background image

!

Avoid direct contact with accessory and work surface during and after 
work.

!

Cutting edges and saw blades can become hot during use. Do not 
touch.

!

Never force the tool to cut faster or through heavier gauge material than 
rated capacity.

!

To prevent damage to the tool and accessory, accessory must be held 
firmly against work surface while cutting.

Workplace Hazards

!

Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death. Be aware of 
excess hose left on the walking or work surface.

!

High sound levels can cause permanent hearing loss. Use hearing 
protection as recommended by your employer or OSHA regulation (see 
29 CFR part 1910).

!

Maintain a balanced body position and secure footing.

!

Repetitive work motions, awkward positions and exposure to vibration 
can be harmful to hands and arms. If numbness, tingling, pain or 
whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a physician.

!

Avoid inhaling dust or handling debris from the work process which can 
be harmful to your health. Use dust extraction and wear respiratory 
protective equipment when working with materials which produce 
airborne particles.

!

Proceed with care in unfamiliar surroundings. Be aware of potential 
hazards created by your work activity.

!

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and 
other construction activities contains chemicals known to the State of 
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 
Some examples of these chemicals are:

- Lead from lead based paints
- Crystalline silica bricks and cement and other masonry products
- And Arsenic and chromium from chemically-treated rubber

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do 
this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a 
well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as 
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Additional Safety Topics

!

This tool and its accessories must not be modified.

!

This tool is not intended for use in an explosive atmosphere and is not 
insulated for contact with electric power sources.

!

Operators and maintenance personnel must be capable of handling the 
power of the tool and performing the job task.

!

For professional use only

For Additional Safety Information Consult:

!

Your employer, union and/or trade association.

!

US Department of Labor (OSHA); www.osha.gov; Council of the 
European Communities europe.osha.eu.int

!

“Safety Code for Portable Air Tools” (ANSI B186.1) available from: 
www.ansi.org

!

“Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power Tools” 
available from: European Committee for Standardization, 
www.cenorm.be

Air Supply and Connection Hazards

!

Air under pressure can cause severe injury.

!

Always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect 
tool from air supply when not in use, before changing accessories or 
when making repairs.

!

Never direct air at yourself or anyone else.

!

Whipping hoses can cause serious injury. Always check for damaged or 
loose hoses and fittings.

!

Do not use quick disconnect couplings at tool. See instructions for 
correct set-up.

!

Whenever universal twist couplings are used, lock pins must be 
installed.

!

Do not exceed maximum air pressure of 90 psi/6.2 bar or as stated on 
tool nameplate.

Projectile Hazards

!

Always wear impact-resistant eye and face protection when involved 
with or near the operation, repair or maintenance of the tool or changing 
accessories on the tool.

!

Be sure all others in the area are wearing impact-resistant eye and face 
protection.

!

Even small projectiles can injure eyes and cause blindness.

Operating Hazards

!

Always shut off air supply, relieve hose of air pressure and disconnect 
tool from air supply when changing accessories.

!

Cutting with these tools will create sharp edges. Wear gloves to protect 
hands.

To reduce risk of injury, everyone using, installing, 
repairing, maintaining, changing accessories on, or 
working near this tool must read and understand 
these instructions before performing any such task.

The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help you work safely and 
efficiently. The most important safety device for this or any tool is YOU. Your 
care and good judgment are the best protection against injury. All possible 
hazards cannot be covered here, but we have tried to highlight some of the 
important ones.

Air Supply Requirements

1. Supply tool with 90 psig (6.2 bar) of clean, dry air. Higher pressure drastically 

reduces tool life.

2. Connect tool to air line using pipe, hose and fitting sizes shown in the diagram 

on page 12.

Lubrication

Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to two drops per minute. If 
an air line lubricator cannot be used, add air motor oil to the inlet once a day.

Noise & Vibration Declaration*

2

     Vibration value 4.0 m/s , re. ISO 8662-1.

Maintenance

1. Disassemble and inspect parts every three months if the tool is used every 

day. Replace damaged or worn parts.

2. High wear parts are underlined in the parts list.

*These declared values were obtained by laboratory type testing in compliance with the stated 
standards and are not adequate for use in risk assessments. Values measured in individual work 
places may be higher than the declared values. The actual exposure values and risk of harm 
experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works, the 
workpiece and the workstation design, as well as upon the exposure time and the physical condition 
of the user. We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for the consequences of using the 
declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an individual risk assessment in 
a work place situation over which we have no control.

Sound pressure level 87 dB(A) in accordance with Pneurop 8N-1.  For sound 
power, add 10 dB(A).

We, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA, 
declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates, is in 
conformity with the requirements of the Council Directive of June 1989 on the approximation of 
the laws of the Member States relating to machinery (89/392/EEC).

Machine Name

 CP785S Shear

Machine Type

 Power tool used for cutting sheet metal and plastic - No other use 

is permitted.

Serial No.

 Tools with No. 94200K or higher

Technical Data

Max thickness steel .050 in. (1.3 mm)
Free speed 2400 SPM
Air pressure 90 psi (6.2 bar)

Harmonized Standards Applied

 EN292

National Standards Applied

 ISO 8662-1, Pneurop 8N-1

Name and Position of Issuer

 W. A. LeNeveu, President, Chicago Pneumatic 

Tool Company

Signature of Issuer
Place and Date of Issue

 Utica, NY  13501 USA, July 31, 1994

Model "K" 

CA155303 Rev. D

CP785S Shear

Limited Warranty:   The "Products" of the Chicago Pneumatic  Tool Company ("CP") are warranted to  be 
free from defects in material and workmanship  for one year from the date of  purchase.  This Warranty  
applies only to Products purchased new from  CP or its authorized dealers.   Of course, this Warranty 
does not apply to products which have  been abused, misused, modified, or repaired by  someone other 
than CP or its Authorized Service  Representatives.  If  a CP Product proves defective in  material or 
workmanship within one year after purchase,  return it to any CP Factory  Service Center or Authorized 
Service Center for CP tools, transportation  prepaid, enclosing your name and address, adequate  proof 
of date of purchase, and a short  description of the defect.   CP will, at its option, repair or  replace defective 
Products free of charge.   Repairs or replacements are warranted as described  above for the remainder 
of the original warranty period.   CP's sole liability and your exclusive  remedy under this Warranty is 
limited to repair or replacement of the  defective Product.    

(There

 

Are

 

No

 

Other

 

Warranties

 

Expressed

 

Or

 

Implied

 

And

 

CP

 

Shall

 

Not

 

Be

 

Liable

 

For

 

Incidental,

 

Consequential,

 

Or

 

Special

 

Damages,

 

Or

 

Any

 

Other

 

Damages,

 

Costs

 

Or

 

Expenses

 

Excepting

 

Only

 

The

 

Cost

 

Or

 

Expense

 

Of

 

Repair

 

Or

 

Replacement

 

As

 

Described

 

Above.)

 

Summary of Contents for CP785S

Page 1: ...ining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help you work...

Page 2: ...Garant a se limita a la reparaci n o sustituci n del producto defectuoso No Existe Ninguna Otra Garant Expresa O Impl cita Y CP No Podr Ser Considerado Responsable De Ning n Da o Incidental Consecuen...

Page 3: ...ou du remplacement dans les cas stipul sci dessus Ne touchez pas les tranchants et lames de scie qui peuvent devenir br lants lors de leur utilisation Ne d passez jamais la vitesse de d coupage pr con...

Page 4: ...pra Non toccare i tagli e le lame della sega durante il loro utilizzo poich possono essere caldi Non forzare mai l utensile a tagliare pi velocemente o a tagliare materiale di spessore maggiore rispet...

Page 5: ...r underf rst dda CP ska inte h llas ansvarig f r oavsiktliga skador f ljdskador eller speciella skador eller n gra andra skador kostnader eller utgifter utom kostnader eller utgifter f r reparation el...

Page 6: ...Sie nicht mit dem Werkzeug schneller oder durch dickeres Material zu schneiden als es angegeben ist Um eine Besch digung von Werkzeug und Zubeh r zu vermeiden mu das Zubeh r w hrend des Schneidevorga...

Page 7: ...tes Ou Quaisquer Outros Danos Custos Ou Despesas Excepto Apenas O Custo Ou Despesa Ou Repara o Ou Substitui oAcimaDescrito Para mais informa es sobre seguran a consultar O seu empregador sindicato e o...

Page 8: ...ang ende salgbarhet eller hensiktsmessighet for et bestemt form l CP skal ikke holdes ansvarlig for tilfeldige indirekte eller bestemte skader eller andre skader kostnader eller utgifter det v re seg...

Page 9: ...cte Of Speciale Schade Of Enige Andere Schade Kosten Of Uitgaven En Vergoedt Alleen De Kosten Of Uitgaven Voor Reparatie Of Vervanging Zoals HierbovenBeschreven werk Snijranden en zaagbladen kunnen ze...

Page 10: ...underforst ede inklusive enhver garanti eller betingelse for salgbarhed eller egnethed til bestemte form l CP skal ikke holdes ansvarlig for h ndelige f lge eller specielle skader eller enhver anden...

Page 11: ...sta erityisist vahingoista tai muista suorista tai ep suorista vahingoista kustannuksista tai kuluista muuntoin kuin n iss takuuehdoissa ilmaistulla tavalla Kukaan mukaan lukien CP n edustaja tai sen...

Page 12: ...ce Avenue Sluysmans 10 4030 Liege Belgium Tel Fax 04 343 8150 BRASIL Chicago Pneumatic Brasil Av Mascote 159 V Sta Catarina 04363 000 Sao Paulo SP Brasil Telefone 011 562 7314 Fax 011 563 9208 CANADA...

Reviews: