101
100
Not: Eğer içindekiler fazla ısıtılırsa, sütteki değerli besleyici öğeler ve vitaminler zarar görebilir.
ARAÇ FİŞİ İLE KULLANIM
DİKKAT Yanıklara sebep olabileceğinden, biberon ısıtıcısını araç hareket halinde iken kullanmayınız.
Aşağıda belirtilen adımları gerçekleştirmeden önce, güç kablosunun (c) araç sigara çakmak soke-
tinden söküldüğünden emin olunuz.
"EVDE KULLANIM" bölümünde adım 1, 2 ve 3'te gösterildiği şekilde ilerleyin.
4. Seçici anahtarın merkez "O" (KAPALI) (d1) konumuna ayarlandığını kontrol edin. Araç sigara çak-
mağı adaptör fişini (e) araç fiş tabanı/kılıfından (f ) sökün, güç kablosuna (c) bağlayın ve araç sigara
çakmağına takın.
“EVDE KULLANIM” bölümündeki adım 5 ve 6'da belirtildiği gibi hareket ediniz.
7. Biberon ısıtıcısını herhangi bir anda açmak için, seçiciyi orta konuma "O" (KAPALI) (d1) getirin ve
araç sigara çakmak adaptör fişini (e) soketten çıkartın.
8. Biberon veya mama kabını biberon ısıtıcısının haznesi içinden çıkardıktan sonra, gıdayı çocuğa
vermeden önce iyice kurulayınız.
UYARI:
Ürünü araçta kullanmadan önce, araç sigara çakmağının ürün elektriksel özelliklerine uygun oldu-
ğunu daima kontrol edin.
Ürünü 24V araç sigara çakmak soketleri (örn. kamyonlar) kullanmayın: ürün kalıcı olarak hasar göre-
bilir ve aracın elektrik sistemine zarar verebilir.
UYARI:
Çocuğa vermeden önce, mamanın aşırı sıcak olmadığını daima kontrol ediniz.
Evde kullanılandan farklı bir voltaja sahip olduğundan, araç sigara çakmağı adaptörü (e) kullanıldığı
zaman ısıtma süreleri önemli ölçüde farklı olacaktır.
ISININ MUHAFAZASI
Isıtma işlemi sona erdiğinde 5 defa kısa bip sesi duyacaksınız ve yeşil LED yanacaktır,
ancak siz cihazı kapatmadıkça (seçici düğmesini “O” (KAPALI) (d1)) konumuna çevirerek) cihaz, işle-
min başlangıcından itibaren en fazla 60 dakika süreyle gıdayı sıcak tutacaktır; 60 dakikadan sonra
cihaz otomatik olarak söner.
UYARI
Muhafaza devri sırasında, gıdanın ısısı 37°C üzerine çıkabilir. Çocuğunuzu besleme-
den önce daima mamanın aşırı sıcak olmadığını kontrol ediniz.
Soğuk su ile karıştırılmış toz formülün derhal tüketilmesini öneririz.
Not:
- Isıtılmış süt ve bebek mamasının derhal tüketilmesini öneririz.
- Süt ve bebek maması beslemeden sonra kesinlikle tekrar ısıtılmamalıdır. Sütü/bebek mamasını
önceki bir öğün için ısıttıysanız, atınız.
CİHAZIN TEMİZLİĞİ VE BAKIMI
Her kullanım sonunda besleme kablosunun (c) fişini elektrik prizinden çıkarınız. Biberon ısıtıcısını
tamamen soğumaya bırakınız ve biberon ısıtıcının haznesinde kalmış suyu boşaltıp, temiz ve kuru
bir yere kaldırmadan önce itina ile kurulayınız.
KABUKSUZLAŞTIRMA
Normal kullanım sırasında, ısıtma haznesi içinde cihazın verimini azaltan ve zamanla zarar veren ki-
reç birikimi oluşabilir. Haznenin dibinde oluşan kireç birikimini elimine etmek için biberon ısıtıcının
tamamen soğuk olduğunu kontrol ediniz, haznenin içine eşit ölçüde su ve beyaz sirkeden olan 200
ml'lik karışımı koyarak en az bir gece bekletiniz.
İçinde su ve sirke karışımı varken asla biberon ısıtıcıyı çalıştırmayınız. Kireç eritme işleminden sonra
haznenin içini bol suyla çalkalayınız, cihazın içini ve dışını temizleyiniz ve dikkatle kurulayınız. Haz-
neye 140 ml su koyarak boş bir ısıtma devresi yaptırınız. Yeşil ışık yandıktan sonra aleti söndürünüz,
tamamen soğumaya bırakınız ve içinde kalan suyu boşaltarak iyice kurulayınız.
Biberon ısıtıcının dış kısmını temizlemek için nemli bir bez kullanınız.
Kireç eritme işleminin en azından haftada bir kere veya kullanılan suyun özellikle kireçli olması du-
rumunda daha da sık yapılması önerilir.
Temizlik işlemlerinde aşındırıcı veya kazıyıcı sünger ya da alet, eritici maddeler kullanmayınız, bibe-
ron ısıtıcısı ve/veya aksesuarları tamir edilemeyecek şekilde zarar görebilirler.
UYARI:
- Biberon ısıtıcısını, kablosunu (c) ve fişini asla suya veya başka bir sıvıya daldırmayınız, akan suyun
altına tutmayınız.
- Biberon ısıtıcısını bulaşık makinesinde yıkamayınız.
TEKNİK VERİLER
REF 00007389000000
Mod. 06784
220-240V~, 50/60Hz, 110W
12V
55W
Ağırlık: 600gr.
Boyutlar: 143 x 151 x y183mm
Lütfen ürün kusurlarına karşı garantiye ilişkin olarak, varsa, satın alınan ülkede yürürlükte olan özgü
yönetmeliklere bakınız. Garanti normal aşınmaya tabi parcaları kapsamaz.
Artsana S.p.A. bu kullanım kılavuzunda sunulan bilgilerde istediği zaman, önceden herhangi bir
uyarıda bulunmaksızın değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Bu kılavuzun veya bir kısmının Artsana S.p.A.'dan önceden alınmış yazılı izin olmaksızın diğer dil-
lerde çoğaltılması, diğer dillere aktarılması, diğer dillerde yazılması veya bunlara tercüme edilmesi
kesinlikle yasaktır.
CE UYGUNLUK BEYANNAMESİ:
Artsana S.p.A, 06784 model numaralı bu Chicco cihazının 2004/108/EC (elektromanyetik uyumluluk)
ve 2006/95/EC (elektrik güvenliği) ve 2011/65/EU (RoHS) AB Yönergelerinde öngörülen tüm temel ge-
reklere ve diğer hükümlere uygun olduğunu işbu belge ile beyan eder. CE beyannamesinin komple
sureti, Artsana S.p.A. Via S. Catelli 1 – 22070 Grandate (Co) Italy’den talep edilebilir.
Cihazı ve parçalarını normal çöpe atmayınız,. yürürlükteki yasalar göre özel atık olarak ayrı atınız
veya toplama noktalarına götürünüz.
Bu ürün 2012/19/AB Direktifine uygundur.
Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda
ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektronik
cihazların yeniden dönüştürülmesi için ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya
benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir. Kullanıcı,
cihazın kullanım ömrünün sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur.
Kullanım ömrünün sonuna ulaflmıfl cihazın çevreye uygun yeniden dönüfltürülme, ifllenme ve ber-
taraf edilmesine yönelik uygun ayrıfltırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz
etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve ürünün olufltuğu malzemelerin yeniden dönüfltürülme-
sini sağlarMevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme
hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
Summary of Contents for 7389
Page 2: ......
Page 3: ...1 d1 d2 d3 a f e c b d...
Page 76: ...76 Artsana S p A...
Page 77: ...77 37 C O...
Page 78: ...78 Artsana S p A www chicco com S...
Page 79: ...79 37 C Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A CE...
Page 81: ...81 b a a 4 d O d1 5 d a d2 b d3 6 b 7 O d1 c 8 a...
Page 82: ...82 c 1 2 3 4 O d1 f e c 5 6 7 O d1 e 8 24V e 5 LED O d1 60 60 37 C REF 220 12V Dim...
Page 85: ...85 EE 070 BG EN 60335 2 15 A11 2012 3 Artsana S p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 86: ...86...
Page 87: ...87 37 C...
Page 88: ...88 Artsana S p A www chicco com 37 C a b...
Page 89: ...89 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A 1 a b...
Page 91: ...91 b d3 6 b a 7 O d1 c 8 a c 1 2 3 4 O d1 f e c 5 6...
Page 92: ...92 7 O d1 e 8 24 5 d1 60 60 37 C c 200 ml REF 220 12V Art E 201...
Page 102: ...102 RU EN 60335 2 15 A11 2012 3 Artsana S p A 3 8 3 S p...
Page 103: ...103 15 Artsana S p A...
Page 104: ...104 37 C O w...
Page 105: ...105 Artsana S p A www chicco com 37 C...
Page 106: ...106 1 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A CE a b c d d1 d2 d3 e f 1 2 3...
Page 107: ...107 1 a b c d d1 d2 d3 e f 1 3 c 1 2 a 150 5 250 9 330 11 120 120 150 220 Chicco 80 37 3 a b...
Page 108: ...108 b a a 4 d O d1 5 d a d2 b d3 6 b 7 O d1 c 8 a c 4 7 8 e...
Page 109: ...109 a c 1 2 3 4 O d1 f e c 5 6 7 O d1 e 8 24 e 5 O d1 60 60 37 C...
Page 111: ...111 Artsana S p A Chicco 06784 2004 108 EC 2006 95 EC 2011 65 RoHS 2012 19 U...
Page 164: ...164 37 O...
Page 165: ...165 Artsana S p A www chicco com 37 60 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A...
Page 166: ...166 EC 1 a b c d d1 d2 d3 e f c 3 1 1 a 2 c...
Page 168: ...168 c 3 2 1 d1 O 4 c f e 6 5 d1 O 7 e 8 24 e LED 5 60 d1 O 60 37 c...
Page 170: ...170 NOTE...
Page 171: ......