91
MI300T 220V
q j
SYMBOLS / ICONOS / ICÔNES
- Warning ! Read the instructions manual before use.
- ¡Cuidado! Lea el manual de instrucciones antes de su uso.
- Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation.
Direct welding current - Corriente de soldadura continua - Courant de soudage continu
A
Amperes - Amperios - Ampères
V
Volt - Voltio - Volt
Hz
Hertz
3
- Three-phase power supply 50 or 60Hz
- Alimentación eléctrica trifásica 50 o 60Hz
- Alimentation électrique triphasée 50 ou 60Hz.
U
1N
- Instructed supply voltage - Tensión de alimentación asignada - Tension d’alimentation assignée
S
P
- Permanent power (at a 100% duty cycle) - Potencia permanente (al ciclo de trabajo de 100%) - Puissance permanente (au facteur de marche de 100%)
S
50
- Power at 50% duty cycle - Potencia al 50 % del ciclo de trabajo - Puissance à 50% de facteur de marche
U
2d
- Continued no load voltage - Tensión continua en vacío - Tension continue à vide
I
2 CC
- Maximal current of a secondary short circuit - Corriente máxima de cortocircuito secundario - Courant maximal de court-circuit secondaire
I
2 P
- Permanent current to secondary - Corriente permanente en el secundario - Courant permanent au secondaire
e
- Arm aperture dimension - Rango de separación de los brazos - Plage d’écartement des bras
- Arm length dimension - Zona de longitud de brazos - Plage de longueur des bras
F
max
- Maximum welding force - Fuerza máxima de soldadura - Force maximale de soudage
P
1
min
- Minimum input pressure - Presión mínima de alimentación - Pression d’alimentation minimale
P
1
max
- Maximum input pressure - Presión máxima de alimentación - Pression d’alimentation maximale
Q
- Cooling liquid debit instructed - Caudal asignado del fluido de refrigeración - Débit assigné du fluide de refroidissement
∆p
- Loss of charge of the cooling liquid instructed - Pérdida de carga asignada del fluido de refrigeración - Perte de charge assignée du fluide de refroidissement
m
- Mass of the machine - Masa de la máquina - Masse de la machine
- Cooling unit - Grupo de refrigeración - Groupe froid
- Water outlet - Salida de agua - Sortie d’eau
- Water inlet - Entrada de agua - Entrée d’eau
MAXI
- Maximum water level - Nivel máximo de agua - Niveau maximum d’eau
MINI
- Minimum water level - Nivel mínimo de agua - Niveau minimum d’eau
People wearing pacemakers are advised to not come close to the machine. - Personas utilizando estimuladores cardiacos no deben dejar cerca de este aparato. - Les
porteurs de pacemaker ne doivent pas rester à proximité de cet appareil.
- Warning! Major magnetic field. Persons with active or passive implants must be informed. - ¡Atención! Campo magnético importante. Las personas que lleven
implantes pasivos o activos deben informarse. - Attention ! Champ magnétique important. Les personnes porteuses d’implants actifs ou passifs doivent êtres informées.
- Do not use the machine in the open air. Do not project water onto the machine. - No utilice la herramienta al aire libre. No utilice el aparato bajo proyecciones de
agua. - Ne pas utiliser l’appareil en plei air. Ne pas utiliser l’appareil sous des projections d’eau.
- Device complies with Europeans directives. The EU Declaration of Conformity is available on our website (see cover page).
- Aparato conforme a las directivas europeas. La declaración de conformidad UE está disponible en nuestra página web (dirección en la portada).
- Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
- Equipment in conformity with Moroccan standards. The declaration Cم) CMIM) of conformity is available on our website (see cover page).
- Equipamiento conforme a las normas marroquíes. La declaración de conformidad Cم) CMIM) está disponible en nuestra página web (ver página de portada).
- Matériel conforme aux normes Marocaines. La déclaration Cم) CMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
IEC 62135-1
ISO 669:2016
- This welding machine is compliant with standard IEC62135-1 et EN ISO 669. - La fuente de corriente de soldadura es conforme a las normas IEC62135-1 y EN ISO
669. - La source de courant de soudage est conforme aux normes IEC62135-1 et EN ISO 669.