Chicago Pneumatic CP785S Instruction Manual Download Page 5

För att minska risken för skador måste alla som 
använder, installerar, reparerar, underhåller och ändrar 
tillbehör på, eller arbetar nära, detta verktyg ha läst och 
förstått dessa anvisningar innan sådana uppgifter 
utförs.

Chicago Pneumatics mål är att producera verktyg, som gör ditt arbete säkert och 
effektivt. Den viktigaste säkerhetsdetaljen är DU själv. Skötsel och gott omdöme är 
det bästa skyddet mot skador. Alla faror som kan uppstå kan inte behandlas här, men 
vi har försökt att understryka några av de viktigaste.

SÄKERHETSANVISNINGAR

SÄKERHETSANVISNINGAR

Tryckluftsfordringar

1. Förse verktyget med ren, torr luft med ett tryck av 6,2 bar (90 psig). Högre tryck 

reducerar verktygets livslängd i väsentlig grad.

2.

Smörjning

Använd smörjdon för luftledningar med olja av typ SAE nr 10, inställd på två (2) 
droppar per minut. Om smörjdon för luftledningar inte kan användas ska 
inloppet förses med luftmotorolja en gång per dag.

Buller- och vibrationsdeklaration*

2

Vibrationsvärde 4,0 m/s , enligt ISO 8662-1.

Underhåll

1. Montera isär och kontrollera delarna var tredje (3:e) månad om verktyget 

används varje dag. Byt ut skadade och slitna delar.

2. Delar som slits snabbt är understrukna i reservdelslistan.

*De här fastställda värdena erhölls genom laboratorieprover i överensstämmelse med uppgivna 
standarder och är ej lämpliga för riskutvärderingar. Värden som uppmätts på individuella 
arbetsplatser kan vara högre än de fastställda värdena. De faktiska exponeringsvärdena och risken 
för skada för en individuell användare är unik och beror på det sätt som användaren arbetar, 
arbetsstycket och arbetsplatsens konstruktion, såväl som på exponeringstiden och användarens 
fysiska tillstånd. Vi, Chicago Pneumatic, kan ej hållas ansvariga för följder vid användning av 
fastställda värden istället för värden som återkastar den faktiska exponeringen för en individuell 
riskutvärdering i en situation på en arbetsplats, över vilken vi ej har någon kontroll.

Koppla ihop verktyget med luftledningen genom användning av rör-, slang- och 
kopplingsstorlekar angivna i diagrammet på sidan 12.

Ljudtrycksnivå 87 dB(A) enligt Pneurop 8N-1.  För ljudstyrka höj med 10 dB(A).

Vi, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730, USA, 
försäkrar på eget ansvar att den produkt som denna försäkran avser överensstämmer 
med fordringarna i Kommissionens direktiv daterade juni 1989 och avseende närmande 
av medlemsstaternas lagar för maskinutrustning (89/392/EEG).

Maskinbenämning

 CP785S Skärmaskin

Maskintyp

 Motordrivet verktyg, som används för kapning av metallplåt och plast - Får 

icke användas för annat bruk.

Serienr

 Verktyg med nr 94200K eller högre

Tekniska data

Max. ståltjocklek 1,3 mm (0,050 tum)
Hastighet utan belastning 2400 slag/min
Lufttryck 6,2 bar (90 psi)

Tillämpade harmoniserade standarder

 EN292

Tillämpade nationella standarder

 ISO 8662-1, Pneurop 8N-1

Utfärdarens namn och titel

 W. A. LeNeveu, President, Chicago Pneumatic Tool 

Company

Utfärdarens underskriftt
Ort och datum för utfärdande 

Utica, NY  13501, USA, 31 juli 1994

CP785S Skärmaskin

CP785S

Begränsad garanti: Chicago Pneumatic Tool Company  ("CP") produkter garanteras vara felfria 

beträffande material och utförande i ett  år från inköpsdatum. Denna garanti gäller  endast 

produkter inköpta från CP eller dess  auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller givetvis  

inte produkter som har använtes på  felaktigt sätt, missbrukats, modifierats eller reparerats  av 

annan än CP eller dess auktoriserade  servicerepresentanter. Om en av CP:s produkter  visar sig 

vara defekt med avseende på material  eller utförande inom ett år efter  inköp ska den returneras 

till ett CP fabriksservicecentrum eller auktoriserat  servicecentrum för CP-verktyg, frakten betald. 

tillsammans med ert namn och adress,  bevis avseende inköpsdatum och en kort  beskrivning av 

defekten. CP kommer enligt eget gottfinnande  att reparera eller byta ut defekta  produkter utan 

kostnad. Reparationer och utbyten är garanterade  såsom beskrivs ovan för återstoden av  den 

ursprungliga garantiperioden. CP:s enda ansvar och  er enda gottgörelse enligt denna garanti  är 

begränsad till reparationeller utbyte av den  defekta produkten. 

(Den ovan nämnda garantin 

ges med uteslutande av alla andra  garantier eller villkor, uttryckta eller underförstådda,  

CP ska inte hållas ansvarig för  oavsiktliga skador, följdskador eller speciella skador,  eller 

några andra skador, kostnader eller utgifter,  utom kostnader eller utgifter för reparation  

eller utbyte såsom angivits ovan.)

För ytterligare säkerhetsinformation konsulteras:

!

Er arbetsgivare, fackförening och/eller yrkesförening.

!

US Department of Labor (OSHA); www.osha.gov; Council of the 
European Communities europe.osha.eu.int

!

“Safety Code For Portable Air Tools” (ANSI B186.1) finns tillgänglig hos 
www.ansi.org

!

“Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power Tools” finns 
tillgänglig hos European Committee for Standardization, www.cenorm.be

Risker förknippade med tryckluftsbehållare och -kopplingar

!

Tryckluft kan orsaka allvarliga kroppsskador.

!

Stryp alltid lufttillförseln, eliminera trycket i slangarna och koppla bort 
verktyget från tryckluftskällan när det inte används, före utbyte av 
tillbehör och vid reparation.

!

Rikta aldrig luftstrålen mot dig själv eller andra.

!

Snärtande slangar kan orsaka allvarliga kroppsskador. Kontrollera alltid 
om slangar eller kopplingar är skadade eller lösa.

!

Använd inte snabbkopplingar på verktyg. Se anvisningarna för korrekt 
montering.

!

Närhelst universalvridkopplingar används måste låssprintar installeras.

!

Låt inte lufttrycket överstiga 6,2 bar (90 psi) eller det tryck som anges på 
verktygets märkplåt.

Risker förknippade med kringkastande föremål

!

Använd alltid slagtåliga ögon- och ansiktsskydd om du deltar i eller 
uppehåller dig i närheten av verktyg som används, repareras eller 
underhålls eller verktygstillbehör som byts ut.

!

Se till att alla andra som uppehåller sig i närheten använder slagtåliga 
ögon- och ansiktsskydd.

!

Även små föremål, som kastas omkring, kan skada ögon och orsaka 
blindhet.

Risker förknippade med användning

!

Stryp alltid lufttillförseln, eliminera trycket i slangarna och koppla bort 
verktyget från tryckluftskällan när det inte används, före utbyte av 
tillbehör och vid reparation.

!

Kapning med dessa verktyg skapar vassa kanter. Använd handskar för 
att skydda händerna.

!

Undvik direkt kontakt mellan tillbehör och arbetsyta vid och efter arbetets 
utförande.

!

Eggar och sågblad kan bli heta vid användning. Undvik beröring.

!

Tvinga aldrig verktyget att kapa snabbare eller genom tjockare material 
än vad det är märkt för.

!

För att undvika skador på verktyget och tillbehöret ska tillbehöret hållas 
ordentligt mot arbetsytan vid kapning.

Arbetsplatsrisker

!

Allvarliga kroppsskador och dödsfall orsakas ofta vid halkning, snavning 
eller fall. Se upp för slangslingor på gång- eller arbetsytor.

!

Hög ljudnivå kan orsaka permanent hörselnedsättning. Använd 
hörselskydd enligt din arbetsgivares rekommendationer eller OSHA:s 
föreskrifter (se 29 CFR part 1910).

!

Håll kroppen i balans och stå stadigt.

!

Repetitiva arbetsrörelser, olämplig kroppshållning och vibrationer kan 
vara skadliga för händer och armar. Om någon del av kroppen domnar, 
somnar, smärtar eller blir vit ska användningen av verktyget avbrytas 
och läkares råd sökas. 

!

Undvik att inandas damm eller hantera skräp från arbetsförloppet som 
kan vara skadligt för hälsan. Använd dammextraktionsapparat och 
andningsskydd när du arbetar med material som producerar luftburna 
partiklar.

!

Iaktta försiktighet i främmande omgivningar. Var uppmärksam på de 
risker som kan uppstå genom ditt arbete.

!

En del damm som skapas av motorsandning, -sågning, -polering, -
borrning och andra konstruktionsaktiviteter innehåller kemikalier som i 
delstaten Kalifornien anses orsaka cancer och medfödda defekter eller 
andra reproduktiva skador. Några exempel på dessa kemikalier är:

- Bly från blybaserad målarfärg
- Kristallint silikattegel och cement och andra murverksprodukter
- Arsenik och krom från kemiskt behandlat gummi.

Den risk som du utsätts för varierar beroende på hur ofta du utför den 
här typen av arbeten. Arbeta i väl ventilerade områden och arbeta med 
godkänd säkerhetsutrustning, såsom ansiktsmasker mot damm som är 
gjorda speciellt för att filtrera ut mikroskopiska partiklar, för att minska 
exponering till dessa kemikalier.

Ytterligare säkerhetsfrågor

!

Detta verktyg och dess tillbehör får inte ändras.

!

Detta verktyg rekommenderas inte för användning i explosiv atmosfär 
och är inte isolationsskyddat för kontakt med elektriska spänningsskällor. 

!

Användare och underhållspersonal måste vara fysiskt kapabla att 
handskas med verktyget (med avseende på dess kraft) och kapabla att 
utföra aktuella arbetsuppgifter.

!

Endast för professionellt bruk.

Summary of Contents for CP785S

Page 1: ...ining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help you work...

Page 2: ...Garant a se limita a la reparaci n o sustituci n del producto defectuoso No Existe Ninguna Otra Garant Expresa O Impl cita Y CP No Podr Ser Considerado Responsable De Ning n Da o Incidental Consecuen...

Page 3: ...ou du remplacement dans les cas stipul sci dessus Ne touchez pas les tranchants et lames de scie qui peuvent devenir br lants lors de leur utilisation Ne d passez jamais la vitesse de d coupage pr con...

Page 4: ...pra Non toccare i tagli e le lame della sega durante il loro utilizzo poich possono essere caldi Non forzare mai l utensile a tagliare pi velocemente o a tagliare materiale di spessore maggiore rispet...

Page 5: ...r underf rst dda CP ska inte h llas ansvarig f r oavsiktliga skador f ljdskador eller speciella skador eller n gra andra skador kostnader eller utgifter utom kostnader eller utgifter f r reparation el...

Page 6: ...Sie nicht mit dem Werkzeug schneller oder durch dickeres Material zu schneiden als es angegeben ist Um eine Besch digung von Werkzeug und Zubeh r zu vermeiden mu das Zubeh r w hrend des Schneidevorga...

Page 7: ...tes Ou Quaisquer Outros Danos Custos Ou Despesas Excepto Apenas O Custo Ou Despesa Ou Repara o Ou Substitui oAcimaDescrito Para mais informa es sobre seguran a consultar O seu empregador sindicato e o...

Page 8: ...ang ende salgbarhet eller hensiktsmessighet for et bestemt form l CP skal ikke holdes ansvarlig for tilfeldige indirekte eller bestemte skader eller andre skader kostnader eller utgifter det v re seg...

Page 9: ...cte Of Speciale Schade Of Enige Andere Schade Kosten Of Uitgaven En Vergoedt Alleen De Kosten Of Uitgaven Voor Reparatie Of Vervanging Zoals HierbovenBeschreven werk Snijranden en zaagbladen kunnen ze...

Page 10: ...underforst ede inklusive enhver garanti eller betingelse for salgbarhed eller egnethed til bestemte form l CP skal ikke holdes ansvarlig for h ndelige f lge eller specielle skader eller enhver anden...

Page 11: ...sta erityisist vahingoista tai muista suorista tai ep suorista vahingoista kustannuksista tai kuluista muuntoin kuin n iss takuuehdoissa ilmaistulla tavalla Kukaan mukaan lukien CP n edustaja tai sen...

Page 12: ...ce Avenue Sluysmans 10 4030 Liege Belgium Tel Fax 04 343 8150 BRASIL Chicago Pneumatic Brasil Av Mascote 159 V Sta Catarina 04363 000 Sao Paulo SP Brasil Telefone 011 562 7314 Fax 011 563 9208 CANADA...

Reviews: