background image

NL

NL

Gebruik

Aan de slag

1. Plaats de 9V batterij.
2. Stel het volume en de duur van de sirene in.
3. Klaar voor gebruik door de aan/uit-knop aan te zetten.

De sirene dient uitsluitend 

aan het bedieningspaneel 

gekoppeld te zijn, 

indien geïnstalleerd als 

onderdeel van een chuango 

alarmsysteem.

Koppelen met een bedieningspaneel

1.  Druk op de Bevestigingsknop op de sirene 

(0,5 seconde). De sirene gaat, nadat u één 
piepje hoort, in de Bevestigingsmodus.

2.  Druk op de Alarm aan- of SOS-knop 

op het bedieningspaneel(of druk op de 
inschakelknop in de app als het paneel 
geen knop heeft).

3.  De sirene is, na een tweede piepje, correct 

met het bedieningspaneel gekoppeld.

4.  Als u twee piepjes hoort, waren ze reeds 

gekoppeld.

Als u het bedieningspaneel wilt ontkoppelen, 
drukt u (vóór stap 2) wederom op de 
Bevestigingsknop om na één piepje de 
Bevestigingsmodus te verlaten.

De sirene zal luiden en de flitslichten 
zullen flitsen als het alarm geactiveerd 

wordt. 
De sirene zal stoppen met luiden 
wanneer het systeem wordt 
uitgeschakeld. De statusindicator van de 
sirene zal een uur lang elke 2 seconden 
knipperen als deze niet uitgeschakeld 
wordt (visuele melding van een 
alarmsituatie).

Wanneer het alarmsysteem 

alleen met sirene is 

geïnstalleerd (zonder 

bedieningspaneel). Alle 

alarmaccessoires moeten 

gekoppeld worden met de 

sirene.

Met draadloze accessoires koppelen

1.  Druk op de Bevestigingsknop 

(0,5 seconde). Het systeem gaat, 
nadat u één piepje hoort, in de 
Bevestigingsmodus.

2.  Druk op de testknop op de extra 

accessoire om deze één keer te activeren.

3.  De draadloze accessoire is, na een tweede 

piepje, correct in de Bevestigingsmodus 
gezet.

4.  Als u twee piepjes hoort, was de 

accessoire reeds gekoppeld.

Als u de accessoire wilt ontkoppelen, 
drukt u (voor stap 2) wederom op de 
Bevestigingsknop om na één piepje de 
Bevestigingsmodus te verlaten.

De sirene zal luiden en de flitslichten 
zullen flitsen als een aangesloten 

accessoire geactiveerd wordt.
De sirene zal stoppen met luiden 
wanneer het systeem wordt 
uitgeschakeld. De statusindicator van de 
sirene zal een uur lang elke 2 seconden 
knipperen als deze niet uitgeschakeld 
wordt (visuele melding van een 
alarmsituatie).

Let op:

 Houd de koppelknop van de draadloze sirene ingedrukt. De 

verbinding tussen de draadloze sirene en de bedieningspanelen (of 

accessoires) is verbroken wanneer de draadloze sirene een piepje 

maakt.

Installatie

Onderhoudsmodus

De testmodus voorkomt dat de sabotageschakelaar van 
de sirene een alarm activeert tijdens de installatie, het 
onderhoud of bij het vervangen van de batterij.
Druk, wanneer de afstandsbediening verbonden is met de 
sirene, 3 keer achter elkaar op [Alarm uit  ] (zorg ervoor 

dat u elke keer twee piepjes hoort voordat u nog eens 
drukt). Wanneer u een lange piep hoort, gaat de sirene in 

Summary of Contents for SPS-260

Page 1: ...SPS 260 Solar Powered Siren Ver SPS 260 UM ML V1 0 Printed in China MULTILINGUAL USER MANUAL EN DE ES FR PT NL IT Chuango All Rights Reserved...

Page 2: ...tting Power On Off Learning Button Arm Disarm Tone Setting Entry Exit Delay Time Setting Status LED Indicator Alarm LED Indicators Note The 9V battery is used to charge 18650 battery in case it is out...

Page 3: ...ion Disarming the System will stop the siren sounding If not disarmed the Siren Status Indicator will flash once every 2 seconds for one hour visual notification of an alarm event When installed as Si...

Page 4: ...er Hold the mounting plate in position and mark the positions of the four mounting holes A spirit level placed on the water proof casing will ensure a perfect level Drill four holes and fit the wall p...

Page 5: ...arf Ton Einstellung Ein und Ausgangsverz gerungszeit Status der LED Anzeige Alarm LED Anzeigen Hinweis Mit der 9 V Batterie wird die Batterie des 18650 aufgeladen falls diese nach langer Lagerung kein...

Page 6: ...rmzubeh r muss mit der Sirene verbunden werden Verbinden von drahtlosem Zubeh r 1 Dr cken Sie die Lerntaste der 0 5 Sekunden und das System wechselt in den Lernmodus nachdem ein Signalton zu h ren ist...

Page 7: ...wasserdichten Geh use um eine perfekte Ausrichtung zu erreichen Bohren Sie vier L cher und setzen Sie die D bel und dann die mitgelieferten Befestigungsschrauben ein H ngen Sie die Haltenasen der vord...

Page 8: ...rmement d sarmement R glage du d lai d entr e et de sortie Indicateur lumineux d tat Indicateurs lumineux d alarme Remarque la batterie de 9 V permet de charger la batterie 18650 en cas de panne lectr...

Page 9: ...ableau de commande tous les accessoires de l alarme doivent tre appari s avec la sir ne Appariement des accessoires sans fil 1 Appuyez sur le bouton d acquisition 0 5 seconde le syst me passe en mode...

Page 10: ...ez les vis de fixation fournies dans les trous Placez les onglets de positionnement de la fa ade sur le bord sup rieur de la plaque arri re et appuyez doucement sur la base de la fa ade pour la mettre...

Page 11: ...sknop Instelling geluidje Alarm aan uit Instelling vertragingstijd binnenkomst vertrek Status LED indicator Alarm LED Indicators Let op De 9V batterij wordt gebruikt om de 18650 batterij op te laden i...

Page 12: ...ten gekoppeld worden met de sirene Met draadloze accessoires koppelen 1 Druk op de Bevestigingsknop 0 5 seconde Het systeem gaat nadat u n piepje hoort in de Bevestigingsmodus 2 Druk op de testknop op...

Page 13: ...ten en plaats de pluggen Plaats vervolgens de meegeleverde bevestigingsschroeven in de gaten Scharnier de plaatsingslipjes van de voorklep over de bovenrand van de achterplaat en duw voorzichtig de on...

Page 14: ...o de activaci n desactivaci n Ajuste de tiempo de retardo de entrada y salida Indicador LED de estado Indicadores LED de alarma Nota La bater a de 9 V se utiliza para cargar la bater a 18650 en caso d...

Page 15: ...cesorios de alarma con la sirena Vinculaci n con accesorios inal mbricos 1 Pulse el bot n Memorizar durante 0 5 segundos El sistema entrar en modo Memorizar despu s de emitir un pitido 2 Pulse el bot...

Page 16: ...e introduzca los tacos A continuaci n coloque los tornillos de fijaci n en los agujeros Coloque la cubierta frontal con bisagras en el extremo superior de la placa trasera y empuje con cuidado la bas...

Page 17: ...lar o Tom de Armar Desarmar Regular o Tempo de Retardamento de Entrada Sa da Indicador luminoso de estado Indicadores luminosos de alarme Nota A pilha de 9 V utilizada para carregar a bateria 18650 ca...

Page 18: ...arelhados com a sirene Emparelhar com acess rios sem fios 1 Prima o bot o Learn 0 5 segundos o sistema entra no modo Learn depois de ouvir um bip 2 Prima o bot o de Teste no acess rio adicional ou acc...

Page 19: ...Coloque a tampa frontal localizando as patilhas na extremidade superior da placa traseira e empurre cuidadosamente a base da cobertura da sirene at encaixar no lugar Fixe a tampa da sirene no lugar v...

Page 20: ...rimento Impostazione del tempo di ritardo di entrata e uscita Indicatore LED di stato Indicatori LED di allarme Nota La batteria da 9 V utilizzata per caricare la batteria 18650 qualora quest ultima d...

Page 21: ...ssori di allarme devono essere associati alla sirena Associazione di accessori wireless 1 Premere il pulsante di associazione per 0 5 secondi Il sistema entra in modalit di associazione dopo l emissio...

Page 22: ...ella a bolla posizionata sul corpo impermeabile garantisce un allineamento perfetto Praticare quattro fori e installare i tasselli quindi inserire le viti di fissaggio in dotazione nei fori Agganciare...

Reviews: