmissão de sinal é totalmente 

feita por radiofrequência sem fios, que alcança uma distância 

sem fios significativa e aumenta a flexibilidade da instalação.

A sirene estroboscópica exterior pode ser utilizada como uma 

sirene sem fios por meio de uma ligação ao painel de controlo, 

bem como um sistema de alarme autónomo para funcionar 

com acessórios sem fios na mesma frequência por meio de 

aprendizagem.

Circuito impresso

  1 8 6 5 0

9V 6F22

Interruptor anti-sabotagem interno

Regular a Duração da Sirene

Regular o 

Volume

Ligar/Desligar 

alimentação

Botão Learn (Aprendizagem)

Regular o Tom de Armar/Desarmar 
Regular o Tempo de Retardamento de Entrada/Saída

Indicador luminoso de estado *
Indicadores luminosos de alarme

Nota:

 A pilha de 9 V é utilizada para carregar a bateria 18650, caso 

esta fique sem bateria ou com a bateria fraca, após um período de 

armazenamento prolongado. Utilizar a pilha de 9 V para carregar a bateria 

18650 durante 12 horas e, em seguida, remover a pilha de 9 V antes da 

instalação.

Interruptor anti-sabotagem externo

Sirenes

Nota: 

Se o botão anti-sabotagem for accionado, a sirene apitará 

imediatamente a seguir.

A luz indicadora de estado pisca de 5 em 5 segundos nos 
modos armado e armado casa, mas não pisca de todo no modo 
desarmado.

Configuração do interruptor (jumper)

Regular o Volume

Alto (por defeito)

Silencioso

Baixo

ALTO

ALTO

ALTO

SILENCIOSO

SILENCIOSO

SILENCIOSO

BAIXO

BAIXO

BAIXO

Regular a Duração da Sirene

5 minutos

2 minutos

30 segundos 

(por defeito)

5 MIN

5 MIN

5 MIN

2 MIN

30 s

2 MIN

2 MIN

30 s

30 s

Nota:

 Para evitar possíveis danos auditivos, recomenda-se evitar a 

exposição prolongada a volumes de nível elevado.

Summary of Contents for SPS-260

Page 1: ...SPS 260 Solar Powered Siren Ver SPS 260 UM ML V1 0 Printed in China MULTILINGUAL USER MANUAL EN DE ES FR PT NL IT Chuango All Rights Reserved...

Page 2: ...tting Power On Off Learning Button Arm Disarm Tone Setting Entry Exit Delay Time Setting Status LED Indicator Alarm LED Indicators Note The 9V battery is used to charge 18650 battery in case it is out...

Page 3: ...ion Disarming the System will stop the siren sounding If not disarmed the Siren Status Indicator will flash once every 2 seconds for one hour visual notification of an alarm event When installed as Si...

Page 4: ...er Hold the mounting plate in position and mark the positions of the four mounting holes A spirit level placed on the water proof casing will ensure a perfect level Drill four holes and fit the wall p...

Page 5: ...arf Ton Einstellung Ein und Ausgangsverz gerungszeit Status der LED Anzeige Alarm LED Anzeigen Hinweis Mit der 9 V Batterie wird die Batterie des 18650 aufgeladen falls diese nach langer Lagerung kein...

Page 6: ...rmzubeh r muss mit der Sirene verbunden werden Verbinden von drahtlosem Zubeh r 1 Dr cken Sie die Lerntaste der 0 5 Sekunden und das System wechselt in den Lernmodus nachdem ein Signalton zu h ren ist...

Page 7: ...wasserdichten Geh use um eine perfekte Ausrichtung zu erreichen Bohren Sie vier L cher und setzen Sie die D bel und dann die mitgelieferten Befestigungsschrauben ein H ngen Sie die Haltenasen der vord...

Page 8: ...rmement d sarmement R glage du d lai d entr e et de sortie Indicateur lumineux d tat Indicateurs lumineux d alarme Remarque la batterie de 9 V permet de charger la batterie 18650 en cas de panne lectr...

Page 9: ...ableau de commande tous les accessoires de l alarme doivent tre appari s avec la sir ne Appariement des accessoires sans fil 1 Appuyez sur le bouton d acquisition 0 5 seconde le syst me passe en mode...

Page 10: ...ez les vis de fixation fournies dans les trous Placez les onglets de positionnement de la fa ade sur le bord sup rieur de la plaque arri re et appuyez doucement sur la base de la fa ade pour la mettre...

Page 11: ...sknop Instelling geluidje Alarm aan uit Instelling vertragingstijd binnenkomst vertrek Status LED indicator Alarm LED Indicators Let op De 9V batterij wordt gebruikt om de 18650 batterij op te laden i...

Page 12: ...ten gekoppeld worden met de sirene Met draadloze accessoires koppelen 1 Druk op de Bevestigingsknop 0 5 seconde Het systeem gaat nadat u n piepje hoort in de Bevestigingsmodus 2 Druk op de testknop op...

Page 13: ...ten en plaats de pluggen Plaats vervolgens de meegeleverde bevestigingsschroeven in de gaten Scharnier de plaatsingslipjes van de voorklep over de bovenrand van de achterplaat en duw voorzichtig de on...

Page 14: ...o de activaci n desactivaci n Ajuste de tiempo de retardo de entrada y salida Indicador LED de estado Indicadores LED de alarma Nota La bater a de 9 V se utiliza para cargar la bater a 18650 en caso d...

Page 15: ...cesorios de alarma con la sirena Vinculaci n con accesorios inal mbricos 1 Pulse el bot n Memorizar durante 0 5 segundos El sistema entrar en modo Memorizar despu s de emitir un pitido 2 Pulse el bot...

Page 16: ...e introduzca los tacos A continuaci n coloque los tornillos de fijaci n en los agujeros Coloque la cubierta frontal con bisagras en el extremo superior de la placa trasera y empuje con cuidado la bas...

Page 17: ...lar o Tom de Armar Desarmar Regular o Tempo de Retardamento de Entrada Sa da Indicador luminoso de estado Indicadores luminosos de alarme Nota A pilha de 9 V utilizada para carregar a bateria 18650 ca...

Page 18: ...arelhados com a sirene Emparelhar com acess rios sem fios 1 Prima o bot o Learn 0 5 segundos o sistema entra no modo Learn depois de ouvir um bip 2 Prima o bot o de Teste no acess rio adicional ou acc...

Page 19: ...Coloque a tampa frontal localizando as patilhas na extremidade superior da placa traseira e empurre cuidadosamente a base da cobertura da sirene at encaixar no lugar Fixe a tampa da sirene no lugar v...

Page 20: ...rimento Impostazione del tempo di ritardo di entrata e uscita Indicatore LED di stato Indicatori LED di allarme Nota La batteria da 9 V utilizzata per caricare la batteria 18650 qualora quest ultima d...

Page 21: ...ssori di allarme devono essere associati alla sirena Associazione di accessori wireless 1 Premere il pulsante di associazione per 0 5 secondi Il sistema entra in modalit di associazione dopo l emissio...

Page 22: ...ella a bolla posizionata sul corpo impermeabile garantisce un allineamento perfetto Praticare quattro fori e installare i tasselli quindi inserire le viti di fissaggio in dotazione nei fori Agganciare...

Reviews:

Related manuals for SPS-260