22
23
in der Lage ist, mit seinen Füßen
gegen den Tisch oder einen ande-
ren Aufbau zu stoßen, was zur Fol-
ge haben kann, dass der Erwach-
senenstuhl mit der befestigten
Sitzerhöhung umfällt.
•
Verwenden Sie nicht den Stuhl
montiert Sitz, wenn ein Teil defekt
ist, zerrissen oder fehlt.
•
Verwenden Sie keine Zubehör-
oder Ersatzteile, die nicht vom Her-
steller genehmigt sind.
•
Verwenden Sie die Sitzerhöhung
niemals auf unstabilen oder be-
schädigten Stühlen, Klappstühlen,
Schaukelstühlen oder Stühlen mit
Armlehnen.
• Die Sitzerhöhung jeweils mit nur
einem Kind verwenden.
• Bevor man die Sitzerhöhung an der
Sitzfläche befestigt, sich stets ver-
gewissern, dass der Fußboden und
die Sitzfläche des Stuhls waagerecht
sind. Das am Stuhl montierte Pro-
dukt nicht auf abschüssigen Böden
verwenden.
• Lassen Sie andere Kinder nicht un-
beaufsichtigt in der Nähe der Sit-
zerhöhung spielen.
• Das Öffnen, Einstellen und Schlie-
ßen der Sitzerhöhung darf aus-
schließlich von einem Erwachse-
nen vorgenommen werden.
• Vergewissern Sie sich beim Öffnen,
Verstellen oder Schließen, dass sich
das Kind in entsprechender Entfer-
nung befindet.
• Stellen Sie sicher, dass die beweg-
lichen Teile der Sitzerhöhung beim
Verstellen nicht mit dem Körper
des Kindes in Berührung kommen.
• Schließen und öffnen Sie die Sit-
zerhöhung nicht, solange das Kind
darin sitzt.
• Installieren Sie das Produkt nicht
auf einem Kinderhochstuhl.
• Das Produkt nicht für den Transport
des Kindes im Auto verwenden.
• Es ist gefährlich, dieses Produkt auf ei-
ner erhöhten Fläche zu verwenden.
• Lassen Sie keine kleinen Gegen-
stände auf der Sitzerhöhung lie-
gen, die vom Kind verschluckt wer-
den können.
• Verwenden Sie die Sitzerhöhung
nicht in der Nähe von Vorhangkor-
deln, Fenstern oder Hitzequellen.
• Das Produkt nicht als Rettungsring
oder Sessel für das Schwimmbad
verwenden.
• Die Sitzerhöhung nicht auf dem
Fußboden verwenden.
• Die Sitzerhöhung nicht ohne Sitz-
und/oder Rückenlehnenpolste-
rung verwenden.
• Wenn das Produkt lange der Sonne
ausgesetzt wird, könnte dies zu Far-
bveränderungen führen.
• Nachdem das Produkt längere Zeit
hohen Temperaturen ausgesetzt
war, sollte man einige Minuten
warten, bevor man das Kind hin-
einsetzt.
• Wenn die Sitzerhöhung nicht ver-
wendet wird, bitte außer Reichwei-
te von Kindern aufbewahren.
INSTALLATION UND GEBRAUCH 6-36m
Beim Öffnen der Verpackung ist die Sitzerhöhung voll-
ständig zusammengeklappt, die Gurte sind an den ent-
sprechenden Gurtschlossen befestigt. Um die Installation
durchzuführen, nach dem Drücken der Entriegelungstaste
der unteren Gurte (U) folgende Vorgänge ausführen:
1. Die unteren und hinteren Befestigungsgurte (I) und (M)
lösen (Abb. 2);
2. Die Tischplatte (F) von der Sitzerhöhung abnehmen, in-
dem man an den Armlehnen (C) nach außen drückt (Abb.
3);
3. Die Rückenlehne (A) anheben (Abb. 4), dazu die Taste (D)
gedrückt halten und die Lehne in senkrechter Position blo-
ckieren, bis ein Klickgeräusch das erfolgte Einrasten anzeigt
(Abb. 4). Sicherstellen, dass die Rückenlehne ordnungsge-
mäß eingerastet ist, indem überprüft wird, ob die Entrie-
gelungstaste der Rückenlehne (D) komplett aus ihrem Sitz
getreten ist.
4. Die Sitzerhöhung kann in 3 verschiedenen Höhen ein-
gestellt werden.
WARNUNG:
Zur Verstellung der Sitzhöhe muss das Kind
aus der Sitzerhöhung genommen werden.
Gleichzeitig die beiden Tasten zur Höheneinstellung (K)
unter den Armlehnen (C) drücken und die Beine (J) her-
ausziehen, bis die gewünschte Höhe eingestellt ist (Abb. 5).
Nach Auswahl der gewünschten Höhe die beiden Tasten
loslassen und sicherstellen, dass die Beine (J) auf derselben
Höhe blockiert sind.
WARNUNG:
Um die Stabilität der Sitzerhöhung nicht zu
beeinträchtigen, müssen die Beine auf der gleichen Höhe
eingestellt sein.
Um die Höhe zu verringern, die Tasten (K) gedrückt halten
und die Struktur nach unten drücken, sodass die Beine (J)
ins Innere der Struktur gleiten (Abb. 6), bis die gewünschte
Position erreicht ist.
5. Die Sitzerhöhung auf den Erwachsenenstuhl stellen
(Abb. 7). Zur Verwendung dieses Produkts sollte der Er-
wachsenenstuhl die empfohlenen Mindestabmessungen
aufweisen, wie in Abbildung 8 gezeigt. Die hinteren Be-
festigungsgurte (M) einhängen, indem man sie hinter der
Rückenlehne des Erwachsenenstuhls entlang führt (Abb.
9), und die unteren Befestigungsgurte (I) um die Sitzfläche
herumführen, bis ein Klickgeräusch das erfolgte Einrasten
anzeigt.
Um die Sitzerhöhung sicher am Erwachsenenstuhl zu fixie-
ren, die Entriegelungstaste für die einziehbaren Gurte (O)
vorne in der Mitte am Stuhl (Abb. 10) drücken, um das Glei-
ten der Befestigungsgurte zu blockieren.
WARNUNG:
Das freie Ende der Gurte (M) und (I) ziehen,
um die Länge einzustellen, so dass beide fest angezogen
und die Sitzerhöhung sicher am Erwachsenenstuhl fixiert
ist (Abb. 11).
WARNUNG:
Sicherstellen, dass die Antirutschfüße (L) gut
auf der Sitzfläche des Stuhls aufliegen.
WARNUNG:
Immer sicherstellen, dass die Befestigungsg-
urte nicht verdreht sind.
6. Sobald die Sitzerhöhung an der Sitzfläche und an der Rü-
ckenlehne des Stuhls befestigt ist, kann das Kind wie folgt
hineingesetzt werden:
a.
Die Gabeln der 3-Punkt-Sicherheitsgurte (E) lösen (Abb.
12).
b.
Das Kind auf die Sitzerhöhung setzen und die Sicher-
heitsgurte anschnallen (Abb. 13). Sicherstellen, dass die Ga-
beln der Sicherheitsgurte ordnungsgemäß befestigt sind.
Die Länge der Gurte so einstellen, dass sie bestmöglich am
Körper des Kindes aufliegen.
7. Die Tischplatte an der Sitzerhöhung befestigen, indem
man an den Armen (C) nach außen drückt und die Platte
mit dem auf beiden Seiten der Sitzerhöhung befindlichen
zentralen Befestigungsknopf (H) fixieren (Abb. 14). Die Sta-
bilisatoren neben dem Befestigungsknopf dienen dazu,
die Stabilität der Tischplatte zu garantieren; vergewissern
Sie sich, dass die Tischplatte in mindestens einem Punkt
am Befestigungsknopf fixiert ist und niemals nur an den
Stabilisatoren (Abb. 15). Der Tisch kann in 3 verschiedenen
Positionen eingestellt werden.
SCHLIESSEN UND TRANSPORT
Das Kind aus der Sitzerhöhung nehmen und folgende Vor-
Summary of Contents for Upto5
Page 2: ...2 A E O B C Q R U H J I K L F G S D N M T Z P 1 2 A D 1 4 B E 2 5 C F 3 6...
Page 3: ...3 215 mm 370 mm 350 mm CLICK 1 2 7 10 13 16 8 11 14 17 9 12 15 18...
Page 4: ...4 1 2 19 22 25 28 20 23 26 29 21 24 27 30...
Page 5: ...5 31 32 33...
Page 42: ...42 6 36 U 1 I M 2 2 F 3 4 K 5 L 6 7...
Page 44: ...44 36 60 23 36 370 350 215 19 20...
Page 56: ...56 I UPTO5 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z 6 36 6 3 15 370 350 215 RU...
Page 57: ...57 50 6 36...
Page 59: ...59 C 36 60 36 60 23 36 370 350 215...
Page 61: ...61 D T 15 UPTO5 A B C D F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z 6 36 6 3 15 370 350 215 UK...
Page 62: ...62 6 36 U 1 I M 2 2 F C 3 3 A 4 D 4 D 4 3 J 5 7 O 10 6 a 7 15 8 9 I 10...
Page 64: ...64 36 370 350 215 19 20 D 21 R 22 23...
Page 66: ...66 UPTO5 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z 6 36 6 15 3 370 215 350 AR 5...