background image

30

31

Fäst  säkerhetsselets  gafflar  kring  spännena  och  kontrollera  att 

spänningen är korrekt och att de sitter fast (fig. 5). Tryck på gaff-

larna för att öppna säkerhetsselet och lossa ur spännet.

LEKSTÅNG

4. Fäst lekstången I vid kulleden på sidan, det ska höras ett klickljud 

när det fästs (fig. 6). 

5. Lekstången kan användas i tre olika lägen, genom att man vrider 

den (fig. 7).

6. För att ta av lekstången vrider du låsringen på kulleden som pilen 

visar på fig. 8 och drar uppåt.

7.  Lekstången  har  en  panel  för  ljus  och  ljud  som  aktiveras  med 

knappar som sitter på överdelen (fig. 9).

•  Knapp för musik: aktiverar lugna och ljuva melodier (5 st)

•  Knapp för  ljud:  aktiverar  New Age-musik  (5  musiklåter och  3 

naturljud)

•  Funktionsknapp  för  Mp3:  aktiverar  funktion  för  att  lyssna  på 

melodier från  spelaren  (ingår  inte)  Mp3-spelaren  kan  kopplas 

till lekstången med sladden som sitter på stångens utsida (fig. 

10). Spelaren kan läggas i fickan på sidan när den används.

OBS! Efter 15 min i funktion stängs spelet av automatiskt, utan att 

någon knapp trycks in på manöverpanelen. För att starta den på 

nytt räcker det att trycka på knappen i mitten. 

•  Knapp för volyminställning

Ljuspanelen börjar fungera i alla ljudlägen.

8.  Lekstången  har  en  borttagbar  textilleksak.  När  den  sitter  på 

stången aktiveras lugnande ljud när man drar i den.

UTBYTE AV BATTERIER

För utbyte av batterier: lossa skruven på luckan på lekstången med 

en skruvnyckel, ta av luckan och plocka ur de urladdade batterier-

na. Sätt i de nya batterierna med polerna på rätt håll (se produkten) 

och sätt tillbaka batteriluckan och dra åt skruven. Spelet fungera 

med 2 1,5 Volts batterier av typ AA. 

INSTÄLLNING AV RYGGSTÖD OCH HOPFÄLLNING

9. Med handtaget h kan ryggstödets lutning ställas in i 3 olika sitt-

lägen (fig. 11). 

10. Ställ in lutningen genom att:

Håll i handtaget och tryck på upplåsningsknappen 8 (fig. 12) [di-

ceva fig.8]. Dra framåt för att välja önskat läge. Sittlägena är 3 och 

det hörs ett klickljud när det önskade läget blir fastlåst (fig. 13).

 Med handtaget kan lutningen ökas mer till liggande ställning, för 

att minska lyfter du ryggstödet uppåt som i fig. 14.  

OBS! Gör inställningarna innan barnet satts i babysittern.

11.  Babysittern  fälls  ihop  genom  att  hopfällningsknappen  q  dras 

utåt (se fig. 15). Tryck på upplåsningsknappen, dra handtaget fram-

åt tills det sista läget uppnåtts (fig. 15 A) [mancava la A].

12. Öppna babysittern genom att dra ryggstödet uppåt och välja 

önskat läge. Hopfällningsspaken blir automatiskt låst .

OBS! Det sista läget är inte ett sittläge och ska inte användas när 

barnet sitter i.

FAST ELLER GUNGANDE LÄGE

13. Det finns ett fast läge och ett gungande på babysittern. Om du 

vill välja det gungande läget ska du vrida fötterna j på den bakre de-

len, följ pilens riktning (fig. 16). När du vill ha babysittern i fast läge 

vrider du handtaget i motsatt riktning (fig. 16A).

HUR FODRET TAS AV

14. Du kan ta av klädseln och sittinlägget från babysittern för att 

tvätta dem.

Lossa selena och kuddinlägget från grenskyddet (fig. 17).

15.  Lossa  säkerhetsselena från  öppningarna  på  sidorna  av  textil-

materialet, öppna blixtlåset (fig. 18) och knapparna på sidorna (fig. 

19). Lossa röret på ryggstödet genom att trycka på metallbulten 

som i fig. 20. Då röret lossat kan fodret tas av.

OBS! när fodret ska monteras igen ska röret alltid gå genom pas-

sagen i den övre invändiga delen av ryggstödet (fig. 21). 

FÖR YTTERLIGARE INFORMATIONER

Postadress: Artsana Spa

Servizio Clienti (Kundtjanst)

Via Saldarini Catelli, 1

22070 Grandate – Como – Italia (Italien)

Tfn: +39 031 382 000 - Hemsida: www.chicco.com

Summary of Contents for I-feel

Page 1: ...UÇÕES PARAAUTILIZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM BİLGİLERİ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso rosso pantone 186 C blu pantone 2747 C ...

Page 2: ... WICHTIG FÜRZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGENAUFBEWAHREN BITTEDIESEGEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIGLESEN IMPORTANT KEEPFORFUTURE REFERENCE READCAREFULLY IMPORTANTE CONSERVELOPARAFUTURAS CONSULTAS LEAATENTAMENTE IMPORTANTE CONSERVE OPARA CONSULTASFUTURAS LEIA ATENTAMENTE BELANGRIJK VOORLATERE RAADPLEGINGBEWAREN LEESDEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN VIKTIGT SPARAFÖRFRAMTIDABRUK LÄSNOGGRANT ...

Page 3: ...TĚTE WAŻNE ZACHOWAĆNAPRZYSZL OŚĆ PRZECZYTAĆUWAŻNIE ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΚΡΑΤΗΣΤΕΤΙΣΟΔΗΓΙΕΣΓΙΑ ΝΑΤΙΣΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕΣΤΟΜΕΛΛΟΝ ПРОЧТИТЕВНИМАТЕЛЬНО ÖNEMLİ ILERDEREFERANSOLMAKÜZERE SAKLAYINIZ DIKKATLICEOKUYUNUZ ОЧЕНЬВАЖНО СОХРАНИТЕДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХКОНСУЛЬТАЦИЙ ΔΙΑΒΆΣΤΕΠΡΟΣΕΧΤΙΚΆ TR RUS SA ...

Page 4: ...4 3 1 2 ...

Page 5: ...5 4 4A 3A 3B 5 MUSIC M P 3 S O U N D 7 6 8 9 10 11 12 ...

Page 6: ...6 18 19 17 20 21 16 A 16 15 A 15 13 14 ...

Page 7: ...e qualsiasi parte fosse rotta o mancante ATTENZIONE Non usare accessori o parti di ricambio che non siano approvati dal co struttore ATTENZIONE Per evitare rischi o principi di incendi non lasciare la sdraietta nelle vici nanze di fonti di calore di apparecchi elet trici a gas ecc ATTENZIONE Assicurarsi che la fodera sia sempre correttamente fissata alla struttu ra della sdraietta ATTENZIONE Non u...

Page 8: ...ume si regola direttamente dal lettore Mp3 collegato ATTENZIONE Artsana S p A declina ogni responsabilità su eventuali rotture e mal funzionamento del dispositivo MP3 ATTENZIONE Le batterie ricaricabili devo no essere ricaricate solo sotto la supervisio ne di un adulto CONSIGLI DI MANTENIMENTO COMPOSIZIONE TESSILE VESTITO tutti nuovi materiali Esterno 100 poliestere Imbotti tura 100 poliestere MIN...

Page 9: ... laterale permette di riporlo comodamente durante l utilizzo ATTENZIONE Dopo 15 min di funzionamento del gioco senza che venga attivato nessun pulsante del pannello questo si disattiva automaticamente Per farlo ripartire è sufficiente premere il tasto centrale Tasto regolazione volume Il pannello luminoso entra in funzione in tutte le diverse modalità suono 8 La barra gioco è dotata di un gioco te...

Page 10: ... sont cassés ou manquants AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d acces soires ou des pièces de rechange autres que ceux approuvés par la fabriquant AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque ou début d incendie ne pas laisser le transat à proximité de sources de chaleur d appareils électriques à gaz etc AVERTISSEMENT Vérifier que la housse est correctement fixée à la structure du transat AVERTISSEMENT Ne jama...

Page 11: ...é AVERTISSEMENT Artsana S p A décline toute responsabilité en cas de dommages et de mauvais fonctionnements du dispositif MP3 AVERTISSEMENT Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la sur veillance d un adulte CONSEILS D ENTRETIEN COMPOSITION TEXTILE REVÊTEMENT nouvelles matières Extérieur 100 polyester Rembourrage 100 polyester MINI REDUCTEUR nouvelles matières Extérieur 100 po...

Page 12: ... se désactive automatiquement Pour le redémarrer il suffit d appuyer sur la touche centrale Touche de réglage du volume Le panneau lumineux entre en fonction dans tous les modes son 8 La barre de jeu est équipée d un jeu en tissu amovible Quand il est fixé à la barre si on le tire des sons relaxants se mettent en route REMPLACEMENT DES PILES Pour remplacer les piles desserrer la vis du compartimen...

Page 13: ...ne Er satzteile oder andere Teile verwenden die nicht vom Hersteller stammen WARNUNG Zur Vermeidung von Bränden die Schaukelwippe nicht in der Nähe von Hitzequellen elektrischen Geräten gasbe triebenen Geräten usw aufstellen WARNUNG Vergewissern Sie sich dass der Bezug immer korrekt am Gestell der Schau kelwippe befestigt ist WARNUNG Die Schaukelwippe niemals zum Transportieren des Kindes in einem...

Page 14: ...es Produkt entspricht der EU Richtlinie 2002 96 EC Die durchgestrichene Abfalltonne die auf diesem Ge rät abgebildet ist bedeutet dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen WARNUNG Das Spiel darf ausschließlich unter Beaufsichtigung einer erwachsenen Person benutzt werden WARNUNG Prüfen Sie regelmäßig den Spielbügel auf evtl Beschädigungen Bei Beschädi...

Page 15: ...n mit der man Me lodien vom eigenen Gerät abspielen kann nicht inbegriffen der MP3 Player kann über das Kabel an der äußersten Seite der Stange mit dem Spielbügel verbunden werden Abbildung 10 während der Verwendung kann das Gerät in der vorhandenen Seitentasche aufbewahrt werden WARNUNG Das Spiel schaltet nach 15 Minuten Betriebszeit au tomatisch aus wenn keine Taste auf der Spieltafel betätigt w...

Page 16: ...enseheat WARNING Make sure that the cover is al ways fitted correctly on the rocking cradle frame WARNING Never use this rocking cradle to carry a child in motorised vehicles WARNING Always check that all the com ponents are fitted and assembled correctly WARNING Periodicallycheckforwornparts loose screws worn or frayed fabrics and im mediately replace any damaged parts WARNING Do not place the ro...

Page 17: ...ter Padding 100 polyester WARNING This product requires periodic maintenance WARNING The cleaning and maintenance operations must only be carried out by an adult WARNING Periodically inspect the rocking cradle to check for broken torn or missing parts if this is the case do not use it Please refer to the care label for instructions on how to wash the fabric parts Hand wash in cold water Do not ble...

Page 18: ...S To replace batteries loosen the screw on the battery compartment cover with a screwdriver and open the cover Then remove the spent batteries and fit new ones paying attention that the poles are in the right direction as shown on the product close the bat tery cover and tighten the screw This toy runs on 2 x 1 5 Volt AA batteries RECLINING THE BACKREST AND CLOSING THE ROCKING CRADLE 9 Handle H is...

Page 19: ...ale accesorios recam bios y componentes no provistos por el fa bricante ATENCIÓN Para evitar riesgos o principios de incendios no deje la hamaca en las cer canías de fuentes de calor aparatos eléctri cos a gas etc ATENCIÓN Asegúrese de que la funda esté siempre fijada correctamente a la estructu ra de la hamaca ATENCIÓN No utilice jamás la hamaca para transportar al niño en un vehículo a motor ATE...

Page 20: ...ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles diríja se al servicio local de eliminación de desechos o a la tienda donde compró el aparato sencia de posibles roturas En caso de daños no utilice la ...

Page 21: ... minutos de funcionamiento del juego sin que se active algún botón del panel éste se desactiva automá ticamente Para que vuelva a ponerse en marcha hay que presionar el botón central Tecla ajuste volumen El panel luminoso entra en funcionamiento en todas las diferentes modalidades de sonido 8 La barra de juego dispone de un juguete textil extraíble Cuando está enganchado en la barra tirándolo se a...

Page 22: ...rian ças brinquem sem vigilância nas proximi dades da espreguiçadeira ATENÇÃO Não utilize a espreguiçadeira se qualquer um dos seus componentes estiver danificado rasgado ou em falta ATENÇÃO Não utilize acessóriosou peçasde substituição não fornecidos pelo fabricante ATENÇÃO Para evitar o perigo de incêndio nuncadeixe a espreguiçadeira pertodefontes de calor de aparelhos eléctricos a gás etc ATENÇ...

Page 23: ...nifica o circuito electrónico ATENÇÃO A utilização da função Mp3 in fluencia a duração das pilhas do brinquedo ATENÇÃO A escolha das músicas e do vo lume é feita directamente no leitor Mp3 li gado ATENÇÃO A Artsana S p declina toda a responsabilidade sobre eventuais danos e avarias do dispositivo MP3 ATENÇÃO As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas sempre sob a vigilância de um adulto CONSEL...

Page 24: ...eral permite guardá lo comodamente durante a utilização ATENÇÃO Após 15 min de funcionamento do brinquedo sem que seja activado nenhum botão do painel este desactiva se automati camente Para o reiniciar basta premir o botão central Botão de regulação de volume O painel luminoso entra em funcionamento em qualquer das dife rentes modalidades de som 8 A barra de brinquedos está equipada com um brinqu...

Page 25: ...het ligstoeltje niet in de buurt van warmtebronnen elektrische of op gas werkende apparaten enz om gevaarvoor of beginnende brand te voorkomen LET OP verzeker u ervan dat de hoes altijd goed op het frame van het ligstoeltje is be vestigd LET OP nooit gebruiken om het kind in een motorvoertuig te vervoeren LETOP verzeker u er altijdvandat alleonder delen goed zijn vastgemaakt en gemonteerd LET OP c...

Page 26: ...afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waaruit het product is samengesteld Voor meer gedetailleerde informatie over de recy clage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekoc...

Page 27: ...eel wordt ingeschakeld wordt het automatisch uitge schakeld Om het opnieuw in te schakelen drukt u op de middelste toets Volumeknop De verlichte paneel werkt met alle verschillende geluidsstanden 8 De speelboog is uitgerust met een wegneembaar stoffen speel tje Als het aan de boog bevestigd is worden de ontspannende ge luiden ingeschakeld als eraan wordt getrokken DE BATTERIJEN VERVANGEN Om de bat...

Page 28: ...nspor tera barnet i ett motorfordon VARNING Se alltid till att alla komponen ter hakats fast och monterats rätt VARNING Kontrollera regelbundet om de lar är slitna skruvar lossat material utnött eller gått upp i sömmarna och byt omedel bart ut skadade delar VARNING Ställ inte babysittern nära föns ter eller väggar där snören gardiner eller annat kan användas av barnetför att klättra upp eller där ...

Page 29: ...och vibrationsenheten med en duk som fuktats lätt med vatten EU 2002 96 EC SE Denna produkt stämmer överens med Direktiv EU 2002 96 EC Symbolen med en överkryssad korg på apparaten indike rar att produkten i slutet av dess livslängd skall separeras från hushållsavfallet Den skall tas till en uppsamlingsplast för elek triska och elektroniska apparater eller lämnas tillbaka till återförsäl jaren när...

Page 30: ...OPFÄLLNING 9 Med handtaget h kan ryggstödets lutning ställas in i 3 olika sitt lägen fig 11 10 Ställ in lutningen genom att Håll i handtaget och tryck på upplåsningsknappen 8 fig 12 di ceva fig 8 Dra framåt för att välja önskat läge Sittlägena är 3 och det hörs ett klickljud när det önskade läget blir fastlåst fig 13 Med handtaget kan lutningen ökas mer till liggande ställning för att minska lyfte...

Page 31: ...ktrických nebo plyno vých přístrojů atd UPOZORNĚNÍ Vždy se ujistěte že je potah správně připevněn na kostru křesílka UPOZORNĚNÍ Nikdy nepoužívejte křesílko pro přepravu dítěte v motorovém vozidle UPOZORNĚNÍ Vždyseujistěte ževšechnyčásti jsou správně připevněny a namontovány UPOZORNĚNÍ Pravidelně kontrolujte opo třebení součástí uvolněné šrouby opotře bované nebo rozpárané materiály a případ né poš...

Page 32: ...nec trubky tak jak je znázorněno na obrázku 1 a ote vřete kostru křesílka Uchopte trubku opěrky zad B a zasuňte ji do konců trubky kostry tak jak je znázorněno na obrázku 2 dokud neuslyšíte zacvaknutí pojistky UPOZORNĚNÍ Před montáží se vždy ujistěte zda jsou bezpečnost ní pásy navléknuty na trubku opěrky zad UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte najednou růz né druhy baterií nebo baterie již použité s novými U...

Page 33: ... hrazdě a zatáhnete za ni ozvou se relaxační tóny VÝMĚNA BATERIÍ Pro výměnu baterií šroubovákem uvolněte šroubek na víčku na hrací hrazdě otevřete je vyjměte vybité baterie z úložného pro storu a vložte nové baterie Při vložení nových baterií dodržujte správnou polaritu jak je uvedeno na výrobku uložte víčko zpět a šroubek dobře přišroubujte Hračka funguje na 2 baterie typu AA 1 5 Volt ÚPRAVA OPĚR...

Page 34: ...oriów lub części zamiennych które nie zostały dostar czone przez producenta UWAGA W celu uniknięcia zagrożenia poża rem nie pozostawiać leżaczkaw pobliżu źródeł ciepła urządzeń elektrycznych gazowych itd UWAGA Należy upewnić się czy obicie jest zawsze poprawnie przymocowane do ramy leżaczka UWAGA Nie należy nigdy używać wyrobu do przewozu dziecka w pojazdach napędza nych silnikiem oraz że mechaniz...

Page 35: ...zostawiać leżaczka na desz czu woda przenikająca do wewnątrz może spowodować uszkodzenie obwodu elek trycznego UWAGA korzystanie z funkcji odtwarzacza Mp3wpływa na żywotność bateriiw zabawce UWAGA Wybór muzyki oraz głośność są regulowane bezpośrednio na podłączonym odtwarzaczu Mp3 UWAGA Artsana S p A nie ponosi odpo wiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenie i nieprawidłowe działanie odtwarzacza MP...

Page 36: ...łączony do drążka na zabawki za pomocą odpo wiedniego kabla znajdującego się po zewnętrznej stronie drążka rysunek 10 Podczas używania zaleca się umieścić odtwarzacz w wygodnej bocznej kieszeni UWAGA Po 15 min działania zabawka automatycznie wyłączy się bez konieczności wciśnięcia jakiegokolwiek przycisku na pane lu Aby ponownie go uruchomić wystarczy nacisnąć na środkowy przycisk Przycisk regulac...

Page 37: ...πουσιάζουν ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε αξεσουάρ ή ανταλλακτικά που δεν παρέχονται από τον κατασκευαστή ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ανάφλεξης μην αφήνετε το ρηλάξ κοντά σε πηγές θερμότητας ηλεκτρικές συσκευές ή υγραερίου κλπ ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι η επένδυση εί ναι πάντα σωστά στερεωμένη στο πλαίσιο του ρηλάξ ΠΡΟΣΟΧΗ Μην το χρησιμοποιείτε ποτέ για τη μεταφορά του παιδιού σε ένα μηχανοκί νη...

Page 38: ...επιλογή της μουσικής και της έντασης του ήχου ρυθμίζεται απευθείας από τον συνδεδεμένο αναγνώστη Mp3 ΠΡΟΣΟΧΗ Η Artsana S p A δεν αναλαμβά νει καμία ευθύνη για τυχόν θραύσεις και δυσλειτουργία της συσκευής MP3 ΠΡΟΣΟΧΗ Οι επαναφορτιζόμενες μπατα ρίες πρέπει να επαναφορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΣΥΝΘΕΣΗ ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗ Όλα νέα υλικά Εξωτερικό 100 polyester πολ...

Page 39: ...ίσκεται στην εξωτερική πλευρά της μπάρας εικόνα 10 η πλάγια τσέπη i επιτρέπει την άνετη τοποθέτησή του κατά τη διάρκεια χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ Μετά από 15 λεπτά λειτουργίας του παιχνιδιού χωρίς να ενεργοποιηθεί κανένα πλήκτρο της κονσόλας το παιχνίδι απε νεργοποιείται αυτόματα Για την επανεκκίνησή του απλά πατήστε το κεντρικό πλήκτρο Πλήκτρο ρύθμισης έντασης ήχου Η φωτεινή κονσόλα λειτουργεί με την ενεργο...

Page 40: ...nız ve kullanmayınız DİKKAT Yangın riskini önlemek için ana ku cağını asla elektrikli veya gazlı ısıtıcıların ya da başka herhangi bir ısı kaynağının yakı nında bırakmayınız DİKKAT Kılıfın daima ana kucağının iskele tine doğru olarak sabitlenmiş olduğundan emin olunuz DİKKAT Bu ürün hiçbir zaman bebeğin mo torlu araçta taşınması amacıyla kullanılma malıdır DİKKAT Ürünü kullanmadan önce daima tüm p...

Page 41: ...u kullanmayınız Makinede kurutmayınız Ütülemeyiniz Kuru temizleme yapmayınız Her yıkamadan sonra kumaşın ve dikişlerinin sağlamlığını kont rol ediniz Ürünleri uzun süre güneş altında bırakmayınız kumaşların rengi solabilir Bakım Oyun panelini ve titreşim ünitesini nemli bir bezle siliniz EU 2002 96 EC TR Bu ürün EU 2002 96 EC Direktifine uy gundur Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembol...

Page 42: ...ınıza dikkat ederek yeni pilleri takınız Kapağı tak tıktan sonra vidaları sıkınız Oyuncak 1 5 Voltluk AA tipi 2 adet pille çalışır SIRT DAYANAĞININ AYARLANMASI VE ANA KUCAĞIN KAPANMASI 9 H kolu aracılığıyla sırt dayanağının eğimini 3 farklı kullanım pozis yonunda ayarlayabilirsiniz resim 11 10 Ana kucağının eğimini ayarlamak için aşağıdaki işlemleri yap manız yeterlidir Kolu tutunuz ve serbest bır...

Page 43: ... Запрещается использовать аксессуары или запасные части от других производителей ВНИМАНИЕ Чтобы избежать опасности или источника пожара не оставляйте креслице вблизи источников тепла элек трических или газовых приборов и т д ВНИМАНИЕ Убедитесь в том что обивка всегда надлежащим образом закреплена к каркасу креслица ВНИМАНИЕ Запрещается использовать креслице для перевозки ребенка на транспортных ср...

Page 44: ...мо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки электри ческой и электронной аппаратуры или сдать продавцу при покупке новой эквивалентной аппаратуры Пользователь несёт ответствен ность за сдачу прибора в конце его срока службы в специальные организации сбора Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей старого прибора на повторное использование переработку стояние изделия на предмет износа или...

Page 45: ...ство Mp3 можно при стегнуть к планке с играми с помощью специального прово да на краю планки см рисунок 10 во время использования устройство может находиться в специальном боковом кар мане ВНИМАНИЕ Игрушка прекратит работу автоматически через 15 минут даже если не нажимать на кнопки на панели Проце дура по подзарядке перезаряжаемых батарей должна прово диться только под присмотром взрослого лица К...

Page 46: ...SA ...

Page 47: ...47 47 ...

Page 48: ... S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 800 188 898 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso rosso pantone 186 C blu pantone 2747 C ...

Reviews: