background image

11

CHICCO  TWIST

 

OBS: TA FÖRST AV ALLT BORT OCH SLÄNG EVENTUELLA 

PLASTPÅSAR OCH ALLA ANDRA KOMPONENTER AV

FÖRPACKNINGSMATERIALET ELLER FÖRVARA UTOM 

RÄCKHÅLL FÖR BARN.

Versioner:

1. Fåtölj 2. Chaise longue 3. Soffa

 Delar:

A. Huvudstöd B. Sittyta C. Benstöd

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

VIKTIGT: Lägsta ålder vid användning: 12 månader. 

VIKTIGT: Barnet måste kunna gå.

OBS: Lämna aldrig barnet utan tillsyn.

VIKTIGT: Får ej användas ovanpå annan stol.

VIKTIGT: Får ej användas på upphöjda ytor (bord, stolar, 

etc.) Får uteslutande placeras på platta och stabila ytor.

VIKTIGT: Använd ej i närheten av trappor, upphöjda, lu-

tande eller ojämna ytor eller simbassänger. Denna fåtölj 

är inte avsedd att flyta i på vatten.

VIKTIGT: För att undvika risker eller brandrisker ska man 

aldrig placera fåtöljen i närheten av fläktar, elektriska ele-

ment, gaselement eller andra värmekällor.

VIKTIGT: Ska inte användas om delar på den är trasiga el-

ler avrivna. 

Den plats där stolen kommer att användas ska vara fri 

från föremål och möbler som hindrar eller utgör en risk 

för dess korrekta användning.

VIKTIGT: Ska aldrig användas för transport av barn i ett 

motorfordon.

Kontrollera att fodret alltid sitter ordentligt på fåtöljens 

stoppning.

Tillåt aldrig barnet att ställa sig upp i fåtöljen, detta för att 

undvika att det ramlar.

Låt inte mer än ett barn åt gången sätta sig i fåtöljen så att 

dess stabilitet inte försämras.

Låt inte andra barn leka oövervakade i närheten av få-

töljen.

Denna produkt lämpar sig inte för att sova i under längre 

stunder.

Denna fåtölj ska endast användas hemma och på torra 

ytor.

VIKTIGT: Använd inte tillbehör eller reservdelar som inte 

har godkännts av tillverkaren.

Utför inga ändringar på den, eventuella ändringar kan 

äventyra dess säkerhet.

Om produkten utsätts för en längre tid av solbestrålning 

kan detta leda till att tygets färg bleks. Om fåtöljen har 

varit en längre tid i hög temperatur bör man vänta några 

minuter innan den används.

Flytta aldrig fåtöljen med ett barn i.

RÅD FÖR UNDERHÅLL

Klädsel i motståndskraftigt och svårsmutsat tyg som kan 

tas av helt och hållet.

Påsättning/avtagning av fodret får endast göras av en 

vuxen, då detta görs ska de stoppade delarna hållas utom 

räckhåll för barn.

Vid för lång exponering för solljus kan tygen missfärgas

Om den skulle ha skadats använd den inte längre och håll 

den utom räckhåll för barnen.

För rengöring av textildelarna se instruktionerna på dess 

etiketter. Klädseln är helt avtagbar

Använd inte repande rengöringsmedel eller lösningsme-

del.

Handtvätt i kallt vatten

 Blek inte

 Torktumla inte

 Stryk inte

 Kemtvätta inte

Kontrollera tygets eller sömmarnas hållbarhet efter varje 

tvätt.

VIKTIGT: Vid av- och/eller påtagning ska man hantera 

både stoppningen och textildelen försiktigt för att und-

vika att de går sönder eller skadas oavsiktligt

VIKTIGT: Av- och påsättningen kan ta ett par minuter

Ta av klädseln helt och hållet från fåtöljen genom att 

börja vid stoppningen på basen. Var speciellt uppmärksam 

på stoppningen på de två armstöden. Ta sedan bort stopp-

ningen från huvudstödet och benstödet (Fig. 4-7).

För att klä fåtöljen igen ska man göra samma förfarande 

men i omvänd ordning och starta med fodret till huvud-

stödets och benstödets stoppning. Som sista steg ska man 

stoppa i stoppningen i basen och vara noga med att klä de 

två armstöden på rätt sätt

S

Summary of Contents for 00079098010000

Page 1: ...rosso pantone 186 C Istruzioni d uso Mode d emploi Gebrauchsanleitung Instructions for use Instrucciones de uso Instru es para a utiliza o Gebruiksaanwijzingen Anv ndningsinstruktioner N vod k pou it...

Page 2: ...TUNGSORGF LTIGLESEN IMPORTANT RETAINFORFUTUREREFERENCE READCAREFULLY IMPORTANTE CONSERVELOPARAFUTURASCONSULTAS LEA ATENTAMENTE IMPORTANTE CONSERVE OPARACONSULTASFUTURAS LEIA ATENTAMENTE BELANGRIJK VOO...

Page 3: ...3 4 1 3 2 A B C 6 5 7...

Page 4: ...o componenti non forniti dal costruttore Non effettuare alcuna modifica qualsiasi variazione po trebbe comprometterne la sicurezza Una prolungata esposizione del prodotto al sole potrebbe causare uno...

Page 5: ...SSEMENT Ne pas utiliser d accessoires ou de pi ces de rechange non approuv s par le fabricant Ne pas modifier le fauteuil toute modification pourrait compromettre la s curit Une exposition prolong e d...

Page 6: ...e Zubeh roder Ersatztei le die nicht vom Herstellergenehmigt sind Keinerlei Ver nderungen vornehmen Jegliche nderung k nnte die Sicherheit des Sessels beeintr chtigen Wenn das Produkt lange der Sonne...

Page 7: ...ssories or spare parts that are not approved by the manufacturer Never make any modifications to the product any modi fication could compromise its safety level Prolonged exposure to direct sunlight c...

Page 8: ...utilizar accesorios o partes de repuesto que no est n aprobadas por el fabricante No realizar ninguna modificaci n en el producto cual quier modificaci n puede poner en peligro su seguridad Una prolon...

Page 9: ...e sobre superf cies secas ATEN O N o utilize acess rios e pe as de substitui o n o fornecidas pelo fabricante N o fa a nenhuma altera o qualquer varia o poder comprometer a seguran a da poltrona Uma e...

Page 10: ...nderdelen Breng geen wijzigingen aan iedere wijziging kan de veilig heid ervan schaden Door langdurige blootstelling van het product aan de zon kan de kleur van de stof verbleken Als het product gedu...

Page 11: ...rra ytor VIKTIGT Anv nd inte tillbeh r eller reservdelar som inte har godk nnts av tillverkaren Utf r inga ndringar p den eventuella ndringar kan ventyra dess s kerhet Om produkten uts tts f r en l ng...

Page 12: ...v dom cnosti a na such ch ploch ch UPOZORN N Nepou vejte dopl ky ani n hradn d ly kter nejsou schv leny v robcem Neprov d jte na v robku dn pravy jak koli zm na by mohla ohrozit jeho bezpe nost Dlouh...

Page 13: ...y tylko na suchych powierzchniach UWAGA Nie u ywa akcesori w czy cz ci zamiennych kt re nie zosta y zalecone przez Producenta Nie dokonywa adnych przer bek ka da zmiana mo g aby spowodowa i dalsze u y...

Page 14: ...14 CHICCO TWIST 1 2 3 A B C 12 M 4 7 2 GR...

Page 15: ...a yedek par adan ba ka par a takmay n z ve kullan may n z r ne herhangi bir de i iklik getirmeyiniz her de i iklik r n n g venli ini tehlikeye atabilir r n uzun s re g ne alt nda b rakmak kuma rengi n...

Page 16: ...16 CHICCO TWIST 1 2 3 A B C 12 4 7 2 RUS...

Page 17: ...17 1 2 3 A B C 12 4 7 SA CHICCO TWIST...

Page 18: ...18 CHICCO TWIST 1 2 3 A B C 12 4 7 2 UA...

Page 19: ...NLERA S Eski UskudarYolu Erkut Sokak Uner Plaza No 4 1 Kat 12 Kozyatagi Kadikoy 34710 Istanbul Turkey 0214 444 2444 www chicco com ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul Po czy ska 31 A 01 377 Warszawa 48...

Page 20: ...AS p A ViaSaldariniCatelli 1 22070Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso rosso...

Reviews: