background image

ОГРАНИЧЕНА ДОГОВОРНА ГАРАНЦИЯ НА 

ПРОИЗВОДИТЕЛЯ 

Ограничена гаранция: “Продуктите” на Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) 
са с гаранция за липса на дефекти в материала и изработката за срок от една 
година от датата на покупката. Тази гаранция се отнася само за Продукти, 
закупени нови от CP или от упълномощени търговци на компанията. Разбира се, 
тази гаранция не се отнася за продукти, с които е работено грубо, които са били 
неправилно употребявани, променяни или поправяни от лица, различни от СР или 
от упълномощени сервизи, представители на компанията. Ако продукт на CP е 
с доказан дефект в материала или изработката в рамките на една година след 
покупката, върнете го във всеки един от сервизните центрове на Фабрики СР или 
на упълномощен сервизен център за инструменти на СР, с предплатен превоз, като 
впишете своето име и адрес, и като представите задоволително доказателство за 
датата на покупката и кратко описание на дефекта. CP безплатно ще поправи или 
замени, по свой избор, повредения Продукт. Поправките и замените също са с 
гаранция, описана по-горе за остатъка от първоначалния период на гаранцията. 
Единственото задължение на CP и Ваше единствено право в тази Гаранция 
са ограничени до поправка или замяна на повредения Продукт.  

(Няма други 

гаранции и СР не е отговорна за инцидентни, косвени или умишлени повреди 
или всякакви други повреди или разходи освен единствено разходите за 
поправка или замяна, както е описано по-горе)

OGRANIČENO JAMSTVO PROIZVOĐAČA

Ograničeno jamstvo:  Za “proizvode” tvrtke Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) daje 
se jamstvo koje pokriva nedostatke materijala i manjkavu izradu na rok od godinu dana 
od datuma kupnje.  Jamstvo pokriva samo proizvode koji su kao novi kupljeni od tvrtke 
CP ili njenih ovlaštenih distributera.  Naravno, ovo jamstvo ne pokriva proizvode s kojima 
se postupalo nasilno, nenamjenski, koji su modifi cirani ili popravljani od strane drugih 
koji ne pripadaju tvrtki CP ili njenom ovlaštenom servisu.  Ukoliko se ustanovi da CP 
proizvod ima nedostatke materijala ili manjkavu izradu u roku od godinu dana od dana 
kupnje, pošaljite ga natrag CP tvorničkom servisnom centru ili ovlaštenom servisnom 
centru za CP alate, s unaprijed plaćenom poštarinom, s vašim imenom i adresom, 
adekvatnim dokazom o datumu kupnje i kratkim opisom kvara.  CP će, prema svom 
nahođenju, besplatno popraviti ili zamjeniti neispravne proizvode.  Popravke ili zamjene 
se, prema gore navedenom, jamče za preostali, prvobitni jamstveni rok.  Odgovornost 
tvrtke CP i vaš isključivi zakonski lijek po ovom Jamstvu ograničavaju se na popravak ili 
zamjenu neispravnog proizvoda. 

(Ne postoje druga jamstva, eksplicitna ili implicitna, 

i CP neće biti odgovoran ni za kakve slučajne, poslijedične ili specijalne štete niti 
za bilo koje druge štete, troškove ili naknade i prihvaća samo troškove ili naknade 
popravke ili zamjene kako je opisano gore.)

GARANŢIE LIMITATĂ A PRODUCĂTORULUI

*DUDQĥLH/LPLWDWÅಱ3URGXVHOHರ&KLFDJR3QHXPDWLF7RRO&R//&ಯ&3ರVXQWJDUDQWDWH
VÅQXDLEÅGHIHFWHORUPDWHULDOHVDXGHIDEULFDĥLHSHGXUDWDXQXLDQGHODGDWDFXPSÅUÅULL
$FHDVWÅJDUDQĥLHHVWHYDODELOÅQXPDLSHQWUXSURGXVHOHQRLDFKL]LĥLRQDWHGHOD&3VDX
GH OD GLVWULEXLWRULL VÅL DXWRUL]DĥL %LQH°QĥHOHV DFHDVWÅ *DUDQĥLH QX H YDODELOÅ SHQWUX
SURGXVHFDUHDXIRVWIRORVLWHDEX]LYPDOWUDWDWHPRGLᚏFDWHVDXUHSDUDWHGHDOWFLQHYD
GHFǁW&3VDX5HSUH]HQWDQĥLLGH6HUYLFH$XWRUL]DW'DFÅXQ3URGXV&3VHGRYHGHġWH
DDYHDXQGHIHFWPDWHULDOVDXGHIDEULFDĥLH°QFXUVXODXQXLDQGHODGDWDFXPSÅUÅULL
DWXQFLUHWXUQDĥLOODRULFDUH&HQWUXGH6HUYLFHDOQWUHSULQGHULL&3VDX&HQWUXGH6HUYLFH
$XWRUL]DW DO &3 H[SHGLHUHD ᚏLQG SOÅWLWÅ FX DQWLFLSDĥLH LQFOXGHĥL QXPHOH ġL DGUHVD
GXPQHDYRDVWUÅ GRYDGD GLQ FDUH VÅ UH]XOWH GDWD DFKL]LĥLRQÅULL ġL R VFXUWÅ GHVFULHUH D
GHIHFWXOXL&3YDUHSDUDVDX°QORFXLJUDWXLWODODWLWXGLQHDVD3URGXVHOHGHIHFWXRDVH
5HSDUDĥLLOHVDX°QORFXLULOHVXQWJDUDQWDWH°QDFHHDġLPDQLHUÅSUHFL]DWÅPDLVXVSHUHVWXO
GXUDWHL *DUDQĥLHL LQLĥLDOH 5HVSRQVDELOLWDWHD &3 ġL GHVSÅJXELUHD GXPQHDYRDVWUÅ SULQ
DFHDVWÅ*DUDQĥLHVXQWOLPLWDWHH[FOXVLYODUHSDUDUHDVDX°QORFXLUHD3URGXVXOXLGHIHFWXRV
1X([LVWÅ$OWH*DUDQĥLL([SOLFLWH6DX,PSOLFLWHĠL&31XġL$VXPÅ5HVSRQVDELOLWDWHD
3HQWUX 'DXQH ,QFLGHQWDOH &RQVHFXWLYH 6DX 6SHFLDOH 6DX 'H 2ULFH $OWÅ 1DWXUÅ
&RVWXUL6DX&KHOWXLHOL([FHSWǁQG1XPDL&RVWXULOH6DX&KHOWXLHOLOH'H5HSDUDĥLH6DX
QORFXLUH$ġD&XP6D3UHFL]DW0DL6XV

ÜRETİCİ SINIRLI GARANTİSİ

Sınırlı Garanti:  Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) “Ürünleri”, satın alındığı tarihten 
itibaren bir yıl süre ile malzeme ve işçilikteki tüm hatalara karşı garantilidir.  Bu Garanti 
yalnızca CP ya da yetkili satıcılarından satın alınan yeni Ürünler için geçerlidir.  Elbette, 
bu Garanti, kötü şekilde kullanılmış, hatalı kullanılmış, modifi ye edilmiş ya da CP veya 
onun Yetkili Servis Temsilcileri dışında bir başkası tarafından tamir edilmiş ürünler için 
geçerli olmayacaktır.  Bir CP ürününde satın alındığı tarihten itibaren bir yıl içerisinde 
malzeme ya da işçilik hatası bulunursa, bunu CP Fabrika Servis Merkezine veya CP 
aletlerinin Yetkili Servis Merkezine, ön ödemeli nakliye ile adınızı ve adresinizi, satın 
alma belgesi ve hatanın kısa bir tanımını ekleyerek gönderin.  CP, kendi takdirine göre, 
hatalı Ürünleri ücretsiz olarak tamir edecek ya da değiştirecektir. Tamir ve değiştirmeler 
de yukarı da açıklandığı şekilde orijinal garanti süresinin kalan kısmı boyunca garantili 
olacaktır.  CP’nin bu Garanti kapsamındaki tek yükümlülüğü ve sizin tek çözüm yolunuz 
hatalı Ürünün tamiri ya da değişimi ile sınırlıdır 

(Açık ya da Zımni Başka Hiç Bir 

Garanti Bulunmamaktadır. CP; Arızi, Kazara, Özel Hasarlar ya da Diğer Hasarlar 
ile Yukarıda Tanımlanan Tamir ya da Değişim Maliyet ya da Masrafı dışında Başka 
Hiç Bir Maliyet veya Masraftan Sorumlu Tutulamayacaktır).

제조사의 제한 보증

제한  보증:   

Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

  (이하  “

CP

”)의  “

제품들”은  구매일로부터  1년  동안  재질과  기술  관련  결함이  없음을 
보증합니다.  이  보증은 

CP

  혹은  그  지정  대리점으로부터  신규  구입한 

제품들에만  적용됩니다.  물론  이  보증은  악용,  오용  또는  변형되거나 

CP

나 그 지정 서비스 담당자 이외의 개인이 수리한 제품에는 적용되지 

않습니다. 만약 

CP

 제품이 구매일로부터 1년 이내에 재질이나 기술 관련 

결함이  있는 것으로  입증되면, 

CP Factory Service Center

(공장  서비스 

센터) 혹은 

CP

 공구 담당 지정 서비스 센터 앞으로 반송하면 되며, 이때 

귀하의  성명과  주소  및  구매  날짜에  대한  충분한  증거  자료  및  결함에 
관한 간단한 설명을 동봉하고 우송료는 미리 지불되어야 합니다. 

CP

는 

자사의  선택에  의해  결함이  있는  제품들을  무료로  수리하거나  교체할 
것입니다.  수리나  교체는  원래  보증  기간의  남은  기간  동안  위와  같이 
보증됩니다.  본  보증이  정하는 

CP

의  유일한  책임  및  귀하의  유일한 

구제책은 결함 있는 제품의 수리나 교체로서 제한됩니다. (그 밖의 다른 
명시되거나 함축적인 보증은 없으며, 

CP

는 우발적, 필연적 혹은 특수한 

손상이나 상기한 수리나 교체에 따른 비용 이외의 다른 비용에 대해서는 
책임을 지지 않습니다.)

BG

HR

RO

TR

KO

58

Summary of Contents for Industrial Tools CP6910 Series

Page 1: ...Wrench 1 Square 6 Extended Drive To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions...

Page 2: ...1 590 31 52 Fax 34 91 590 31 61 INDIA Chicago Pneumatic Sales Chemtex House First Floor Main Street Hiranadani Gardens Powai Mumbai 400076 India Tele 22 25704907 22 25708984 Fax 22 25705042 ITALY Deso...

Page 3: ...40162694 8940162686 8940162687 8940166788 Housing Assembly Incl Index No 2 3 4 Bushing Reverse Valve Bushing Throttle Bushing Trigger Screw Trigger Retaining Trigger Holder Screw Trigger Holder Plunge...

Page 4: ...e Type Assembly Power Tool for Threaded Fasteners No other use is permitted Serial No Tools with No C00501 2008 or higher Technical Data 1 25mm Sq Dr Std Air pressure 90 psi 6 3 bar Air consumption 16...

Page 5: ...essories used with impact wrenches can shatter Always use the simplest hook up possible Long springy extension bars and adapters absorb impact power and could break Use deep sockets wherever possible...

Page 6: ...amienta Aprietatuercas Neum tico CP6910 RS CP6910 RSE Tipo de M quina Herramienta neum tica para sujetadores roscados No se permite ning n otro uso N de serie Herramientas con n mero de serie C00501 2...

Page 7: ...n malas condiciones o las boquillas y accesorios manuales utilizados con las llaves de impacto se pueden partir Utilice siempre el acoplamiento m s sencillo posible Las barras y adaptadores de extensi...

Page 8: ...t de l utilisation de pi ces non autoris es n est couvert par la Garantie ou la Responsabilit de produits D CLARATION DE CONFORMIT DE LA CEE La soci t Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blv...

Page 9: ...Les barres d extensions longues et souples et les adaptateurs absorbent les vibrations et peuvent casser Si possible utilisez des douilles profondes N utilisez jamais l outil vide pour viter tout ris...

Page 10: ...del prodotto Avvitatore Pneumatico ad Impulsi CP6910 RS CP6910 RSE Tipo Di produtto Utensile di assemblaggio per elementi di ssaggio lettati Altri usi non sono permessi Numero di serie Dal numero C005...

Page 11: ...ne condizioni Bussole in cattive condizioni o bussole manuali e accessori usati con le chiavi ad impulsi possono rompersi Utilizzare sempre accessori semplici Le barre di estensione e gli adattatori l...

Page 12: ...skintyp Motordrivet monteringsverktyg f r g ngade f stelement F r icke anv ndas f r annat bruk Serienr Verktyg med nr C00501 2008 eller h gre Tekniska data 1 fyrkantshuvud standard Lufttryck 6 3 bar L...

Page 13: ...arna r i d ligt skick eller handsocklar och tillbeh r som anv nds med tryckluftsnyckeln kan spricka G r alltid uppkopplingar s enkla som m jligt L nga fj drande f rl ngningshandtag och adapterkoppling...

Page 14: ...der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten ber Maschinen bereinstimmt Maschinenbezeichnung CP6910 RS CP6910 RSE Schlagschrauber Werkzeugart Schraubwerkzeug mit Druckluftantrieb Eine andere Anwendung...

Page 15: ...freiem Zustand be nden Schadhafte Steckschl ssel Steckschl ssel f r Hand Knarren und sonstige nicht f r Schlagschrauber vorgesehene Vorsatzwerkzeuge k nnen bersten W hlen Sie immer m glichst die direk...

Page 16: ...Estados membros 98 37 CE Nome da m quina Chave Pneum tica CP6910 RS CP6910 RSE Tipo De M quina Ferramenta pneum tica para montagem de prendedores de rosca Nenhum outro uso permitido N De S rie Ferrame...

Page 17: ...es Os soquetes em mau estado ou soquetes e acess rios de m o utilizados com chaves de impacto podem estilha ar Utilize sempre o acoplamento mais simples poss vel Barras e adaptadores de extens o long...

Page 18: ...nevnelse CP6910 RS CP6910 RSE Trykkluftsn kkel Maskintype Motordrevet monteringsverkt y for gjengete festeanordninger Ingen annen bruk er tillatt Serienr Verkt y med nr C00501 2008 eller h yere Teknis...

Page 19: ...et Bruk bare muttertrekkerpiper og tilbeh r som er i god stand Utslitte piper og tolvkantpiper og tilbeh r som brukes med muttertrekkere kan g i stykker Bruk alltid den forbindelsen som er enklest Lan...

Page 20: ...aangaande machines 98 37 CE Produktnaam Pneumatische Moersleutel CP6910 RS CP6910 RSE Machine Type Aangedreven gereedschap voor bevestigingsmiddelen met schroefdraad Ander gebruik niet toegestaan Seri...

Page 21: ...ken Gebruik uitsluitend in goede staat verkerende slagdoppen en hulpstukken In slechte staat verkerende slagdoppen of handdoppen en accessoires kunnen bij gebruik op slagmoersleutels breken Gebruik al...

Page 22: ...ug er tilladt Serienr V rkt j med nr C00501 2008 og h jere Tekniske speci kationer 1 standard indstiks rkant Lufttryk 6 3 bar Luftforbrug 16 7 l s 35 4 cfm Maks tilsp ndingsmoment 3400 Nm Momentomr de...

Page 23: ...rlig stand eller toppe eller tilbeh r som er beregnet til brug med h ndv rkt j kan splintres hvis de bruges sammen med slagn gler Benyt altid den simplest mulige tilslutning Lange elastiske forl nger...

Page 24: ...m r ykset Koneen nimi Paineilmakierrin CP6910 RS CP6910 RSE Konetyyppi Kierrekiinnittimien koneasennusty kalu Mik n muu k ytt ei ole sallittua Sarjanro Koneet joiden nro on C00501 2008 tai suurempi T...

Page 25: ...n hyv kuntoisia iskuv ntimen holkkeja ja lis varusteita K sik ytt isten v ntimien holkit ja lis varusteet tai huonokuntoiset holkit iskuv ntimien kanssa k ytettyin voivat s rky K yt aina mahdollisimma...

Page 26: ...S CP6910 RSE C00501 2008 1 90 6 3 16 7 l s 35 4 3400 2510 850 1900 630 1400 EN792 6 ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Bruno Blanchet __________________ 1 2008 96 3 A 95 A 3 A ISO 15744 2002 11 A 8 3 c ISO 866...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi com Safety Requirements for Hand Held Non Electric Power Tools www cenorm be 90 6 3 OSHA 29 CFR 1910...

Page 28: ...Charlotte NC 28273 USA 1998 6 98 37 EU CP6910 RS CP6910 RSE No C00501 2008 1 90 6 3 16 7 l s 35 4 3400 Nm 2510 850 1900 Nm 630 1400 EN792 6 ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Bruno Blanchet _______________ 20...

Page 29: ...26 OSHA www osha gov europe osha eu int www ansi com B186 1 www cenorm be 90 psi 6 3 bar OSHA 29 CFR part 1910...

Page 30: ...nds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 CE CP6910 RS CP6910 RSE C00501 2008 25 mm 1 6 3 bar 90 psi 16 7 l s 35 4 cfm 3400 Nm 2510 ft lbs 850 1900 Nm 630 1400 ft lbs EN792 6 ISO 8662 7 EN ISO 15744...

Page 31: ...28 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 6 3 bar 90 psig WORKPLACE OSHA 29 CFR 1910...

Page 32: ...eket haszn ljon A j v hagyott alkatr szek haszn lat b l ered s r l sekre vagy zemzavarokra nem vonatkozik a Garancia vagy a Term kszavatoss g EC MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Mi a Chicago Pneumatic Tool C...

Page 33: ...tban lev pneumatikus tvecsavaroz hoz val dug kulcsokat s tartoz kokat haszn ljon A pneumatikus tvecsavaroz val haszn lt rossz llapot vagy k ziszersz mhoz val dug kulcsok sz troppanhatnak Mindig a lehe...

Page 34: ...CP6910 RS CP6910 RSE Triecienskr vgriezis Ier ces tips Izmantojiet akumulatora skr vgriezi tikai v t otaj m skr v m Cits pielietojums nav at auts S rijas Nr Darbar ki ar Nr C00501 2008 vai augst k Teh...

Page 35: ...kr vgrie a ietveres un piederumus tikai lab st vokl Nolietotas ietveres vai rokas ietveres un to piederumi izmantoti triecienskr vgriezn var sapl st Vienm r izmantojiet visvienk r kos iesp jamos sakab...

Page 36: ...osowa do innych cel w Numer serii Narz dzia z numerem C00501 2008 i wy szymi Dane techniczne Standardowy nap d kwadratowy 25 mm 1 Ci nienie powietrza 90 psi 6 3 bar Zu ycie powietrza 16 7 l s 35 4 cfm...

Page 37: ...e technicznym oraz nasadki i akcesoria do kluczy r cznych zastosowane do klucza udarowego mog si rozlecie Zawsze stosowa mo liwie najprostsze z cza D ugie spr yste przed u acze i adaptery poch aniaj m...

Page 38: ...RSE Maticov kl na stla en vzduch Typ stroje Mont n n stroj na stla en vzduch na chyty se z vity dn jin pou it nen povoleno S riov slo N stroje s slem C00501 2008 nebo vy m Technick daje standardn tve...

Page 39: ...stroje na stla en vzduch a dopl ky v dobr m stavu N trubky ve patn m stavu nebo ru n n trubky a dopl ky pou van s maticov mi kl i na stla en vzduch mohou prasknout V dy pou vejte nejjednodu mo n p ipo...

Page 40: ...v k Typ stroja Mont mechanick ho n stroja pre z vitov sponky iadne in pou itie nie je povolen S riov N stroje s C00501 2008 alebo vy ie Technick daje 25 mm 1 palca tandardn tvorcov pohon Tlak vzduchu...

Page 41: ...nstvo v dobrom stave Obj mky v zlom stave alebo ru n obj mky a pr slu enstvo pou van s n razov mi k mi sa m u roztrie ti V dy pou vajte o najjednoduch ie pripojenie Dlh pru n roz ahovacie ty e a adapt...

Page 42: ...sta stroja Monta no elektri no ro no orodje za vijake Nobena druga uporaba ni dovoljena Serijska tevilka Orodja s tevilko C00501 2008 ali vi jo Tehni ni podatki 1 colski 25 mm standardni kvadratni pog...

Page 43: ...stanju Obojke ki so v slabem stanju ali obojke in nastavki za ro no uporabo se ob uporabi z udarnim vija nikom lahko zdrobijo Vedno uporabite najenostavnej o povezavo Dolgi pro ni pali ni podalj ki in...

Page 44: ...s suderinimo 98 37 CE renginio pavadinimas CP6910 RS CP6910 RSE spaud iamas ver liaraktis renginio tipas Surenkamas elektrinis rankis srieginiams var tams sukti negalima naudoti kitais tikslais Serijo...

Page 45: ...o movas bei geros b kl s priedus Su spaudimo ver liarak iais naudojamos blogos b kl s movos arba rankin s movos ir priedai gali sul ti Visuomet naudokite papras iausi galim sujungim Ilgos elastingos t...

Page 46: ...nds Blvd Charlotte NC 28273 USA 98 37 CE CP6910 RS CP6910 RSE C00501 2008 1 25 mm 90 psi 6 3 bar 16 7 l s 35 4 cfm 3400 Nm 2510 ft lbs 850 1900 Nm 630 1400 ft lbs EN792 6 ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002...

Page 47: ...44 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int www ansi org ANSI B7 1 ANSI B186 1 www cenorm be 90 psi 6 3 bar 15 29 CFR part 1910...

Page 48: ...owinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 CE CP6910 RS CP6910 RSE C00501 2008 1 25 90 psi 6 3 bar 16 7 35 4 cfm m 3400 Nm 2510 ft lbs 850 1900 Nm 630 1400 ft lbs EN792 6 ISO 8662 7 EN ISO 15744 20...

Page 49: ...46 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 3 OSHA 29 CFR 1910...

Page 50: ...CP6910 RSE Pneumatski klju Tip stroja Pneumatski monta erski alat za uvrtanje navojnih priteza a upotreba u druge svrh nije dozvoljena Serijski br Alati s br C00501 2008 ili vi im Tehni ki podaci Sta...

Page 51: ...redvi eni za ru ni rad mo e na ovom pneumatskom klju u dovesti do vibracija Uvijek koristite najjednostavniji zahvat Duge i elasti ne produ ne ipke i adapteri apsorbiraju pneumatsku energiju i mogu pu...

Page 52: ...m cu cerin ele Directivei Consiliului din iunie 1998 de aproximare a legilor din Statele Membre referitoare la instala ii mecanice 98 37 CE Numele Uneltei KHLH 3QHXPDWLF CP6910 RS CP6910 RSE Tipul Une...

Page 53: ...H X DWH VDX QHFDOLEUDWH SHQWUX XWLOL DUHD FX XQHOWH GH SXWHUH VH SRW VI U PD VXE RFXO SURGXV GH FKHL SQHXPDWLFH 8WLOL D L QWRWGHDXQD FHO PDL VLPSOX PRG GH FRQHFWDUH UERULL GH SUHOXQJLUH H LELOL L DGDS...

Page 54: ...taj Aleti Ba ka ama la kullan lamaz Seri No No C00501 2008 ya da zeri aletler Teknik Veriler 25 mm 1 in standart kare tahrik Hava Bas nc 90 psi 6 3 bar Hava T ketimi 16 7 l s 35 4 cfm Maks Tork 3 400...

Page 55: ...ve par alar n kullan n K t durumdaki soketler ya da elle al t r lan soketler ve par alar darbeli anahtarla i letim s ras nda par alanabilir Her zaman en basit olas ba lant y kullan n Uzun yayl uzatma...

Page 56: ...998 6 98 37 CE CP6910 RS CP6910 RSE No C00501 2008 1 25 mm 90 psi 6 3 bar 16 7 l s 35 4 cfm 3400 Nm 2510 ft lbs 850 1900 Nm 630 1400 ft lbs Harmonized Standards EN792 6 National Standards ISO 8662 7 E...

Page 57: ...54 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 3 bar OSHA 29 CFR part 1910...

Page 58: ...ione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och utf rande i e...

Page 59: ...rvicecenter for CP v rkt j med forsendelsesomkostningerne forudbetalt samt Deres navn og adresse beh rig kvittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere elle...

Page 60: ...a CP szersz mok Hivatalos szervizk pvisel j hez mell kelve az n nev t s c m t a v s rl st igazol bizonylatot s a meghib sod s r vid ismertet s t A CP bel t sa szerint d jmentesen megjav tja vagy kicse...

Page 61: ...DWXQFL UHWXUQD L O OD RULFDUH HQWUX GH 6HUYLFH DO QWUHSULQGHULL 3 VDX HQWUX GH 6HUYLFH XWRUL DW DO 3 H SHGLHUHD LQG SO WLW FX DQWLFLSD LH LQFOXGH L QXPHOH L DGUHVD GXPQHDYRDVWU GRYDGD GLQ FDUH V UH X...

Page 62: ...EN NOTES...

Page 63: ...NOTES...

Page 64: ...uchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o pe...

Page 65: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 66: ......

Reviews: