16
17
16
How to adjust the width at the waist
Cómo ajustar el ancho en la cintura
16. Each side of the infant carrier
has straps to adjust the width at the
waist. They can be used for adjusting
the inner size of the baby carrier ac-
cording to the size of the child’s body,
and offer maximum safety. The width
can be adjusted by pulling buckles A.
16. Cada costado del transportador
para bebé tiene correas para ajustar
el ancho de la cintura. Se pueden
usar para ajustar el tamaño interior
del transportador para bebé según el
tamaño del cuerpo del niño y ofrecer
una seguridad máxima. El ancho se
puede ajustar tirando las hebillas A.
How to remove the child from the infant carrier
Cómo sacar al niño del transportador para bebé
14. Hold the child safely and unfasten
the buckles located on both sides of the
padded band.
14. Agarre al niño con seguridad y
destrabe las hebillas que se encuentran en
ambos costados de la banda acolchada.
15. Remove the child from the infant
carrier.
15. Saque al bebé del interior del
transportador.
14
15
WARNING
It is recommended that you remove
the child from the infant carrier while
you are sitting down.
ADVERTENCIA
Se recomienda que saque al niño del
transportador para bebé mientras
esté sentado.
Summary of Contents for ULTRASOFT
Page 13: ...www chiccousa com COMO ITALY...