background image

- 40

-

ACCENSIONE DEL PROIETTORE

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL PROIETTORE

Inserire la spina del cavo di alimentazione in c.a. del
proiettore in una presa di corrente.  L’indicatore LAMP
si illumina ROSSO e l’indicatore READY si illumina
VERDE.

Premere il tasto ON-OFF sul telecomando o sul
pannello dei comandi per accendere l’unità.  La
luminosità dell’indicatore LAMP si attenua e le ventole
di raffreddamento iniziano a girare.  Sullo schermo
viene visualizzato il display di preparazione e viene
avviato il conto alla rovescia.

2

3

1

16

Il display di preparazione scompare dopo 30 secondi.

4

Dopo il conto alla rovescia, vengono visualizzate sullo
schermo l’ultima sorgente in entrata selezionata e
l’icona di stato della modalità Lampada 

Se l’utilizzo del proiettore viene bloccato con un codice
PIN, viene visualizzata la finestra di dialogo di
inserimento del Codice PIN.  Inserire il codice PIN come
descritto di seguito.

Prima di accendere il proiettore, collegare tutte le
periferiche (computer, videoregistratore, ecc.).

Che cos’è il codice PIN?

Il codice PIN è un codice di sicurezza basato su un numero
identificativo personale che consente solo alla persona che
ne è a conoscenza di utilizzare il proiettore.  L’impostazione
di un codice PIN previene l’utilizzo non autorizzato del
proiettore.

Il codice PIN è formato da quattro numeri.  Per bloccare l’uso
del proiettore con un codice PIN, fare riferimento alla sezione
relativa alla funzione Blocca codice PIN in Impostazioni nel
manuale dell'uso.

Inserire un codice PIN

Selezionare un numero premendo i tasti PUNTATORE
SINISTRA/DESTRA e confermare premendo il tasto SELECT.
Il numero cambia in "

".  Se viene confermato un numero

non corretto, spostare il puntatore su “Conferma” o su
“Cancella” premendo il tasto PUNTATORE BASSO, quindi
tornare alla fase di inserimento del Codice PIN. Inserire il
numero corretto.
Ripetere l’operazione finché non sono stati inseriti tutti i
numeri che compongono il codice a quattro cifre.

Una volta confermato il numero a quattro cifre, il puntatore si
sposta automaticamente su “Conferma”.  Premere il tasto
SELECT per iniziare a utilizzare il proiettore.

Se è stato inserito un codice PIN non corretto, l’indicazione
“Codice PIN” e il numero (

✳✳✳✳

) divengono rossi e

scompaiono.  Ripetere la procedura di inserimento del codice
PIN.

AVVERTENZA RELATIVA ALL’USO
DEL CODICE PIN

Se si dimentica il codice PIN
impostato, non sarà più possibile
avviare il proiettore.  Impostare il
codice PIN con la massima
attenzione; annotarlo nell’apposito
spazio a pagina 60 del manuale
dell'uso e tenerlo a portata di
mano.  Se il codice PIN viene
smarrito o dimenticato, rivolgersi
al rivenditore o un centro di
assistenza.

Sorgente di ingresso selezionata e controllo
lampada

Puntatore

Finestra di dialogo di inserimento del codice PIN

Dopo la scomparsa
dell’icona OK, è possibile
utilizzare il proiettore.

Stato controllo
lampada

Premere il tasto ON-OFF sul telecomando o sul
pannello dei comandi, sullo schermo appare il
messaggio “Spegnere?”.

Premere di nuovo il tasto ON-OFF per spegnere il
proiettore.  L’indicatore LAMP diventa più luminoso e
l’indicatore READY si spegne.  Dopo che il proiettore è
stato spento, le ventole di raffreddamento girano (per
90 secondi).  Durante il periodo di raffreddamento, non
è possibile accendere il proiettore.

1

2

AFFINCHÉ LA LAMPADA DURI IL PERIODO
SPECIFICATO, UNA VOLTA ACCESA, ATTENDERE
ALMENO 5 MINUTI PRIMA DI SPEGNERLA.
NON SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE CA
QUANDO LE VENTOLE DI RAFFREDDAMENTO AC
SONO IN FUNZIONE O PRIMA CHE GLI INDICATORI
READY SIANO DI NUOVO ILLUMINATI IN VERDE.  IN
CASO CONTRARIO LA VITA OPERATIVA DELLA
LAMPADA RISULTERÀ RIDOTTA.

3

Quando si conclude il raffreddamento del proiettore,
l’indicatore READY si illumina di nuovo verde ed è
possibile accendere il proiettore.  A raffreddamento
ultimato, scollegare la spina del cavo di alimentazione in
c.a.

Il messaggio scompare dopo 4 secondi.

Nota:

•Se durante il periodo di raffreddamento l’indicatore READY è

spento, non è possibile accendere il proiettore.  Quando l’indicatore
READY è di nuovo VERDE, è nuovamente possibile accendere il
proiettore.

•Quando la funzione Accensione rapida è attivata, il proiettore si

accende automaticamente quando il cavo dell’alimentazione in c.a.
viene collegato alla presa in c.a. 

•L’utilizzo prolungato senza interruzioni può compromettere il

funzionamento della lampada.  Spegnere il proiettore per circa
un’ora ogni 24 ore.

•La velocità di funzionamento delle ventole di raffreddamento varia in

base alla temperatura all’interno del proiettore.

•Se l'indicatore WARNING TEMP lampeggia in rosso, consultare la

sezione “INDICATORE DI ALLARME PER TEMPERATURA
(WARNING TEMP.)” nel manuale dell'uso.

SPEGNIMENTO DEL PROIETTORE

Summary of Contents for 103-008100-01

Page 1: ...ation about installation setup and operation of the projector refer to the user s manual on the CD ROM READ THE SAFETY INSTRUCTIONS IN THE USER S MANUAL BEFORE USINGTHE PROJECTOR Multimedia Projector...

Page 2: ...cessible To the AC Outlet 200 240 V AC NAME OF EACH PART OF PROJECTOR BOTTOM OF CABINET BACK OF CABINET FRONT OF CABINET LAMP COVER ADJUSTABLE FEET AND FEET LOCK LATCHES This projector is equipped wit...

Page 3: ...erly Improper installation may reduce the lamp life and cause a fire hazard Do not tilt the projector more than 10 degrees from side to side Do not put the projector on either side to project an image...

Page 4: ...her Computer Input or Monitor Output properly before using this terminal Note This terminal outputs from the 5 BNC type computer input on INPUT 2 jacks only COMPUTER INPUT MONITOR OUTPUT TERMINAL ANAL...

Page 5: ...is switchable Set up the terminal as either Computer Audio Input 1 or Audio Monitor Output variable before using this terminal Note Unplug the power codes of both the projector and external equipment...

Page 6: ...MENT BOX This Remote Control provides the DIP switches into the battery compartment box Slide the SW4 LASER ON OFF switch to the OFF position The Laser Pointer function is not operated Set the Switche...

Page 7: ...nd adjust this projector with On Screen Menu For details refer to the user s manual 2 MOVING POINTER 3 SELECT ITEM Move the pointer see below or adjust a value of an item by pressing the POINT buttons...

Page 8: ...IN code and the number turn red and disappear Enter a PIN code all over again CAUTION ON HANDLING PIN CODE If you forget your PIN code the projector can no longer be started Take special care in setti...

Page 9: ...nstallez le projecteur Pour plus de d tails concernant l installation la configuration et l utilisation du projecteur reportez vous au mode d emploi inclus dans le CD ROM LISEZ LES INSTRUCTIONS DE S C...

Page 10: ...as le projecteur en laissant le capuchon de lentille en place La haute temp rature produite par le faisceau lumineux risque d endommager le capuchon de lentille et de causer un incendie En option INST...

Page 11: ...ous l installez une position incorrecte vous risquez de r duire la dur e de vie de la lampe et de provoquer un incendie 10 10 Ne penchez pas le projecteur de plus de 10 degr s d un c t l autre Ne plac...

Page 12: ...s pouvez effectuer ceci en appuyant sur la touche RESET avec un stylo l appareil s teindra puis red marrera alors N utilisez pas excessivement la fonction de REMISE A ZERO TOUCHE DE REMISE A ZERO RESE...

Page 13: ...re commut e Configurez correctement la borne comme entr e d ordinateur ou bien comme sortie de moniteur avant d utiliser cette borne Remarque Cette borne peut tre commut e Avant d utiliser cette borne...

Page 14: ...CIRCUIT TOTALE ALL OFF Lorsque vous utilisez la t l commande mettez cet interrupteur sur ON mettez le sur ALL OFF lorsque vous n utilisez pas la t l commande Utilis e comme souris d ordinateur en op...

Page 15: ...r ou r gler la fonction UTILISATION DE L OPERATION PAR MENU A L ECRAN Vous pouvez commander et r gler ce projecteur par MENU A L ECRAN Pour plus de d tails reportez vous au mode d emploi 2 DEPLACEMENT...

Page 16: ...e PIN correct PRECAUTION D UTILISATION DU CODE PIN Si vous oubliez votre code PIN il ne sera plus possible de mettre le projecteur en marche Etablissez un nouveau code PIN avec le plus grand soin criv...

Page 17: ...lada sobre la instalaci n ajuste y funcionamiento del proyector consulte el Manual del usuario en el CD ROM LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USAR EL PROYECTOR Proye...

Page 18: ...CI N No encienda el proyector con la tapa de la lente colocada La alta temperatura del haz de luz puede da ar la tapa de la lente y podr a resultar en un incendio Opcional INSTALACI N DEL PROYECTOR Su...

Page 19: ...o de las patas a ambos lados 1 Patas ajustables Seguros de bloqueo de las patas Suelte los seguros de bloqueo de las patas para bloquear las patas ajustables y gire las patas ajustables para ajustar l...

Page 20: ...presionando el bot n RESET con un l piz lo cual apagar y volver a encender el aparato No use excesivamente la funci n RESET CONECTOR USB Serie B Conecte una salida audio est reo de ordenador a este t...

Page 21: ...tor Nota Este terminal es conmutable Ajuste el terminal como entrada de ordenador o salida de monitor antes de usar este terminal Nota Este terminal es configurable Ajuste el terminal ya sea a Entrada...

Page 22: ...Se usa para encender o apagar el proyector Se usa como un rat n de PC en el funcionamiento del rat n inal mbrico BOT N DE CLIC DERECHO BOT N LENS SHIFT AJUSTE DE POSICI N DEL OBJETIVO Se usa para sele...

Page 23: ...r Y la luz se pone brillante cuando el proyector est en el modo de espera BARRA DE MEN CONO DE MEN BOT N SELECT PUNTERO cuadro rojo Presione los botones de apuntar hacia arriba abajo para mover el pun...

Page 24: ...amente un c digo PIN correcto PRECAUCI N SOBRE EL USO DEL C DIGO PIN Si se olvida de su c digo PIN el proyector no podr ser encendido Tenga mucho cuidado al ajustar un nuevo c digo PIN anote el n mero...

Page 25: ...nd f r den Betrieb des Projektors wird auf die Bedienungsanleitung auf der CD ROM verwiesen LESEN SIE BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME DES PROJEKTORS DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 26: ...SICHT Der Projektor darf bei angebrachtem Objektivdeckel nicht eingeschaltet werden Der Objektivdeckel kann durch die hohe Temperatur des Lichtstrahls besch digt werden so dass eine Brandgefahr vorhan...

Page 27: ...In einer ungeeigneten Position kann sich die Lampenlebensdauer verk rzen und au erdem kann die Gefahr eines Brandausbruchs vorhanden sein 10 10 Neigen Sie den Projektor nicht mehr als 10 Grad seitw rt...

Page 28: ...on einem Computer an Computeraudioeingangsbuchsen 2 Schlie en Sie an dieser Buchse einen Computerausgang digital DVI D an Ein HD Signal HDCP kompatibel l sst sich ebenfalls anschlie en Computereingang...

Page 29: ...n Sie vor der Verwendung entsprechend dem Verwendungszweck entweder Computereingang oder Monitorausgang ein Hinweis Diese Buchse ist umschaltbar Stellen Sie vor der Verwendung entsprechend dem Verwend...

Page 30: ...ie Bildsch rfe eingestellt werden KEYSTONE Taste Diese Taste dient zur Korrektur der Trapezverzerrung LENS SHIFT Taste Mit diesen Tasten kann die Objektivverschiebung eingestellt werden Mit dieser Tas...

Page 31: ...n auf ab einstellen Zeiger roter Rahmen Gegenstand Einstellung Die Werte oder Funktionen mit den Zeigertasten links rechts einstellen BILDSCHIRMMEN S Bedienung der Bildschirmmen s Der Projektor kann m...

Page 32: ...PIN CODES Falls der PIN Code vergessen wird l sst sich der Projektor nicht mehr in Betrieb nehmen Seien Sie vorsichtig beim Einstellen eines neuen PIN Codes notieren Sie die Zahl in der Kolonne auf Se...

Page 33: ...dettagliate su installazione configurazione e funzionamento del proiettore fare riferimento al Manuale d uso sul CD ROM PRIMA DI UTILIZZARE IL PROIETTORE LEGGERE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA NEL MANUAL...

Page 34: ...ere il proiettore con il copriobiettivo inserito L alta temperatura prodotta dal raggio di luce potrebbe danneggiare il copriobiettivo ed essere anche causa d incendio Opzionale MESSA A PUNTO DEL PROI...

Page 35: ...sizione non corretta potrebbe ridurre la durata della lampada e provocare pericolo di incendi 10 10 Non inclinare lateralmente il proiettore di pi di 10 gradi Non rivolgere il proiettore verso uno dei...

Page 36: ...data premendo il tasto RESET con una penna cosa che determina lo spegnimento e l immediato riavviamento dell unit Non usare troppo spesso il tasto RESET TASTO INIZIALIZZAZIONE RESET CONNETTORE USB Ser...

Page 37: ...gresso monitor Nota Questo terminale scambiabile Prima di utilizzare tale terminale impostarlo come ingresso computer o uscita monitor Nota Questo terminale scambiabile Prima di utilizzare tale termin...

Page 38: ...to fintanto che si tiene questo tasto premuto Per utilizzare il puntatore laser per pi di 1 minuto rilasciare il tasto e poi premerlo di nuovo INTERRUTTORE FUORI SERVIZIO ALL OFF Per usare il telecoma...

Page 39: ...ll immagine BARRA DEI MENU MENU ICONA TASTO SELECT PUNTATORE riquadro rosso Premere i tasti PUNTATORE ALTO BASSO per spostare il PUNTATORE PUNTATORE r i q u a d r o rosso VOCE DATI DELLA VOCE Premere...

Page 40: ...petere la procedura di inserimento del codice PIN AVVERTENZA RELATIVA ALL USO DEL CODICE PIN Se si dimentica il codice PIN impostato non sar pi possibile avviare il proiettore Impostare il codice PIN...

Reviews: