background image

- 14

-

TOUCHE D’IMAGE (IMAGE)

Utilisée pour sélectionner
le niveau d’image.

FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE

Fenêtre de rayon
laser

Ces étiquettes de précautions sont fixées sur la télécommande.

FONCTION DE POINTEUR LASER

TEMOIN DE POINTEUR
LASER

Cette télécommande émet un rayon laser servant de pointeur laser par la fenêtre de rayon laser. Lorsque vous appuyez sur
la touche LASER, le rayon laser est émis. Et lorsque vous maintenez la touche LASER enfoncée pendant plus de une minute
ou que vous relâchez la touche LASER, le rayon s’éteint.  Le TEMOIN DE POINTEUR LASER s’allume en ROUGE et le rayon
laser est émis avec le témoin rouge allumé pour indiquer que le rayon laser est émis.  Le laser émis est un laser de classe II;
par conséquent, ne regardez pas dans la fenêtre de rayon laser ou ne projetez pas le rayon laser sur vous-même ou sur
d’autres personnes.  Les trois marques ci-dessous sont les étiquettes de précautions concernant le rayon laser.

ATTENTION

: Si vous utilisez les commandes ou si vous effectuez les réglages ou les procédures de manières non

conformes aux méthodes spécifiées, vous risquez de vous exposer à des radiations dangereuses.

TOUCHE DE TRAPEZE

(KEYSTONE)

Utilisée pour corriger la
déformation de trapèze. 

TOUCHE REGLAGE

AUTOMATIQUE DE

L’ORDINATEUR 

(AUTO PC ADJ.)

Utilisée pour opérer la
fonction de réglage
automatique de l’ordinateur.)

Côté gauche

SW4 ........ LASER ON/OFF

4

ON

3

2

1

ON

ON

ON

ON

OFF

ON

OFF

ON

ON

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON
OFF

ON
ON
OFF
OFF

OFF

SW1 SW2 SW3 N

°

 de code

REGLAGE DES 

INTERRUPTEURS DIP

Code 1
Code 2
Code 3
Code 4
Code 5
Code 6
Code 7
Code 8

INTERIEUR DU COMPARTIMENT DES PILES

Cette télécommande possède des
interrupteurs DIP; ceux-ci se
trouvent dans le compartiment des
piles. 
Faites glisser l’interrupteur SW4
(interrupteur LASER ON/OFF) sur
la position “OFF”. La fonction de
pointeur laser n’est pas utilisée. 
Placez les interrupteurs 1-3
comme indiqué dans le tableau ci-
dessous, en fonction du n° de
code que vous voulez sélectionner
pour la télécommande. 

Utilisée comme souris
d’ordinateur en opération
avec souris sans fil. 

POINTEUR DE SOURIS

TOUCHE DE LASER (LASER)

Utilisée pour actionner la
fonction de pointeur laser. 
Le rayon laser est émis
lorsque vous appuyez sur
cette touche pendant
moins d’une minute.
Lorsque vous utilisez le
pointeur laser pendant
plus d’une minute,
relâchez cette touche puis
enfoncez-la à nouveau.

TOUCHE DE

MARCHE/ARRET

D’ALIMENTATION (ON-OFF)

Utilisée pour allumer ou
éteindre le projecteur. 

Ce témoin s’allume au rouge
lorsque le rayon laser est émis
par la fenêtre du rayon laser.  Il
s’allume au vert sur la position
d’entraînement ON. 

TOUCHE DE COUPURE DU

SON (MUTE)

Utilisée pour couper le son. 

TOUCHE D’ENTRAINEMENT

ON/OFF

Utilisée pour sélectionner
la position d’entraînement
ON/OFF. 

BOUTON DE CLIC A GAUCHE

Utilisée comme souris
d’ordinateur pour le
fonctionnement comme
souris sans fil. Appuyez sur
ce bouton pour que le
bouton de pointeur de
souris entraîne un objet
sélectionné sur l’écran.

TOUCHE DE MISE AU POINT

(FOCUS)

Utilisée pour sélectionner le
réglage de la mise au point. 

INTERRUPTEUR DE MISE HORS

CIRCUIT TOTALE 

(ALL OFF)

Lorsque vous utilisez la
télécommande, mettez cet
interrupteur sur “ON”; mettez-le
sur “ALL OFF” lorsque vous
n’utilisez pas la télécommande.

Utilisée comme souris
d’ordinateur en opération
avec souris sans fil. 

BOUTON DE CLIC A DROITE

TOUCHE DE DEPLACEMENT

DE LENTILLE (LENS SHIFT)

Utilisée pour sélectionner
la fonction déplacement de
lentille. 

Témoin de pointeur laser (LASER

POINTER (Entraînement ON))

CONNECTEUR DE TELECOMMANDE AVEC FIL

Lorsque vous utilisez la télécommande comme
télécommande avec fil, branchez le câble de
télécommande (non fourni) dans ce connecteur.  (Il
faut que des piles soient installées pour pouvoir utiliser
la télécommande comme télécommande avec fil.)

Pour vous assurer d’un fonctionnement correct, respectez les précautions suivantes.

Utilisez (2) piles format AA ou LR6 au alcalines.

Remplacez toujours les piles par jeux.

N’utilisez pas une nouvelle pile avec une pile usée.

Evitez tout contact avec de l’eau ou d’autres liquides.

N’exposez pas les télécommandes à une humidité excessive ou à la chaleur.

Ne faites pas tomber la télécommande.

Si les piles ont fuit dans la télécommande, essuyez le compartiment des piles et installez de
nouvelles piles.

Danger d’explosion si les piles ne sont pas remises en place correctement.

Jetez les piles usées conformément aux instructions des fabricants des piles et aux règlements 
locaux.

Appuyez sur le
couvercle vers le bas
et faites-le glisser.

Ouvrez le couvercle du
compartiment des piles.

Installez des piles neuves dans
le compartiment.

Replacez le couvercle du
compartiment des piles.

2 piles format AA

Pour assurer une bonne
orientation des polarités
(+ et –), veillez à ce que
les bornes des piles
soient fermement en
contact avec les
broches du logement.

INSTALLATION DES PILES DE LA TELECOMMANDE

1

2

3

Plage d’utilisation 

Pointez la télécommande vers
le projecteur (fenêtre de
réception) lorsque vous appuyez
sur les touches.  
La plage de fonctionnement
maximale est de 5 m et 60°
environ, de l’arrière ou de
l’avant du projecteur.

5 m

60°

5 m

60°

Utilisée pour sélectionner
le mode zoom numérique
+/– et modifier la taille de
l’image.

TOUCHE SANS

IMAGE (NO SHOW)

Utilisée pour rendre
l’image complètement
noire.

Utilisée pour régler le
zoom. 

TOUCHE D’ARRET

SUR IMAGE (FREEZE)

Utilisée pour immobiliser
l’image. 

BOUTON DE SELECTION

TOUCHE DE MENU (MENU)

Utilisée pour appeler
l’opération par menu.  

Utilisée pour exécuter
l’élément sélectionné,
ou pour agrandir ou
compresser l’image en
mode zoom numérique
+/–. 

TOUCHE DE MINUTERIE

(P-TIMER)

Utilisée pour utiliser la
fonction de minuterie. 

Utilisez ce bouton pour
sélectionner un article ou
ajuster une valeur dans le
MENU A L’ECRAN.
Egalement utilisé pour
effectuer un panoramique
dans le mode ZOOM
NUM/–.
Les touches de
P

O

I

N

T

A

G

E

(GAUCHE/DROITE) sont
également utilisées
comme touches
/–. 

TOUCHES DE POINTAGE

(/–)

TOUCHE ENTREE 1 (INPUT 1)

Utilisée pour
sélectionner la source
d’entrée (INPUT 1). 

TOUCHE RESEAU (NETWORK)

Utilisée pour sélectionner
l’entrée de réseau. (En option)

TOUCHE DE GESTION

DES COULEURS

Utilisée pour faire
fonctionner GESTION
DES COULEURS. 

TOUCHE ENTREE 2 (INPUT 2)

Utilisée pour
sélectionner la source
d’entrée (INPUT 2). 

TOUCHE ENTREE 3 (INPUT 3)

Utilisée pour
sélectionner la source
d’entrée (INPUT 3). 

TOUCHE DE ZOOM

NUMERIQUE (D.ZOOM)

TOUCHE DE ZOOM (ZOOM)

Summary of Contents for 103-008100-01

Page 1: ...ation about installation setup and operation of the projector refer to the user s manual on the CD ROM READ THE SAFETY INSTRUCTIONS IN THE USER S MANUAL BEFORE USINGTHE PROJECTOR Multimedia Projector...

Page 2: ...cessible To the AC Outlet 200 240 V AC NAME OF EACH PART OF PROJECTOR BOTTOM OF CABINET BACK OF CABINET FRONT OF CABINET LAMP COVER ADJUSTABLE FEET AND FEET LOCK LATCHES This projector is equipped wit...

Page 3: ...erly Improper installation may reduce the lamp life and cause a fire hazard Do not tilt the projector more than 10 degrees from side to side Do not put the projector on either side to project an image...

Page 4: ...her Computer Input or Monitor Output properly before using this terminal Note This terminal outputs from the 5 BNC type computer input on INPUT 2 jacks only COMPUTER INPUT MONITOR OUTPUT TERMINAL ANAL...

Page 5: ...is switchable Set up the terminal as either Computer Audio Input 1 or Audio Monitor Output variable before using this terminal Note Unplug the power codes of both the projector and external equipment...

Page 6: ...MENT BOX This Remote Control provides the DIP switches into the battery compartment box Slide the SW4 LASER ON OFF switch to the OFF position The Laser Pointer function is not operated Set the Switche...

Page 7: ...nd adjust this projector with On Screen Menu For details refer to the user s manual 2 MOVING POINTER 3 SELECT ITEM Move the pointer see below or adjust a value of an item by pressing the POINT buttons...

Page 8: ...IN code and the number turn red and disappear Enter a PIN code all over again CAUTION ON HANDLING PIN CODE If you forget your PIN code the projector can no longer be started Take special care in setti...

Page 9: ...nstallez le projecteur Pour plus de d tails concernant l installation la configuration et l utilisation du projecteur reportez vous au mode d emploi inclus dans le CD ROM LISEZ LES INSTRUCTIONS DE S C...

Page 10: ...as le projecteur en laissant le capuchon de lentille en place La haute temp rature produite par le faisceau lumineux risque d endommager le capuchon de lentille et de causer un incendie En option INST...

Page 11: ...ous l installez une position incorrecte vous risquez de r duire la dur e de vie de la lampe et de provoquer un incendie 10 10 Ne penchez pas le projecteur de plus de 10 degr s d un c t l autre Ne plac...

Page 12: ...s pouvez effectuer ceci en appuyant sur la touche RESET avec un stylo l appareil s teindra puis red marrera alors N utilisez pas excessivement la fonction de REMISE A ZERO TOUCHE DE REMISE A ZERO RESE...

Page 13: ...re commut e Configurez correctement la borne comme entr e d ordinateur ou bien comme sortie de moniteur avant d utiliser cette borne Remarque Cette borne peut tre commut e Avant d utiliser cette borne...

Page 14: ...CIRCUIT TOTALE ALL OFF Lorsque vous utilisez la t l commande mettez cet interrupteur sur ON mettez le sur ALL OFF lorsque vous n utilisez pas la t l commande Utilis e comme souris d ordinateur en op...

Page 15: ...r ou r gler la fonction UTILISATION DE L OPERATION PAR MENU A L ECRAN Vous pouvez commander et r gler ce projecteur par MENU A L ECRAN Pour plus de d tails reportez vous au mode d emploi 2 DEPLACEMENT...

Page 16: ...e PIN correct PRECAUTION D UTILISATION DU CODE PIN Si vous oubliez votre code PIN il ne sera plus possible de mettre le projecteur en marche Etablissez un nouveau code PIN avec le plus grand soin criv...

Page 17: ...lada sobre la instalaci n ajuste y funcionamiento del proyector consulte el Manual del usuario en el CD ROM LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USAR EL PROYECTOR Proye...

Page 18: ...CI N No encienda el proyector con la tapa de la lente colocada La alta temperatura del haz de luz puede da ar la tapa de la lente y podr a resultar en un incendio Opcional INSTALACI N DEL PROYECTOR Su...

Page 19: ...o de las patas a ambos lados 1 Patas ajustables Seguros de bloqueo de las patas Suelte los seguros de bloqueo de las patas para bloquear las patas ajustables y gire las patas ajustables para ajustar l...

Page 20: ...presionando el bot n RESET con un l piz lo cual apagar y volver a encender el aparato No use excesivamente la funci n RESET CONECTOR USB Serie B Conecte una salida audio est reo de ordenador a este t...

Page 21: ...tor Nota Este terminal es conmutable Ajuste el terminal como entrada de ordenador o salida de monitor antes de usar este terminal Nota Este terminal es configurable Ajuste el terminal ya sea a Entrada...

Page 22: ...Se usa para encender o apagar el proyector Se usa como un rat n de PC en el funcionamiento del rat n inal mbrico BOT N DE CLIC DERECHO BOT N LENS SHIFT AJUSTE DE POSICI N DEL OBJETIVO Se usa para sele...

Page 23: ...r Y la luz se pone brillante cuando el proyector est en el modo de espera BARRA DE MEN CONO DE MEN BOT N SELECT PUNTERO cuadro rojo Presione los botones de apuntar hacia arriba abajo para mover el pun...

Page 24: ...amente un c digo PIN correcto PRECAUCI N SOBRE EL USO DEL C DIGO PIN Si se olvida de su c digo PIN el proyector no podr ser encendido Tenga mucho cuidado al ajustar un nuevo c digo PIN anote el n mero...

Page 25: ...nd f r den Betrieb des Projektors wird auf die Bedienungsanleitung auf der CD ROM verwiesen LESEN SIE BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME DES PROJEKTORS DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 26: ...SICHT Der Projektor darf bei angebrachtem Objektivdeckel nicht eingeschaltet werden Der Objektivdeckel kann durch die hohe Temperatur des Lichtstrahls besch digt werden so dass eine Brandgefahr vorhan...

Page 27: ...In einer ungeeigneten Position kann sich die Lampenlebensdauer verk rzen und au erdem kann die Gefahr eines Brandausbruchs vorhanden sein 10 10 Neigen Sie den Projektor nicht mehr als 10 Grad seitw rt...

Page 28: ...on einem Computer an Computeraudioeingangsbuchsen 2 Schlie en Sie an dieser Buchse einen Computerausgang digital DVI D an Ein HD Signal HDCP kompatibel l sst sich ebenfalls anschlie en Computereingang...

Page 29: ...n Sie vor der Verwendung entsprechend dem Verwendungszweck entweder Computereingang oder Monitorausgang ein Hinweis Diese Buchse ist umschaltbar Stellen Sie vor der Verwendung entsprechend dem Verwend...

Page 30: ...ie Bildsch rfe eingestellt werden KEYSTONE Taste Diese Taste dient zur Korrektur der Trapezverzerrung LENS SHIFT Taste Mit diesen Tasten kann die Objektivverschiebung eingestellt werden Mit dieser Tas...

Page 31: ...n auf ab einstellen Zeiger roter Rahmen Gegenstand Einstellung Die Werte oder Funktionen mit den Zeigertasten links rechts einstellen BILDSCHIRMMEN S Bedienung der Bildschirmmen s Der Projektor kann m...

Page 32: ...PIN CODES Falls der PIN Code vergessen wird l sst sich der Projektor nicht mehr in Betrieb nehmen Seien Sie vorsichtig beim Einstellen eines neuen PIN Codes notieren Sie die Zahl in der Kolonne auf Se...

Page 33: ...dettagliate su installazione configurazione e funzionamento del proiettore fare riferimento al Manuale d uso sul CD ROM PRIMA DI UTILIZZARE IL PROIETTORE LEGGERE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA NEL MANUAL...

Page 34: ...ere il proiettore con il copriobiettivo inserito L alta temperatura prodotta dal raggio di luce potrebbe danneggiare il copriobiettivo ed essere anche causa d incendio Opzionale MESSA A PUNTO DEL PROI...

Page 35: ...sizione non corretta potrebbe ridurre la durata della lampada e provocare pericolo di incendi 10 10 Non inclinare lateralmente il proiettore di pi di 10 gradi Non rivolgere il proiettore verso uno dei...

Page 36: ...data premendo il tasto RESET con una penna cosa che determina lo spegnimento e l immediato riavviamento dell unit Non usare troppo spesso il tasto RESET TASTO INIZIALIZZAZIONE RESET CONNETTORE USB Ser...

Page 37: ...gresso monitor Nota Questo terminale scambiabile Prima di utilizzare tale terminale impostarlo come ingresso computer o uscita monitor Nota Questo terminale scambiabile Prima di utilizzare tale termin...

Page 38: ...to fintanto che si tiene questo tasto premuto Per utilizzare il puntatore laser per pi di 1 minuto rilasciare il tasto e poi premerlo di nuovo INTERRUTTORE FUORI SERVIZIO ALL OFF Per usare il telecoma...

Page 39: ...ll immagine BARRA DEI MENU MENU ICONA TASTO SELECT PUNTATORE riquadro rosso Premere i tasti PUNTATORE ALTO BASSO per spostare il PUNTATORE PUNTATORE r i q u a d r o rosso VOCE DATI DELLA VOCE Premere...

Page 40: ...petere la procedura di inserimento del codice PIN AVVERTENZA RELATIVA ALL USO DEL CODICE PIN Se si dimentica il codice PIN impostato non sar pi possibile avviare il proiettore Impostare il codice PIN...

Reviews: