69
68
niseerd voedsel na de werk- en/of warmhoudcyclus
altijd voorzichtig weg, omdat ze warm kunnen zijn.
• Controleer altijd eerst of het verwarmde eten niet
te warm is (maximum 37°C), voordat u het aan het
kind geeft.
• Verplaats de zuigflesverwarmer nooit tijdens het ge-
bruik, of als er nog warme vloeistoffen inzitten.
• Gebruik de zuigflesverwarmer nooit in een rijdende
auto, maar enkel en alleen bij stilstaand voertuig.
• Om de zuigflesverwarmer los te koppelen van het
elektriciteitsnet, de schakelaar in de stand ‘O’ zetten
en de stekker van de stroomkabel uit het stopcon-
tact trekken. Trek niet aan de stroomkabel of het
apparaat zelf om de stekker uit het stopcontact te
halen.
• Verzeker u er altijd van dat de stekker van de stroom-
kabel uit het stopcontact is gehaald en dat de zuig-
flesverwarmer helemaal is afgekoeld, voordat u hem
verplaatst, schoonmaakt, opbergt, onderhouds-
werkzaamheden verricht of tussen het ene gebruik
en het andere in.
• Reiniging en onderhoud zijn de taak van de gebrui-
ker; het is verboden dit door kinderen te laten doen
en/of door personen met geestelijke beperkingen
of met gebrek aan ervaring of aan de noodzakelijke
kennis.
• Maak de stekker, de zuigflesverwarmer of de stroom-
kabel niet nat met water of andere vloeistoffen en
dompel deze hier ook niet in onder.
• Probeer het apparaat niet open te maken of te re-
pareren. De zuigflesverwarmer kan alleen worden
geopend met behulp van speciaal gereedschap.
Voor een eventuele vervanging van de stroomka-
bel moet uitsluitend dezelfde soort kabel worden
gebruikt als die bij het apparaat wordt geleverd
en deze handeling mag alleen door vakmensen of
Artsana S.p.A. worden verricht.
• Deze instructies kunt u raadplegen op de site
www.chicco.com
LET OP:
- Het apparaat, zijn accessoires en de verpakkingselementen (plastic zakjes, kartonnen dozen, enz.)
zijn geen speelgoed en moeten buiten het bereik van kinderen worden gehouden, omdat het
mogelijke bronnen van gevaar zijn.
- Controleer, alvorens de zuigflesverwarmer te gebruiken, altijd dat het product en zijn onderdelen
niet beschadigd zijn. Gebruik de zuigflesverwarmer anders niet, maar wend u tot vakmensen of
de dealer.
- Verzeker u ervan dat de spanning en de frequentie (zie de gegevens op het plaatje onder het
apparaat) overeenkomen met die van uw elektriciteitsnet en/of van de aansluiting van de si-
garenaansteker van de auto. De elektrische installatie van de ruimte dient overeenkomstig de
veiligheidsvoorschriften te zijn, die gelden in het land van gebruik van het apparaat.
- Sluit het apparaat aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact.
- Zet de zuigflesverwarmer nooit op of in de buurt van warme oppervlakken, gasfornuizen of ver-
warmingsplaten, of op oppervlakken die snel beschadigd kunnen raken en gevoelig zijn voor
warmte en/of vocht.
- Gebruik uitsluitend hittebestendige kunststof zuigflessen of hittebestendige glazen zuigflessen:
gebruik geen wegwerpzuigflessen.
- Kijk tijdens de normale werking van het product uit voor hete stoom, veroorzaakt door het ver-
warmen van het water, om eventuele brandwonden te voorkomen
- Uit hygiënisch-biologische overwegingen mogen zuigflesverwarmers uitsluitend worden ge-
bruikt om reeds bereid voedsel te verwarmen, niet om het te koken. De aangeraden temperatuur
om het voedsel te verwarmen is ongeveer 37°C. Verwarm het voedsel nooit vaker dan één keer
of langer dan een uur.
- De eindtemperatuur van het voedsel en de verwarmingstijd hangen af van de hoeveelheid die
moet worden verwarmd, van de begintemperatuur (kamer- of ijskasttemperatuur), van de con-
sistentie van de bereiding, van de stand van de keuzeknop, van het type en de afmetingen van
de gebruikte houder (kunststof zuigfles, glazen zuigfles, potje met gehomogeniseerd voedsel).
- Na een uur achter elkaar te hebben gewerkt, gaat het apparaat automatisch uit. Laat het volledig
afkoelen (koppel het van het elektriciteitsnet), voordat u het opnieuw gebruikt.
- Kom nooit met natte of vochtige handen aan de zuigflesverwarmer.
- Kom niet aan de zuigflesverwarmer als hij per ongeluk in het water valt; haal de stekker onmid-
dellijk uit het stopcontact en gebruik hem vervolgens niet. Wend u tot vakmensen of tot Artsana
S.p.A.
Summary of Contents for 7389
Page 2: ......
Page 3: ...1 d1 d2 d3 a f e c b d...
Page 76: ...76 Artsana S p A...
Page 77: ...77 37 C O...
Page 78: ...78 Artsana S p A www chicco com S...
Page 79: ...79 37 C Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A CE...
Page 81: ...81 b a a 4 d O d1 5 d a d2 b d3 6 b 7 O d1 c 8 a...
Page 82: ...82 c 1 2 3 4 O d1 f e c 5 6 7 O d1 e 8 24V e 5 LED O d1 60 60 37 C REF 220 12V Dim...
Page 85: ...85 EE 070 BG EN 60335 2 15 A11 2012 3 Artsana S p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 86: ...86...
Page 87: ...87 37 C...
Page 88: ...88 Artsana S p A www chicco com 37 C a b...
Page 89: ...89 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A 1 a b...
Page 91: ...91 b d3 6 b a 7 O d1 c 8 a c 1 2 3 4 O d1 f e c 5 6...
Page 92: ...92 7 O d1 e 8 24 5 d1 60 60 37 C c 200 ml REF 220 12V Art E 201...
Page 102: ...102 RU EN 60335 2 15 A11 2012 3 Artsana S p A 3 8 3 S p...
Page 103: ...103 15 Artsana S p A...
Page 104: ...104 37 C O w...
Page 105: ...105 Artsana S p A www chicco com 37 C...
Page 106: ...106 1 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A CE a b c d d1 d2 d3 e f 1 2 3...
Page 107: ...107 1 a b c d d1 d2 d3 e f 1 3 c 1 2 a 150 5 250 9 330 11 120 120 150 220 Chicco 80 37 3 a b...
Page 108: ...108 b a a 4 d O d1 5 d a d2 b d3 6 b 7 O d1 c 8 a c 4 7 8 e...
Page 109: ...109 a c 1 2 3 4 O d1 f e c 5 6 7 O d1 e 8 24 e 5 O d1 60 60 37 C...
Page 111: ...111 Artsana S p A Chicco 06784 2004 108 EC 2006 95 EC 2011 65 RoHS 2012 19 U...
Page 164: ...164 37 O...
Page 165: ...165 Artsana S p A www chicco com 37 60 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A...
Page 166: ...166 EC 1 a b c d d1 d2 d3 e f c 3 1 1 a 2 c...
Page 168: ...168 c 3 2 1 d1 O 4 c f e 6 5 d1 O 7 e 8 24 e LED 5 60 d1 O 60 37 c...
Page 170: ...170 NOTE...
Page 171: ......