background image

- 24

-

ENCENDIENDO EL PROYECTOR

ENCENDIENDO/APAGANDO EL PROYECTOR

Conecte el cable de alimentación de CA del proyector
al tomacorrientes de la pared.  El indicador LAMP se
ilumina de rojo y el indicador READY se ilumina de
verde.

Presione el botón ON-OFF en el control remoto o en
los controles en la parte de arriba del proyector para
encender el proyector. El indicador LAMP se oscurece,
y los ventiladores de enfriamiento comienzan a
funcionar.  Aparece en la pantalla la exhibición de
preparación y comienza la cuenta regresiva.

2

3

1

16

La exhibición de preparación desaparece después
de 30 segundos.

4

Después de la cuenta regresiva, aparecen en la
pantalla la fuente de entrada que fue seleccionada por
último y el ícono de estado de modo de lámpara 

Si el proyector está bloqueado con un código PIN,
aparecerá el cuadro de diálogo de entrada de código
PIN. Entre el código PIN tal como se indica a
continuación.

Complete las conexiones periféricas (con el ordenador,
VCR, etc.) antes de encender el proyector.

¿Qué es el código PIN?

El código PIN es un código de seguridad que usa el número
de identificación personal para permitirle a la persona que lo
conoce usar el proyector.  Ajustando el código PIN se impide
que otras personas exceptuando los usuarios especificados
usen el proyector.

Un código PIN consiste de un número de cuatro dígitos.
Consulte la función de bloqueo de código PIN en el menú de
ajuste en el manual del usuario para bloquear el uso del
proyector con su código PIN.

Entre un código PIN

Seleccione un número presionando los botones de apuntar
hacia la izquierda/derecha y ajuste el número con el botón
SELECT. El número cambiará a “

”.  Si ha ajustado un

número equivocado, mueva el puntero a “Activar” o
“Borrar” presionando una vez el botón de apuntar hacia
abajo, luego volver a “Código PIN” Entre otra vez el número
correcto.
Repita este paso para terminar de entrar un número de
cuatro dígitos.

Cuando se ha ajustado el número de cuatro dígitos, el
puntero se moverá automáticamente a “Activar”.  Presione
el botón SELECT de manera que pueda comenzar a usar el
proyector.
Si entra un código PIN equivocado, “Código PIN” y el
número (

✳✳✳✳

) cambiarán a color rojo y desaparecerán.

Entre nuevamente un código PIN correcto.

PRECAUCIÓN SOBRE EL USO DEL
CÓDIGO PIN

Si se olvida de su código PIN, el
proyector no podrá ser encendido.
Tenga mucho cuidado al ajustar un
nuevo código PIN; anote el número en
una columna de la página 60 del
manual del usuario y manténgalo a
mano.  Si pierde o se olvida del código
PIN, consulte a su distribuidor o
centro de servicio.

Fuente de entrada seleccionada y control de
lámpara

Puntero

Cuadro de diálogo de entrada de código PIN

Después que desaparece el
ícono OK, podrá usar el
proyector.

Estado de control de la lámpara

Presione el botón ON-OFF en el control remoto o en
los controles en la parte de arriba, y aparece en pantalla
el mensaje: “¿Apagar?”

Presione una vez más el botón ON-OFF para apagar el
proyector.  El indicador LAMP se pone brillante y el
indicador READY se apaga. Después de apagar el
proyector los ventiladores de enfriamiento continúan
funcionando (durante aprox. 90 segundos).  Durante
este período “Enfriando”, no se puede conectar este
aparato.

1

2

PARA MANTENER LA VIDA ÚTIL DE LA LÁMPARA, UNA
VEZ QUE LA ENCIENDA, ESPERE AL MENOS 5
MINUTOS ANTES DE APAGARLA.
NO DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA
MIENTRAS LOS VENTILADORES DE ENFRIAMIENTO
ESTÁN FUNCIONANDO O ANTES DE QUE EL
INDICADOR READY SE VUELVA VERDE DE NUEVO. DE
HACERLO REDUCIRÁ LA VIDA ÚTIL DE LA LÁMPARA.

3

Cuando el enfriamiento del proyector ha terminado, el
indicador READY se vuelve verde de nuevo y usted
puede encender el proyector.  Después de enfriarse
completamente, desconecte el cable de alimentación
de CA.

El mensaje desaparece después de 4 segundos.

• No se puede conectar el proyector durante el período de

enfriamiento cuando el indicador READY está apagado.  Podrá
volver a conectarlo después que el indicador READY vuelva a estar
verde.

• Cuando la función de arranque rápido está activada, este proyector

se enciende automáticamente conectando el cable alimentación de
CA a un tomacorriente de CA.

• El uso continuo puede resultar en un acortamiento de la vida útil de

la lámpara. Desconecte el proyector y déjelo descansar
aproximadamente una hora cada 24 horas.

• La velocidad de funcionamiento de los ventiladores de enfriamiento

cambia de acuerdo a la temperatura en el interior del proyector.

• Si el indicador WARNING TEMP está destellando de rojo, consulte

la sección “INDICADOR DE ADVERTENCIA DE TEMPERATURA”
en el manual del usuario.

APAGANDO EL PROYECTOR

Nota:

Summary of Contents for 103-008100-01

Page 1: ...ation about installation setup and operation of the projector refer to the user s manual on the CD ROM READ THE SAFETY INSTRUCTIONS IN THE USER S MANUAL BEFORE USINGTHE PROJECTOR Multimedia Projector...

Page 2: ...cessible To the AC Outlet 200 240 V AC NAME OF EACH PART OF PROJECTOR BOTTOM OF CABINET BACK OF CABINET FRONT OF CABINET LAMP COVER ADJUSTABLE FEET AND FEET LOCK LATCHES This projector is equipped wit...

Page 3: ...erly Improper installation may reduce the lamp life and cause a fire hazard Do not tilt the projector more than 10 degrees from side to side Do not put the projector on either side to project an image...

Page 4: ...her Computer Input or Monitor Output properly before using this terminal Note This terminal outputs from the 5 BNC type computer input on INPUT 2 jacks only COMPUTER INPUT MONITOR OUTPUT TERMINAL ANAL...

Page 5: ...is switchable Set up the terminal as either Computer Audio Input 1 or Audio Monitor Output variable before using this terminal Note Unplug the power codes of both the projector and external equipment...

Page 6: ...MENT BOX This Remote Control provides the DIP switches into the battery compartment box Slide the SW4 LASER ON OFF switch to the OFF position The Laser Pointer function is not operated Set the Switche...

Page 7: ...nd adjust this projector with On Screen Menu For details refer to the user s manual 2 MOVING POINTER 3 SELECT ITEM Move the pointer see below or adjust a value of an item by pressing the POINT buttons...

Page 8: ...IN code and the number turn red and disappear Enter a PIN code all over again CAUTION ON HANDLING PIN CODE If you forget your PIN code the projector can no longer be started Take special care in setti...

Page 9: ...nstallez le projecteur Pour plus de d tails concernant l installation la configuration et l utilisation du projecteur reportez vous au mode d emploi inclus dans le CD ROM LISEZ LES INSTRUCTIONS DE S C...

Page 10: ...as le projecteur en laissant le capuchon de lentille en place La haute temp rature produite par le faisceau lumineux risque d endommager le capuchon de lentille et de causer un incendie En option INST...

Page 11: ...ous l installez une position incorrecte vous risquez de r duire la dur e de vie de la lampe et de provoquer un incendie 10 10 Ne penchez pas le projecteur de plus de 10 degr s d un c t l autre Ne plac...

Page 12: ...s pouvez effectuer ceci en appuyant sur la touche RESET avec un stylo l appareil s teindra puis red marrera alors N utilisez pas excessivement la fonction de REMISE A ZERO TOUCHE DE REMISE A ZERO RESE...

Page 13: ...re commut e Configurez correctement la borne comme entr e d ordinateur ou bien comme sortie de moniteur avant d utiliser cette borne Remarque Cette borne peut tre commut e Avant d utiliser cette borne...

Page 14: ...CIRCUIT TOTALE ALL OFF Lorsque vous utilisez la t l commande mettez cet interrupteur sur ON mettez le sur ALL OFF lorsque vous n utilisez pas la t l commande Utilis e comme souris d ordinateur en op...

Page 15: ...r ou r gler la fonction UTILISATION DE L OPERATION PAR MENU A L ECRAN Vous pouvez commander et r gler ce projecteur par MENU A L ECRAN Pour plus de d tails reportez vous au mode d emploi 2 DEPLACEMENT...

Page 16: ...e PIN correct PRECAUTION D UTILISATION DU CODE PIN Si vous oubliez votre code PIN il ne sera plus possible de mettre le projecteur en marche Etablissez un nouveau code PIN avec le plus grand soin criv...

Page 17: ...lada sobre la instalaci n ajuste y funcionamiento del proyector consulte el Manual del usuario en el CD ROM LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USAR EL PROYECTOR Proye...

Page 18: ...CI N No encienda el proyector con la tapa de la lente colocada La alta temperatura del haz de luz puede da ar la tapa de la lente y podr a resultar en un incendio Opcional INSTALACI N DEL PROYECTOR Su...

Page 19: ...o de las patas a ambos lados 1 Patas ajustables Seguros de bloqueo de las patas Suelte los seguros de bloqueo de las patas para bloquear las patas ajustables y gire las patas ajustables para ajustar l...

Page 20: ...presionando el bot n RESET con un l piz lo cual apagar y volver a encender el aparato No use excesivamente la funci n RESET CONECTOR USB Serie B Conecte una salida audio est reo de ordenador a este t...

Page 21: ...tor Nota Este terminal es conmutable Ajuste el terminal como entrada de ordenador o salida de monitor antes de usar este terminal Nota Este terminal es configurable Ajuste el terminal ya sea a Entrada...

Page 22: ...Se usa para encender o apagar el proyector Se usa como un rat n de PC en el funcionamiento del rat n inal mbrico BOT N DE CLIC DERECHO BOT N LENS SHIFT AJUSTE DE POSICI N DEL OBJETIVO Se usa para sele...

Page 23: ...r Y la luz se pone brillante cuando el proyector est en el modo de espera BARRA DE MEN CONO DE MEN BOT N SELECT PUNTERO cuadro rojo Presione los botones de apuntar hacia arriba abajo para mover el pun...

Page 24: ...amente un c digo PIN correcto PRECAUCI N SOBRE EL USO DEL C DIGO PIN Si se olvida de su c digo PIN el proyector no podr ser encendido Tenga mucho cuidado al ajustar un nuevo c digo PIN anote el n mero...

Page 25: ...nd f r den Betrieb des Projektors wird auf die Bedienungsanleitung auf der CD ROM verwiesen LESEN SIE BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME DES PROJEKTORS DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 26: ...SICHT Der Projektor darf bei angebrachtem Objektivdeckel nicht eingeschaltet werden Der Objektivdeckel kann durch die hohe Temperatur des Lichtstrahls besch digt werden so dass eine Brandgefahr vorhan...

Page 27: ...In einer ungeeigneten Position kann sich die Lampenlebensdauer verk rzen und au erdem kann die Gefahr eines Brandausbruchs vorhanden sein 10 10 Neigen Sie den Projektor nicht mehr als 10 Grad seitw rt...

Page 28: ...on einem Computer an Computeraudioeingangsbuchsen 2 Schlie en Sie an dieser Buchse einen Computerausgang digital DVI D an Ein HD Signal HDCP kompatibel l sst sich ebenfalls anschlie en Computereingang...

Page 29: ...n Sie vor der Verwendung entsprechend dem Verwendungszweck entweder Computereingang oder Monitorausgang ein Hinweis Diese Buchse ist umschaltbar Stellen Sie vor der Verwendung entsprechend dem Verwend...

Page 30: ...ie Bildsch rfe eingestellt werden KEYSTONE Taste Diese Taste dient zur Korrektur der Trapezverzerrung LENS SHIFT Taste Mit diesen Tasten kann die Objektivverschiebung eingestellt werden Mit dieser Tas...

Page 31: ...n auf ab einstellen Zeiger roter Rahmen Gegenstand Einstellung Die Werte oder Funktionen mit den Zeigertasten links rechts einstellen BILDSCHIRMMEN S Bedienung der Bildschirmmen s Der Projektor kann m...

Page 32: ...PIN CODES Falls der PIN Code vergessen wird l sst sich der Projektor nicht mehr in Betrieb nehmen Seien Sie vorsichtig beim Einstellen eines neuen PIN Codes notieren Sie die Zahl in der Kolonne auf Se...

Page 33: ...dettagliate su installazione configurazione e funzionamento del proiettore fare riferimento al Manuale d uso sul CD ROM PRIMA DI UTILIZZARE IL PROIETTORE LEGGERE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA NEL MANUAL...

Page 34: ...ere il proiettore con il copriobiettivo inserito L alta temperatura prodotta dal raggio di luce potrebbe danneggiare il copriobiettivo ed essere anche causa d incendio Opzionale MESSA A PUNTO DEL PROI...

Page 35: ...sizione non corretta potrebbe ridurre la durata della lampada e provocare pericolo di incendi 10 10 Non inclinare lateralmente il proiettore di pi di 10 gradi Non rivolgere il proiettore verso uno dei...

Page 36: ...data premendo il tasto RESET con una penna cosa che determina lo spegnimento e l immediato riavviamento dell unit Non usare troppo spesso il tasto RESET TASTO INIZIALIZZAZIONE RESET CONNETTORE USB Ser...

Page 37: ...gresso monitor Nota Questo terminale scambiabile Prima di utilizzare tale terminale impostarlo come ingresso computer o uscita monitor Nota Questo terminale scambiabile Prima di utilizzare tale termin...

Page 38: ...to fintanto che si tiene questo tasto premuto Per utilizzare il puntatore laser per pi di 1 minuto rilasciare il tasto e poi premerlo di nuovo INTERRUTTORE FUORI SERVIZIO ALL OFF Per usare il telecoma...

Page 39: ...ll immagine BARRA DEI MENU MENU ICONA TASTO SELECT PUNTATORE riquadro rosso Premere i tasti PUNTATORE ALTO BASSO per spostare il PUNTATORE PUNTATORE r i q u a d r o rosso VOCE DATI DELLA VOCE Premere...

Page 40: ...petere la procedura di inserimento del codice PIN AVVERTENZA RELATIVA ALL USO DEL CODICE PIN Se si dimentica il codice PIN impostato non sar pi possibile avviare il proiettore Impostare il codice PIN...

Reviews: