31
30
tar o risco de aquecimento excessivo.
REMOÇÃO E COLOCAÇÃO DO REVESTIMENTO DO
CARRINHO DE PASSEIO
17. Comece por retirar a capota, efetuando pela ordem in-
versa, as operações descritas no ponto 4. Para remover o
revestimento do carrinho de passeio, retire de ambos os
lados, as abas laterais dos 3 pernos de plástico posicio-
nados na parte de trás de cada um dos tubos das pegas
(Fig. 17) e desenfie o cinto abdominal e o separador de
pernas das respetivas ranhuras existentes no encosto e
no assento (Fig. 17A-17B).
18. Desprenda a aba têxtil do perno existente por baixo do
assento (Fig. 18), tendo o cuidado de efetuar o mesmo
do outro lado, e conclua a operação soltando a correia
existente por baixo do assento (Fig. 18A). O revestimen-
to da cadeira deixa de estar preso na estrutura e pode
ser retirado do apoio das pernas (Fig. 18B). Solte os lados
do revestimento dos suportes da barra de proteção (Fig.
18C) e retire-o dos mesmos. Para concluir a remoção do
revestimento do encosto, faça deslizar para dentro o
componente de plástico colocado nas laterais e puxe o
tecido para cima (Fig. 18D). A operação deve ser realiza-
da em ambos os lados do encosto.
Para voltar a colocar o revestimento do carrinho de passeio,
repita as operações acima descritas pela ordem inversa,
não se esquecendo de, quando acabar de colocar o revesti-
mento, esticar bem a correia existente por baixo do assento
(Fig. 18A).
FECHO DO CARRINHO DE PASSEIO
ATENÇÃO:
ao efetuar esta operação certifique-se de que
a criança ou, eventualmente, outras crianças se encontram
devidamente afastadas.
ATENÇÃO
: Certifique-se de que nesta fase as partes mó-
veis do carrinho de passeio não entram em contacto com
o corpo da criança.
Antes de fechar o carrinho, verifique se o cesto porta-obje-
tos está vazio e a capota fechada.
19. Para fechar o carrinho de passeio, empurre o cursor A
para a esquerda e pressione simultaneamente o botão
B (Fig.19).
Rode a pega para a frente até ficar alinhada com o tubo la-
teral (19A), segure nos tubos laterais do carrinho de passeio
(Fig. 19B) e com uma ligeira pressão entre estes a estrutura
começa a ficar compacta.
20. Para concluir a operação de fecho, pressione para baixo
até ouvir o estalido de bloqueio (Fig. 20).
Depois de fechado, o carrinho de passeio fica em pé sozi-
nho (Fig. 20A) e pode ser facilmente transportado graças à
prática correia de transporte (Fig. 20B).
BARRA DE PROTEÇÃO FRONTAL
O carrinho de passeio possui uma barra de proteção frontal
que pode ser dobrada para fechar.
21. Para remover a barra de proteção frontal, prima os dois
botões existentes no lado da mesma barra (fig. 21) e
puxe a barra para si. É possível abrir um só lado da bar-
ra de proteção para facilitar a colocação da criança no
carrinho.
22. Para voltar a engatar a barra à estrutura, insira as duas
extremidades plásticas da barra nos suportes previstos
para o efeito, como indicado na (Fig. 22).
ATENÇÃO:
Coloque sempre o cinto de segurança na
criança. A barra de proteção frontal NÃO é um dispositivo
de retenção da criança.
ATENÇÃO:
Nunca utilize a barra de proteção frontal para
levantar o produto com a criança lá dentro.
Graças ao adaptador específico (vendido separadamente),
é possível fixar a Cadeira Auto Chicco KeyFit ao carrinho de
passeio Chicco Miinimo². Para a montagem e utilização do
adaptador e da Cadeira Auto, consulte os respetivos ma-
nuais de instruções.
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de
conformidade, verificado em condições normais de uso, de
acordo com o disposto nas instruções de utilização. A ga-
rantia não poderá portanto aplicar-se relativamente a da-
nos no produto provocados por utilização imprópria, des-
gaste ou acidente. Relativamente ao prazo de validade da
garantia sobre defeitos de conformidade, remete-se para as
disposições específicas das normas nacionais aplicáveis no
país de aquisição, se existentes.
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJKE MEDEDELINGEN
ATTENTIE – BEWAAR DEZE IN-
STRUCTIES VOOR TOEKOMSTIGE
RAADPLEGING
WAARSCHUWING:
VERWIJDER VOOR
HET GEBRUIK EVENTUELE PLASTIC ZAK-
KEN EN ALLE ANDERE VERPAKKINGSON-
DERDELEN EN GOOI ZE WEG OF HOUD
ZE IN IEDER GEVAL BUITEN HET BEREIK
VAN KINDEREN.
WAARSCHUWING
• WAARSCHUWING:
Laat nooit je
kind zonder toezicht achter.
• WAARSCHUWING:
Zorg er voor
dat alle vergrendelingsmechanis-
mes vast zitten voor dat je het pro-
duct gebruik.
• WAARSCHUWING:
Zorg er voor
dat je kind uit de buurt is tijdens
het in- en uitklappen van het pro-
duct om letsel te voorkomen.
• WAARSCHUWING:
Laat het kind
niet spelen met dit product.
• WAARSCHUWING:
Gebruik altijd
de veiligheidsgordel.
• Het gebruik van tussenbeenstuk
en veiligheidsgordels is beslist no-
dig om de veiligheid van het kind
te garanderen. Gebruik de veilig-
heidsgordels altijd samen met het
tussenbeenstuk.
• WAARSCHUWING:
Voor het ge-
bruik altijd controleren of de be-
vestigingssystemen van het auto-
stoeltje goed vastgeklikt zijn.
• WAARSCHUWING:
Dit product is
niet geschikt om mee hard te lo-
pen of te schaatsen.
Summary of Contents for miinimo 2
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 1B 4A 1A 4C 4D 3 2 1 4B 4 5 5A ...
Page 4: ...7A 11 7 13 14 9 8 6A 12 10 15 6 ...
Page 5: ...5 16 17B 17A 18A 18B 18 17 18C 18D 19 19B 19A 2 a b 1 ...
Page 6: ...6 20B 21 20A 22 20 AV IM ST FU A M SA EL FE Q D A L s r U r s ...
Page 87: ...мя ...