9
8
How to sit the child inside the infant carrier - facing IN
Cómo sentar al niño en el interior del transportador – mirando HACIA ADENTRO
5
WARNING
It is recommended that you place the
child in the infant carrier while sitting.
Hold your child safely while carrying
out this operation. Ensure that the
child’s legs are positioned correctly,
straddling the seat.
ADVERTENCIA
Se recomienda que ponga al niño en el
transportador para bebé mientras está
sentado.
Agarre con seguridad a su bebé
mientras completa esta operación.
Asegúrese de que las piernas del niño
estén colocadas correctamente, a
ambos costados del asiento.
FACING INWARD
5. Place the child inside the infant
carrier.
MIRANDO HACIA ADENTRO
5. Ponga al bebé en el interior del
transportador.
3
3. Adjust the tension of the side straps. Hold
the ends of the two side straps and pull them
until they are snug.
3. Ajuste la tensión de las correas laterales.
Sostenga los extremos de ambas correas
laterales y tire de estas hasta ajustarlas.
2
2. Fasten the shoulder straps with the
appropriate buckles. Check that the buckles
are fastened correctly.
2. Sujete las correas para los hombros con
las hebillas correspondientes. Verifique que
las hebillas estén sujetadas correctamente.
3
4. For maximum comfort during transport,
the shoulder straps should cross in a central
position, slightly below your shoulder blades.
4. Para una máxima comodidad durante
el transporte, las correas para los hombros
deberán cruzarse en un lugar central, apenas
por debajo del omóplato.
4
Summary of Contents for ULTRASOFT
Page 13: ...www chiccousa com COMO ITALY...