background image

12

Um die Gefahr einer Verletzung so gering wie möglich zu halten, haben 
Personen, die dieses Werkzeug gebrauchen, installieren, reparieren, 
warten, Zubehör austauschen oder sich in der Nähe des Werkzeugs 
aufhalten, die folgenden Anweisungen zu beachten:

SICHERHEITSHINWEISE

NICHT WEGWERFEN - AN BENUTZER WEITERLEITEN

VORSICHT

Unser Ziel ist es, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, mit denen Sie möglichst 
sicher und effektiv arbeiten können. Am wichtigsten für Ihre Sicherheit 
sind Ihre Umsicht und Ihr Urteilsvermögen im Umgang mit diesem Produkt 
und anderen Werkzeugen. Diese Sicherheitshinweise enthalten einige 
der wichtigsten Gefahrenquellen; sie können jedoch nicht alle möglichen 
Gefahren abdecken.

Bitte beachten sie außerdem folgende Sicherheitshinweise:

Sicherheitsbestimmungen des Arbeitgebers, der Arbeitnehmervertretung 
und der Berufsgenossenschaften.

Bestimmungen des Arbeitsministeriums der Vereinigten Staaten (OSHA) 
www.osha.gov; Council of the European Communities europe.osha.eu.int

“Safety Code For Portable Air Tools” ANSI B186.1 (Gesetz über die 
Sicherheit tragbarer mit Druckluft betriebener Werkzeuge), erhältlich bei: 
www.ansi.org

“Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power Tools” (die 
gültigen Bestimmungen über Sicherheitsvorkehrungen für handgehaltene 
nichtelektrisch angetriebene Werkzeuge), erhältlich bei: Europäischer 
Ausschuß für Normung, www.cenorm.be

Luftzufuhr Und Gefahren Durch Falschen Anschluß

Druckluftstrahl niemals auf Personen richten. Druckluft kann schwere 
Verletzungen verursachen.

Schließen Sie stets die Luftzufuhr, lassen Sie die Druckluft aus dem 
Schlauch entweichen und trennen Sie das Werkzeug von der Luftzufuhr, 
wenn das Werkzeug nicht in Gebrauch ist und bevor Sie Zubehör 
austauschen oder eine Reparaturen ausführen.

Richten Sie die Druckluft nie auf sich oder andere.

Lose, unter Druck stehende Schläuche können schwere Verletzungen 
verursachen. Überprüfen Sie das Werkzeug stets auf beschädigte oder 
lose Schläuche und Anschlußstücke.

Verwenden Sie für das Werkzeug keine Schnell-Wechsel-Kupplungen. 
Beachten Sie die Anweisungen für die ordnungsgemäße Montage.

Werden verwendet, müssen Sperrasten eingebaut sein.

Beachten Sie die Höchstgrenze für den Luftdruck von 6,3 bar (90 
psi) bzw. die Klauenkupplungen auf dem Typenschild des Werkzeugs 
angegebene Höchstgrenze.

Gefahren durch Verfangen, Hängenbleiben u.ä.

Halten Sie genügend Abstand zu rotierenden Werkzeugteilen.

Tragen Sie keinen Schmuck und keine weite Bekleidung.

Tragen Sie keine Halstücher, Krawatten o.ä. Diese könnten in Werkzeug 
oder Zubehör verwickelt werden und zur Strangulierung führen.

Halten Sie Ihre Haare von Werkzeug und Zubehör fern. Eine Verwicklung 
kann zur Skalpierung führen.

Vermeiden Sie das Berühren von Zubehörteilen während des Betriebs 
und danach. Die Gefahr, sich zu schneiden oder sich zu verbrennen 
kann durch Schutzhandschuhe vermindert werden.

Benutzen Sie für alle Zubehörteile nur die dafür vorgesehene Aufnahme 
(siehe Stückliste). 

Gefahren durch absplitternde Teile

Tragen Sie stets einen schlagfesten Augen- und Gesichtsschutz, wenn 
Sie mit dem Werkzeug arbeiten, es warten oder reparieren, Zubehör 
austauschen oder sich in der Nähe der Arbeiten am oder mit dem 
Werkzeug aufhalten.

Achten Sie darauf, daß andere, die sich in der Nähe des Werkzeugs 
aufhalten, einen schlagfesten Augen- und Gesichtsschutz tragen.

Auch kleine absplitternde Teile können zu Augenverletzungen und zum 
Erblinden führen.

Aus Sicherheitsgründen müssen sich Schlagschrauber-Steckschlüssel 
und sonstiges Zubehör stets in einwandfreiem Zustand befi nden. 
Schadhafte Steckschlüssel, Steckschlüssel für Hand-Knarren und 
sonstige nicht für Schlagschrauber vorgesehene Vorsatzwerkzeuge 
können bersten!

Wählen Sie immer möglichst die direkte Verbindung zwischen Werkzeug 
und Steckschlüssel. Lange, federnde Verlängerungen oder Adapter 

vermindern die Schlagkraft und könnten zerstört werden. Verwenden Sie 
stets möglichst Steckschlüssel in langer Ausführung.

Benutzen Sie das Werkzeug niemals im Leerlauf. Durch die entstehende 
überhöhte Laufgeschwindigkeit kann das Zubehörteil vom Werkzeug 
weggeschleudert werden.

Befestigungsteile, die zu fest oder nicht fest genug angezogen sind, 
können Menschen gefährden, da sie abbrechen, sich lockern und 
auseinanderfallen können. Befestigungsteile, die sich gelöst haben, 
können wie Geschosse durch die Luft geschleudert werden und 
Personen verletzen. Schraubverbindungen, für die ein bestimmtes 
Drehmoment vorgeschrieben ist, müssen mit einem Drehmomentmesser 
nachgeprüft werden.

HINWEIS: Drehmomentschlüssel mit Lickmechanismus eignen sich nicht 
zur Feststellung eines potenziell gefährlichen überhöhten Drehmoments.

Gefahren am Arbeitsplatz

Stürze gehören zu den häufi gsten Unfallursachen. Achten Sie deshalb 
auf herumliegende Schläuche auf den Geh- und Arbeitsfl ächen.

Achten Sie auf eine ausgeglichene Körperhaltung und festen Halt.

Hohe Geräuschpegel können zu dauerhaften Gehörschäden führen. 
Verwenden Sie den von Ihrem Arbeitgeber und vom amerikanischen 
Arbeitsministerium (OSHA) vorgeschriebenen Gehörschutz (s. 29 CFR 
Teil 1910).

Vergewissern Sie sich, daß Sie die Geschwindigkeit stets unter Kontrolle 
haben. Beachten Sie, daß Sie nicht zwischen das Werkzeug und das 
Arbeitsstück geraten.

Sich wiederholende Bewegungen, schlechte Körperhaltung und die 
Belastung durch Schwingungen können Schäden an Armen und Händen 
hervorrufen. Sollten Sie Gefühllosigkeit, Kribbeln, Schmerzen oder 
Blässe in Ihrer Haut bemerken, arbeiten Sie nicht mehr mit diesem 
Werkzeug und wenden Sie sich an einen Arzt.

Stäube und Rückstände, die bei der Arbeit entstehen, sind 
möglicherweise gesundheitsschädlich. Nicht einatmen oder 
berühren! Bei Arbeiten, in deren Verlauf Stäube entstehen, sind eine 
Staubabsauganlage sowie Atemschutzgeräte zu verwenden.

Gehen Sie in einer unbekannten Umgebung mit Vorsicht vor. Machen 
Sie sich aller potentiellen Gefahren bewußt, die durch Ihre Arbeit 
hervorgerufen werden können. Dieses Werkzeug weist für die Arbeit an 
Stromquellen nicht die dafür erforderliche Isolierung auf.

Bestimmte Stäube, die beim Schmirgeln, Sägen, Schleifen, Bohren 
und bei anderen Herstellungs-und Bautätigkeiten entstehen, enthalten 
Chemikalien, die nach dem Informationsstand des US-Bundesstaates 
Kalifornien Krebs sowie embryonale Missbildungen oder sonstige 
Störungen der Fortpfl anzungsorgane hervorrufen. Unter anderem sind 
folgende Chemikalien schädlich:

- Blei aus bleihaltigen Farben und Lacken
- kristalliner Silikastein, Zement und sonstige Baustoffe
- Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Gummi

Das Ausmaß Ihrer Gefährdung hängt u.a. von der Häufi gkeit ab, mit der 
Sie diesen Stoffen ausgesetzt sind. Um sich gegen solche Chemikalien 
zu schützen, sollten Sie für eine gute Belüftung Ihres Arbeitsplatzes 
sorgen und geprüfte, zugelassene Sicherheitsvorrichtungen benutzten, 
z.B. spezielle Staubschutzmasken, die mikroskopisch kleine Partikeln 
aus der Atemluft herausfi ltern.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

Weder dieses Werkzeug noch das Zubehör dürfen modifi ziert werden.

Dieses Werkzeug ist nicht für den Betrieb in Umgebungen mit 
Explosionsgefahr geeignet.

Benutzer und Wartungspersonal müssen die körperlichen 
Voraussetzungen für den Umgang mit Umfang, Gewicht und Kraft des 
Werkzeugs erfüllen.

Nur zum Gebrauch durch ausgebildete Fachkräfte.

Summary of Contents for Industrial Tools CP6910 Series

Page 1: ...Wrench 1 Square 6 Extended Drive To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions...

Page 2: ...1 590 31 52 Fax 34 91 590 31 61 INDIA Chicago Pneumatic Sales Chemtex House First Floor Main Street Hiranadani Gardens Powai Mumbai 400076 India Tele 22 25704907 22 25708984 Fax 22 25705042 ITALY Deso...

Page 3: ...40162694 8940162686 8940162687 8940166788 Housing Assembly Incl Index No 2 3 4 Bushing Reverse Valve Bushing Throttle Bushing Trigger Screw Trigger Retaining Trigger Holder Screw Trigger Holder Plunge...

Page 4: ...e Type Assembly Power Tool for Threaded Fasteners No other use is permitted Serial No Tools with No C00501 2008 or higher Technical Data 1 25mm Sq Dr Std Air pressure 90 psi 6 3 bar Air consumption 16...

Page 5: ...essories used with impact wrenches can shatter Always use the simplest hook up possible Long springy extension bars and adapters absorb impact power and could break Use deep sockets wherever possible...

Page 6: ...amienta Aprietatuercas Neum tico CP6910 RS CP6910 RSE Tipo de M quina Herramienta neum tica para sujetadores roscados No se permite ning n otro uso N de serie Herramientas con n mero de serie C00501 2...

Page 7: ...n malas condiciones o las boquillas y accesorios manuales utilizados con las llaves de impacto se pueden partir Utilice siempre el acoplamiento m s sencillo posible Las barras y adaptadores de extensi...

Page 8: ...t de l utilisation de pi ces non autoris es n est couvert par la Garantie ou la Responsabilit de produits D CLARATION DE CONFORMIT DE LA CEE La soci t Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blv...

Page 9: ...Les barres d extensions longues et souples et les adaptateurs absorbent les vibrations et peuvent casser Si possible utilisez des douilles profondes N utilisez jamais l outil vide pour viter tout ris...

Page 10: ...del prodotto Avvitatore Pneumatico ad Impulsi CP6910 RS CP6910 RSE Tipo Di produtto Utensile di assemblaggio per elementi di ssaggio lettati Altri usi non sono permessi Numero di serie Dal numero C005...

Page 11: ...ne condizioni Bussole in cattive condizioni o bussole manuali e accessori usati con le chiavi ad impulsi possono rompersi Utilizzare sempre accessori semplici Le barre di estensione e gli adattatori l...

Page 12: ...skintyp Motordrivet monteringsverktyg f r g ngade f stelement F r icke anv ndas f r annat bruk Serienr Verktyg med nr C00501 2008 eller h gre Tekniska data 1 fyrkantshuvud standard Lufttryck 6 3 bar L...

Page 13: ...arna r i d ligt skick eller handsocklar och tillbeh r som anv nds med tryckluftsnyckeln kan spricka G r alltid uppkopplingar s enkla som m jligt L nga fj drande f rl ngningshandtag och adapterkoppling...

Page 14: ...der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten ber Maschinen bereinstimmt Maschinenbezeichnung CP6910 RS CP6910 RSE Schlagschrauber Werkzeugart Schraubwerkzeug mit Druckluftantrieb Eine andere Anwendung...

Page 15: ...freiem Zustand be nden Schadhafte Steckschl ssel Steckschl ssel f r Hand Knarren und sonstige nicht f r Schlagschrauber vorgesehene Vorsatzwerkzeuge k nnen bersten W hlen Sie immer m glichst die direk...

Page 16: ...Estados membros 98 37 CE Nome da m quina Chave Pneum tica CP6910 RS CP6910 RSE Tipo De M quina Ferramenta pneum tica para montagem de prendedores de rosca Nenhum outro uso permitido N De S rie Ferrame...

Page 17: ...es Os soquetes em mau estado ou soquetes e acess rios de m o utilizados com chaves de impacto podem estilha ar Utilize sempre o acoplamento mais simples poss vel Barras e adaptadores de extens o long...

Page 18: ...nevnelse CP6910 RS CP6910 RSE Trykkluftsn kkel Maskintype Motordrevet monteringsverkt y for gjengete festeanordninger Ingen annen bruk er tillatt Serienr Verkt y med nr C00501 2008 eller h yere Teknis...

Page 19: ...et Bruk bare muttertrekkerpiper og tilbeh r som er i god stand Utslitte piper og tolvkantpiper og tilbeh r som brukes med muttertrekkere kan g i stykker Bruk alltid den forbindelsen som er enklest Lan...

Page 20: ...aangaande machines 98 37 CE Produktnaam Pneumatische Moersleutel CP6910 RS CP6910 RSE Machine Type Aangedreven gereedschap voor bevestigingsmiddelen met schroefdraad Ander gebruik niet toegestaan Seri...

Page 21: ...ken Gebruik uitsluitend in goede staat verkerende slagdoppen en hulpstukken In slechte staat verkerende slagdoppen of handdoppen en accessoires kunnen bij gebruik op slagmoersleutels breken Gebruik al...

Page 22: ...ug er tilladt Serienr V rkt j med nr C00501 2008 og h jere Tekniske speci kationer 1 standard indstiks rkant Lufttryk 6 3 bar Luftforbrug 16 7 l s 35 4 cfm Maks tilsp ndingsmoment 3400 Nm Momentomr de...

Page 23: ...rlig stand eller toppe eller tilbeh r som er beregnet til brug med h ndv rkt j kan splintres hvis de bruges sammen med slagn gler Benyt altid den simplest mulige tilslutning Lange elastiske forl nger...

Page 24: ...m r ykset Koneen nimi Paineilmakierrin CP6910 RS CP6910 RSE Konetyyppi Kierrekiinnittimien koneasennusty kalu Mik n muu k ytt ei ole sallittua Sarjanro Koneet joiden nro on C00501 2008 tai suurempi T...

Page 25: ...n hyv kuntoisia iskuv ntimen holkkeja ja lis varusteita K sik ytt isten v ntimien holkit ja lis varusteet tai huonokuntoiset holkit iskuv ntimien kanssa k ytettyin voivat s rky K yt aina mahdollisimma...

Page 26: ...S CP6910 RSE C00501 2008 1 90 6 3 16 7 l s 35 4 3400 2510 850 1900 630 1400 EN792 6 ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Bruno Blanchet __________________ 1 2008 96 3 A 95 A 3 A ISO 15744 2002 11 A 8 3 c ISO 866...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi com Safety Requirements for Hand Held Non Electric Power Tools www cenorm be 90 6 3 OSHA 29 CFR 1910...

Page 28: ...Charlotte NC 28273 USA 1998 6 98 37 EU CP6910 RS CP6910 RSE No C00501 2008 1 90 6 3 16 7 l s 35 4 3400 Nm 2510 850 1900 Nm 630 1400 EN792 6 ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Bruno Blanchet _______________ 20...

Page 29: ...26 OSHA www osha gov europe osha eu int www ansi com B186 1 www cenorm be 90 psi 6 3 bar OSHA 29 CFR part 1910...

Page 30: ...nds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 CE CP6910 RS CP6910 RSE C00501 2008 25 mm 1 6 3 bar 90 psi 16 7 l s 35 4 cfm 3400 Nm 2510 ft lbs 850 1900 Nm 630 1400 ft lbs EN792 6 ISO 8662 7 EN ISO 15744...

Page 31: ...28 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 6 3 bar 90 psig WORKPLACE OSHA 29 CFR 1910...

Page 32: ...eket haszn ljon A j v hagyott alkatr szek haszn lat b l ered s r l sekre vagy zemzavarokra nem vonatkozik a Garancia vagy a Term kszavatoss g EC MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Mi a Chicago Pneumatic Tool C...

Page 33: ...tban lev pneumatikus tvecsavaroz hoz val dug kulcsokat s tartoz kokat haszn ljon A pneumatikus tvecsavaroz val haszn lt rossz llapot vagy k ziszersz mhoz val dug kulcsok sz troppanhatnak Mindig a lehe...

Page 34: ...CP6910 RS CP6910 RSE Triecienskr vgriezis Ier ces tips Izmantojiet akumulatora skr vgriezi tikai v t otaj m skr v m Cits pielietojums nav at auts S rijas Nr Darbar ki ar Nr C00501 2008 vai augst k Teh...

Page 35: ...kr vgrie a ietveres un piederumus tikai lab st vokl Nolietotas ietveres vai rokas ietveres un to piederumi izmantoti triecienskr vgriezn var sapl st Vienm r izmantojiet visvienk r kos iesp jamos sakab...

Page 36: ...osowa do innych cel w Numer serii Narz dzia z numerem C00501 2008 i wy szymi Dane techniczne Standardowy nap d kwadratowy 25 mm 1 Ci nienie powietrza 90 psi 6 3 bar Zu ycie powietrza 16 7 l s 35 4 cfm...

Page 37: ...e technicznym oraz nasadki i akcesoria do kluczy r cznych zastosowane do klucza udarowego mog si rozlecie Zawsze stosowa mo liwie najprostsze z cza D ugie spr yste przed u acze i adaptery poch aniaj m...

Page 38: ...RSE Maticov kl na stla en vzduch Typ stroje Mont n n stroj na stla en vzduch na chyty se z vity dn jin pou it nen povoleno S riov slo N stroje s slem C00501 2008 nebo vy m Technick daje standardn tve...

Page 39: ...stroje na stla en vzduch a dopl ky v dobr m stavu N trubky ve patn m stavu nebo ru n n trubky a dopl ky pou van s maticov mi kl i na stla en vzduch mohou prasknout V dy pou vejte nejjednodu mo n p ipo...

Page 40: ...v k Typ stroja Mont mechanick ho n stroja pre z vitov sponky iadne in pou itie nie je povolen S riov N stroje s C00501 2008 alebo vy ie Technick daje 25 mm 1 palca tandardn tvorcov pohon Tlak vzduchu...

Page 41: ...nstvo v dobrom stave Obj mky v zlom stave alebo ru n obj mky a pr slu enstvo pou van s n razov mi k mi sa m u roztrie ti V dy pou vajte o najjednoduch ie pripojenie Dlh pru n roz ahovacie ty e a adapt...

Page 42: ...sta stroja Monta no elektri no ro no orodje za vijake Nobena druga uporaba ni dovoljena Serijska tevilka Orodja s tevilko C00501 2008 ali vi jo Tehni ni podatki 1 colski 25 mm standardni kvadratni pog...

Page 43: ...stanju Obojke ki so v slabem stanju ali obojke in nastavki za ro no uporabo se ob uporabi z udarnim vija nikom lahko zdrobijo Vedno uporabite najenostavnej o povezavo Dolgi pro ni pali ni podalj ki in...

Page 44: ...s suderinimo 98 37 CE renginio pavadinimas CP6910 RS CP6910 RSE spaud iamas ver liaraktis renginio tipas Surenkamas elektrinis rankis srieginiams var tams sukti negalima naudoti kitais tikslais Serijo...

Page 45: ...o movas bei geros b kl s priedus Su spaudimo ver liarak iais naudojamos blogos b kl s movos arba rankin s movos ir priedai gali sul ti Visuomet naudokite papras iausi galim sujungim Ilgos elastingos t...

Page 46: ...nds Blvd Charlotte NC 28273 USA 98 37 CE CP6910 RS CP6910 RSE C00501 2008 1 25 mm 90 psi 6 3 bar 16 7 l s 35 4 cfm 3400 Nm 2510 ft lbs 850 1900 Nm 630 1400 ft lbs EN792 6 ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002...

Page 47: ...44 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int www ansi org ANSI B7 1 ANSI B186 1 www cenorm be 90 psi 6 3 bar 15 29 CFR part 1910...

Page 48: ...owinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 CE CP6910 RS CP6910 RSE C00501 2008 1 25 90 psi 6 3 bar 16 7 35 4 cfm m 3400 Nm 2510 ft lbs 850 1900 Nm 630 1400 ft lbs EN792 6 ISO 8662 7 EN ISO 15744 20...

Page 49: ...46 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 3 OSHA 29 CFR 1910...

Page 50: ...CP6910 RSE Pneumatski klju Tip stroja Pneumatski monta erski alat za uvrtanje navojnih priteza a upotreba u druge svrh nije dozvoljena Serijski br Alati s br C00501 2008 ili vi im Tehni ki podaci Sta...

Page 51: ...redvi eni za ru ni rad mo e na ovom pneumatskom klju u dovesti do vibracija Uvijek koristite najjednostavniji zahvat Duge i elasti ne produ ne ipke i adapteri apsorbiraju pneumatsku energiju i mogu pu...

Page 52: ...m cu cerin ele Directivei Consiliului din iunie 1998 de aproximare a legilor din Statele Membre referitoare la instala ii mecanice 98 37 CE Numele Uneltei KHLH 3QHXPDWLF CP6910 RS CP6910 RSE Tipul Une...

Page 53: ...H X DWH VDX QHFDOLEUDWH SHQWUX XWLOL DUHD FX XQHOWH GH SXWHUH VH SRW VI U PD VXE RFXO SURGXV GH FKHL SQHXPDWLFH 8WLOL D L QWRWGHDXQD FHO PDL VLPSOX PRG GH FRQHFWDUH UERULL GH SUHOXQJLUH H LELOL L DGDS...

Page 54: ...taj Aleti Ba ka ama la kullan lamaz Seri No No C00501 2008 ya da zeri aletler Teknik Veriler 25 mm 1 in standart kare tahrik Hava Bas nc 90 psi 6 3 bar Hava T ketimi 16 7 l s 35 4 cfm Maks Tork 3 400...

Page 55: ...ve par alar n kullan n K t durumdaki soketler ya da elle al t r lan soketler ve par alar darbeli anahtarla i letim s ras nda par alanabilir Her zaman en basit olas ba lant y kullan n Uzun yayl uzatma...

Page 56: ...998 6 98 37 CE CP6910 RS CP6910 RSE No C00501 2008 1 25 mm 90 psi 6 3 bar 16 7 l s 35 4 cfm 3400 Nm 2510 ft lbs 850 1900 Nm 630 1400 ft lbs Harmonized Standards EN792 6 National Standards ISO 8662 7 E...

Page 57: ...54 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 3 bar OSHA 29 CFR part 1910...

Page 58: ...ione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och utf rande i e...

Page 59: ...rvicecenter for CP v rkt j med forsendelsesomkostningerne forudbetalt samt Deres navn og adresse beh rig kvittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere elle...

Page 60: ...a CP szersz mok Hivatalos szervizk pvisel j hez mell kelve az n nev t s c m t a v s rl st igazol bizonylatot s a meghib sod s r vid ismertet s t A CP bel t sa szerint d jmentesen megjav tja vagy kicse...

Page 61: ...DWXQFL UHWXUQD L O OD RULFDUH HQWUX GH 6HUYLFH DO QWUHSULQGHULL 3 VDX HQWUX GH 6HUYLFH XWRUL DW DO 3 H SHGLHUHD LQG SO WLW FX DQWLFLSD LH LQFOXGH L QXPHOH L DGUHVD GXPQHDYRDVWU GRYDGD GLQ FDUH V UH X...

Page 62: ...EN NOTES...

Page 63: ...NOTES...

Page 64: ...uchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o pe...

Page 65: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 66: ......

Reviews: