CS
Česky ; čeština
CP85031
Pneumaticko-hydraulický zvedák
2. Typ(y) nástroje
•
Pneumaticko-hydraulický zvedák je zařízení na zvedání vozidla usnadňující přístup během jeho opravy a údržby.Není určen k žádnému jinému účelu.
Pouze pro profesionální použití.
•
Zvedák je pouze zvedací zařízení a neměl by být nikdy používán k přepravě a/nebo nakládání vozidla. Je zakázáno zvedat vozidlo s člověkem na
palubě. Pohybovat zvedákem se zvednutým vozidlem je zakázáno.
•
Před uvedením do provozu si prosím přečtěte pozorně návod.
3.
Pokyny pro upevnění
WARNING
Přesvědčte se, zda jsou všechny součásti upevněné a utažené.
•
Nejprve uvolněte šroub připevněný k kliky . (viz obr. 01)
•
Připojte hadici a pružinu ke zvedacímu zařízení. je bílá hadice připojena k levému vstupu, druhá hadice je připojena k pravému vstupu.
• K sestavení kliky viz obrázek 03.
•
Povolte šroub ve spínači a otáčejte ovládací pákou k otvoru šroubu. (
obrázek 04)
•
Proveďte úplný cyklus zvedání a spouštění bez zatížení, vypusťte vzduch z hydraulického systému.
Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012
Scale: 1:1
Caution
Před i za pracujícím strojem je potřeba udržovat volnou pracovní oblast 1 m, aby byl stále snadno přístupný.
4. Provoz
•
Ověřte, zda je ovládací páka v neutrální poloze.
•
Připojte dílenský přívod vzduchu ke zvedáku. Minimální tlak vzduchu je 9 barů. Nainstalujte vzduchový filtr/lubrikátor k dílenskému vedení vzduchu,
protože voda ve vedení vzduchu poškodí zvedák.
•
Otáčejte ovládací pákou ve směru hodinových ručiček, aby se sedlo zvedlo do bodu kontaktu. Posuňte ovládací pákou do neutrální polohy.
•
Zkontrolujte umístění zvedáku. Náklad musí spočívat na středu sedla zvedáku. Vyhněte se překážkám zvedáku, jako jsou štěrk, nástroje nebo nerovné
expanzní klouby.
•
Otáčením ovládací páky ve směru hodinových ručiček dokončete zvedání vozidla.
•
Ihned pod zvedací body vozidla umístěte schválené opěrné stojany (doporučené výrobcem vozidla).
•
Ke snížení zatížení otáčejte ovládací pákou proti směru hodinových ručiček
WARNING
•
Zabrzděte vozidlo. Kola, která jsou stále ve styku se zemí, je nutno zaklínit.
•
POMALU a OPATRNĚ spusťte vozidlo na opěrné stojany tak, že zatlačíte ovládací páku proti směru hodinových
ručiček.
•
není dovoleno pracovat pod zvednutým vozidlem, dokud nebude správně zajištěno.
•
obsluha by měla být obeznámena se všemi nezbytnými informacemi o školení a pumpování a přenosu sil.
1. Technické údaje (Viz obrázky 08)
Nosnost
mAX.
Tlak
Spotřeba vzduchu
Množství hydraulického
oleje
ISO VG#15.
Akustický tlak
Hmotnost
Unit
[kg] - [lb]
[bar] / [PSI]
[l/min] - [Cfm]
[l] - [Oz]
dB
[kg] - [lb]
CP85031
30000 - 66139
9-12 / 130-174
11,5 - 4
3,4 - 115
77.8
87 - 192
Koeficient statiského testu: 1.5 / Koeficient dynamického testu: 1.2 .
Všechny hodnoty jsou platné k datu vydání této publikace. Nejnovější informace naleznete na webových stránkách www.cp.com.
Prohlášení o emisích hluku a vibracích
Tyto deklarované hodnoty byly získány laboratorním testováním v souladu s uvedenými normami a jsou vhodné pro srovnání s deklarovanými hodnotami
jiných testovaných nástrojů podle stejných norem. Tyto deklarované hodnoty nejsou vhodné pro použití při vyhodnocení rizika, hodnoty naměřené na
jednotlivých pracovištích mohou být vyšší. Aktuální hodnoty ohrožení a riziko poškození, které se týkají individuálního uživatele, jsou jedinečné a závisí
na způsobu, kterým uživatel pracuje, na designu obrobku a pracovní stanice, stejně jako na době působení a fyzické kondici uživatele. My, společnost
CHICAGO PNEUMATIC nepřebíráme zodpovědnost za důsledky používání deklarovaných hodnot namísto hodnot odrážejících aktuální působení při
individuálním vyhodnocení rizika v situaci na pracovišti, nad kterou nemáme žádnou kontrolu. Tento nástroj může při nesprávném používání způsobovat
syndrom vibrací ruky/paže. Příručku EU popisující, jak se vypořádat s vibracemi ruky/paže, naleznete na www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-
02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Doporučujeme program zdravotního dohledu umožňující včasné odhalení symptomů, které mohou souviset se
působením hluku a vibrací, aby bylo možné změnit řídicí procesy s cílem předcházet budoucím újmám na zdraví.
Summary of Contents for CP85031
Page 2: ...Fig 01 Fig 02...
Page 3: ...Fig 03 Fig 04...
Page 4: ...Fig 05 06 OIL TYPE ISO VG 15...
Page 65: ...NOTES...
Page 66: ...www cp com...