18
19
Hamaca
IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INS-
TRUCCIONES PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE
VUESTRO NIÑO. GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
ATENCIÓN: ANTES DEL USO QUITAR Y ELIMINAR LAS EVEN-
TUALES BOLSITAS DE PLÁSTICO Y TODOS LOS ELEMENTOS
QUE FORMAN PARTE DE LA CONFECCIÓN DEL PRODUCTO
Y, DE TODOS MODOS, TENERLOS ALEJADOS DEL ALCANCE
DE LOS NIÑOS.
ADVERTENCIAS
• ATENCIÓN: No dejar al niño sin vigilancia.
• ATENCIÓN: es peligroso utilizar la hamaca apoyada en pla
-
nos elevados: ej, mesas, sillas, etc.
• Edad de uso permitida: desde el nacimiento hasta 9 kg
(aprox. 6 meses).
• ATENCIÓN: no usar la hamaca con niños que pueden man
-
tenerse sentados solos, que son capaces de girarse sobre sí
mismos o que sean capaces de levantarse utilizando las ma
-
nos, rodillas y pies.
• No utilizar la hamaca con más de un niño a la vez.
• No dejar jamás la hamaca sobre planos que no estén per
-
fectamente horizontales.
• ATENCIÓN: asegurarse de que la funda esté fijada siempre
correctamente a la estructura de la hamaca.
• ATENCIÓN: no usar jamás la barra de juegos como asa de
transporte de la hamaca.
• Utilizar siempre los cinturones de seguridad y el separa-
piernas cuando el niño esté sentado en la hamaca; regular
eventualmente su longitud con los respectivos reguladores.
• No dejar que otros niños jueguen sin vigilancia cerca de la
hamaca.
• No usar la hamaca si alguna de sus partes están rotas, des
-
garradas o faltan.
• No usar accesorios o repuestos u otros elementos no sumi
-
nistrados por el fabricante.
• Para evitar riesgos o principios de incendio, no dejar la ha
-
maca cerca de fuentes de calor, aparatos eléctricos, a gas,
etc.
• ATENCIÓN: la hamaca no ha sido desarrollada específica
-
mente para hacer dormir a un niño. En el caso de que el niño
necesite descansar es aconsejable acomodarlo en un moisés
o en una cuna.
• ATENCIÓN: no utilizar jamás la hamaca para transportar al
niño en un vehículo a motor.
• ATENCIÓN: asegurarse siempre que todos los componentes
estén correctamente enganchados y montados
• ATENCIÓN: controlar periódicamente eventuales partes
desgastadas, tornillos flojos, materiales desgastados o des
-
cosidos y sustituir inmediatamente las posibles partes da
-
ñadas.
• ATENCIÓN: no poner la hamaca con el niño cerca de ven
-
tanas o paredes, donde cuerdas, cortinas u otros elementos
podrían ser utilizados por el niño para trepar e incluso po
-
drían ser causa de ahogo o estrangulamiento.
• ATENCIÓN: no colocar la hamaca cerca de ventanas o pare
-
des para evitar el riesgo de que el niño pueda balancearse y
caer.
EINSTELLUNG DER FUSSSTÜTZE
Es ist möglich, die Fußstütze in zwei verschiedene Positionen
einzustellen:
NIEDRIGE POSITION: Die Tasten der hinteren Gelenke drücken
und gleichzeitig die Fußstütze nach unten drücken (Darstellung
14). Wenn die Operation korrekt durchgeführt wurde, ist ein
Klick zu hören.
HOHE POSITION: Den vorherigen Arbeitsschritt in die entge
-
gen gesetzte Richtung wiederholen. Dann die Tasten drücken
und die Fußstütze nach oben drücken (Darstellung 15). Auch in
diesem Fall ist ein Klick beim Einrasten zu hören.
SCHAUKELPOSITION
Die Wippe hat eine „Schaukel“-Position. Es genügt, den hinte
-
ren Griff zu drehen, der in der Mitte der Beine A angebracht ist.
Hierzu muss man in Richtung des Pfeils drehen (Darstellung
16). Wenn Sie die Wippe in eine feste Position bringen möch
-
ten, drehen Sie den Griff in die entgegengesetzte Richtung
(Darstellung 17).
SITZVERKLEINERER
Die Wippe hat einen Sitzverkleinerer in Form eines Oktopus.
9. Den Sitzverkleinerer C an der Wippe anbringen. Hierzu muss
der Mittelsteg der Sitzfläche in die dafür vorgesehene Öffnung
des Sitzverkleinerers geführt werden, wie in Darstellung 6 an
-
gegeben.
In einer der 2 seitlichen Taschen des Sitzverkleinerers befindet
sich eine Doppeldecke aus Fleece (Darstellung 18).
10. Die Decke an beiden Seiten herausziehen und diese mit
dem dafür vorgesehenen Klettverschluss befestigen (Darstel
-
lung 19). Der Sitzverkleinerer ist mit einem „Knister“-Bereich
(Darstellung 20) und mit Rassel-Meeressternen ausgestattet.
Diese dienen der Unterhaltung des Kindes.
ANNEHMBARE BEZÜGE
Es ist möglich, den Bezug und den Sitzverkleinerer von der Wip
-
pe abzuziehen, um sie zu waschen.
11. Den Sitzverkleinerer vom Mittelsteg abziehen (Darstellung
21).
12. Die Sicherheitsgurte von den „D“- förmigen Ringen abzie
-
hen. Hierbei zuerst den Bezug von der Fußstütze (Darstellung
22-23) abziehen, indem der unten angebrachte Klettverschluss
geöffnet wird; den Bezug dann von der Rückenlehne abziehen.
Um den Bezug erneut anzubringen, in der entgegengesetzten
Richtung vorgehen. Hierbei darauf achten, dass das untere
Stoffband durch die Einstellungsösen der Rückenlehne läuft
(Darstellung 24).
ACHTUNG: DIE SICHERHEITSGURTE ERNEUT POSITIONIE-
REN. HIERBEI DEN KORREKTEN DURCHLAUF DURCH DIE D-
FÖRMIGEN RINGE UND DURCH DEN MITTELSTEG PRÜFEN.
MP3 ANSCHLUSS UND VIBRATIONSBLOCK
13. Wenn Sie die MP3 Funktion aktivieren möchten, machen
Sie Folgendes:
- Schließen Sie das MP3-Gerät (NICHT ENTHALTEN) an das
Kabel am Ende des Spielbogens an (das Kabel ist direkt mit
dem Spielpaneel verbunden); es wird empfohlen, den MP3-
Spieler in die dafür vorgesehene seitliche Tasche zu stecken
(Darstellung 25).
ACHTUNG: Wenn der MP3-Spieler verbunden ist, wird emp
-
fohlen, diesen außerhalb der Reichweite des Kindes aufzube
-
wahren.
-Um die Musik des Geräts einzuschalten, stellen Sie die Taste
auf dem Spielpaneel auf MP3 Position (Darstellung 26).
-Schalten Sie das MP3-Gerät an: Es ist jetzt möglich, die Musik
in dem angeschlossenen Gerät zu hören.
WARNUNG: Nach 30 Minuten, in denen das Spiel nicht benutz
wird, geht es in Standbay.
Um das Spiel wieder einzuschalten einfach den Anhänger be
-
wegen oder die on/off-Taste betätigen.
ACHTUNG: Die Wahl der Musik und der Lautstärke wird direkt
am angeschlossenen MP3-Spieler eingestellt.
ACHTUNG: Artsana S.p.A. übernimmt keine Haftung für even
-
tuelle Defekte oder schlechtes Funktionieren des MP3 Geräts.
14. Die Wippe ist mit einem Vibrationsblock auf der Vorder
-
seite unterhalb der Fußstütze ausgestattet; es ist möglich, die
Vibration zu aktivieren/deaktivieren, indem man den Griff in
Position „I“ oder „0” dreht (Darstellung 27).
Um die Batterien des Vibrationsblocks zu ersetzen: Die Schrau
-
be der Klappe auf der oberen Seite mit einem Schraubenzieher
lösen, die Klappe abnehmen, die leeren Batterien aus dem Bat
-
teriefach nehmen, die neuen Batterien einsetzen. Hierbei dar
-
auf achten, dass die korrekte Polarität beim Einsetzen einge
-
halten wird (wie auf dem Produkt angegeben wird), die Klappe
erneut positionieren und die Schraube ganz eindrehen.
FÜR WEITERE INFORMATIONEN:
Chicco Babyausstattung GmbH
Postfach 2086 - 63120 Dietzenbach
Service-Tel.-Nr.: 08000 24 42 26
Website: www.chicco.com
Summary of Contents for SDRAIETTA BOUNCER
Page 4: ...4 C D 3B 4 B B D E C BB A 2 3A E 1 5 6 CLICK ...
Page 5: ...5 7 8 9 10 13 16 17 11 14 12 15 CLICK CLICK CLICK 18 ...
Page 46: ...46 3A 3B ...
Page 47: ...47 ...