Chicago Pneumatic CP2828 Operator'S Manual Download Page 25

1.技術データ

モデル

自由速度

トルク

寸法

LxHxW

重量

空気消費

空気入口

ホース内径

音圧 

L

pA

サウンド出力 

L

wA

振動

Min

最大

自由速度

a

h

K

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[分-1]

[Nm]

[Nm]

[インチ]

[mm]

[kg]

[lb]

[SCFM]

[Nl/s]

[インチ]

[インチ]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

最大圧力 6.3 bar (90 psi)

a

h

 : 振動レベル, k 不確定性 ; L

pA

 音圧 dB(A), K

pA

 =  K

WA

 = 3 dB 不確定性.

騒音・振動宣言 (ISO 15744 and ISO 28927-2)

値はすべて本書発行日現在のものです。最新情報については www.cp.com をご覧ください。

これらの表示数値は、定められた基準を満たした実験室的な試験により得られたもので、同じ基準によりテストされた他のツールの表示値との比較に適しています。危険性

評価への使用には充分ではありません。個々の作業場において測定された数値は、表示されている数値より高くなる可能性があります。実際のエクスポージャ(暴露)数値

および個々のユーザーが経験する悪影響の危険性は独特で、ユーザーの作業方法、ワーク、および作業台のデザインとともに、エクスポージャ時間やユーザーの体調により

異なります。CHICAGO PNEUMATIC TOOLS は、管理の及ばない作業環境における個々のリスク評価で、実際の暴露を反映する値ではなく、宣言値を使用した結果につい

ては責任を負いません。このツールは、適切な管理がなされない場合、振動障害(頚肩腕症候群)の原因になることがあります。腕の振動の管理に関する  EU の指針につ

いては  www.  pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf  をご覧ください。傷害を防ぐため、健康調査プログラムから、騒音/振動との

関係が考えられる初期症状を確認し、管理手順を変更することをおすすめします。

追加振動情報

このツールは、使用が適切に管理されなければ、手腕振動障害を引き起こすことがあります

この追加振動情報は、本ツールに関連した手腕振動障害が作業者に生じるリスクを雇用者が評価する義務  (例えば、EU  指令  2002/44/EC)  を果たす助けとなるかもしれませ

ん。

スリップクラッチスクリュードライバは、トルク要件が一貫していない木製またはセルフタッピングもしくはセルフドリリングアプリケーションに適しています。

• 

表記の振動値を用いてランダウン中の振動を推定することができます。 クラッチは、滑る際にかなり大きな振動を放出しますが、この振動はトルク設定によって変わりま

す。

モデル

最大トルク設定(振動合計値、m/s2)でラチェットした際の 典型的な振動放出

CP2828

29.2

CP2829

38.2

• 

本ツールは、振動リスクの低い他の種類のスクリュードライバで十分行うことのできない作業に対してのみ使用してください。

• 

振動発生は、タスクとオペレータの技術によって大きく変わります。 一部の用途では、引用された範囲外の発生があるかもしれません。

• 

オペレータは、締め付け操作毎のクラッチの滑りを最小限にするために、自分の技術を最適化する必要があります。

• 

本ツールを意図したとおり適用するには、通常の操作でファスナによるクラッチ滑り時間を0.5秒未満と推定します。

一人の専門家のタスクに対して本ツールを適用すると、平均発生が異なる場合がありますが、その場合、振動発生の詳細な評価を強くお勧めします。

2. 機種

• 

本製品は、木製、金属製、プラスチック製のねじ込みファスナーを取り付け・取り外すように設計されています。他の用途に使用することはできません。業務・作業専用

です。 

• 

本器を起動するまえに操作説明をよくお読みください。

3. 操作 (図参照)

• 

付属品をツールに正しく固定しま

• 

図01に示すようにツールを接続します。

• 

サイドハンドル(2050521753)の使用は、4 Nmより高いトルクが推奨されます.

• 

ツールを起動するには、トリガ (A) を引きます。 ツールの速度を上げるには、トリガの圧力を上げます。 止めるにはトリガから手を離します。

• 

回転切り換えるには、図03が示すようにスイッチ(B)を 押します。 

4. 潤滑

モーター

クラッチ

エアラインルブリケータと SAE #10 オイルを使用します。1分当たり 2 滴に調整します。エアラインルブ

リケータを使用できない場合は、エアモーターオイルをインレットに1日1回追加します。

Molykote BR2PLUSまたは同等のグリースを使用してくださ

い。 [14 oz (395g)]

5. メンテナンスの方法

• 

すべてのコンポーネントについて、取り扱いと廃棄の安全に関する環境規制を順守してください。

• 

メンテナンス、修理作業は、オリジナルのスペアパーツを使用して有資格者が行ってください。技術サービスやスペアパーツについてはメーカーまたは最寄りの販売店に

お問い合わせください。

• 

不意の動作を避けるため、本器をエネルギーソースから遮断していることを確認してください。

• 

ツールを毎日使用する場合、3か月ごとに分解して検査します。 破損や磨耗のあるパーツは交換します。

• 

ダウンタイムを最小にするため、次のサービスキットをおすすめします。

Tune-Up Kit : パーツリスト参照

6. 廃棄

• 

本器の廃棄は、国の法律に従って行う必要があります。

• 

破損、激しい磨耗、不具合等のあるツールは決して操作しないでください。

• 

修理はメンテナンス専門スタッフが行ってください。

7. 適合宣言

当社は CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

機種: 

スクリュードライバー

製品が: CP2828/ CP2829

       シリアル番号: 00001-99999

製造元 : TAIWAN

下記に関連する加盟国の法律の摺り合わせによる委員会指令の要件に準拠することを宣言します:“機械”

 

2006/42/EC (17/05/2006)

適応整合規格: 

EN ISO 11148-6:2012

発行者名称、所属 : 

Pascal Roussy (R&D Manager)

所在地、発行日 : 

Saint-Herblain, 

02/2017

技術ファイルは EU 本部から入手可能。 Pascal Roussy, R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2017, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

無断複写・転載を禁じます。内容またはその一部を許可なく使用もしくは複製することは禁じられています。これは特に、商標、モデル型式、パーツ番号、図に当てはまりま

す。認可されたパーツ以外のものを使用しないでください。認可されていないパーツの使用による破損や不具合は保証または製造責任の対象外です。
原文取扱説明書

JA

日本語 

(Japanese)

CP2828/ CP2829

スクリュードライバー

Summary of Contents for CP2828

Page 1: ...y everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part...

Page 2: ...A Fig 1 Fig 2 Air Diagram B 1 2 12mm 1 2 12mm 1 2 NPT 1 2 NPT 1 2 NPT 3 8 10mm 10 3m MAX 1 4 NPT 130 90 0...

Page 3: ...lbs Nm ft lbs Nm lb kg inch mm SCFM NL s inch inch mm dB A dB A m s m s CP2828 1600 1 3 1 8 2 4 3 2 1 3 0 6 7 7x2x1 4 195x52x35 15 7 1 1 4 3 8 10 73 84 2 5 CP2829 750 1 8 2 5 3 8 5 2 1 3 0 6 7 7x2x1 4...

Page 4: ...astening operation For the intended application of this tool we estimate that normal operation should involve a clutch slipping time of less than 0 5s per fastener We point out that application of the...

Page 5: ...ichst minimal gehalten werden kann Wenn dieses Werkzeug wie vorgesehen verwendet wird betr gt die Kupplungsrutschzeit unseren Sch tzungen nach bei normalem Betrieb weniger als 0 5 s pro Befesti gungse...

Page 6: ...du d brayage pour chaque op ration de vissage Pour l application pr vue de cet outil nous estimons qu une utilisation normale implique une dur e de d brayage inf rieure 0 5 s par vissage Nous rappelon...

Page 7: ...tiempo de deslizamiento del embrague en cada operaci n de sujeci n Para la aplicaci n para la que esta herramienta ha sido dise ada estimamos que la operaci n normal debe incluir un tiempo de desliza...

Page 8: ...o il tempo di slittamento della frizione per ogni operazione di fissaggio Per le applicazioni previste per questo utensile stimiamo che un operazione normale dovrebbe comportare un tempo di slittament...

Page 9: ...toepassing van dit gereedschap moet volgens onze schatting bij een normaal gebruik de koppelingssliptijd minder dan 0 5 s bedragen per bevestiging Wij wijzen u erop dat het gebruik van dit gereedscha...

Page 10: ...29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 01 5 2050521753 B 03 4 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP2828 CP2829 00001 9999...

Page 11: ...e f stoperation Med tanke p verktygets avsedda anv ndning uppskattar vi att normal drift b r omfatta en slirtid f r kopplingen p mindre n 0 5 s per f stelement Vi p pekar att till mpningen av verktyge...

Page 12: ...lse af dette v rkt j ansl r vi at normal drift skulle involvere en koblingsglidetid p mindre end 0 5 sek pr bef stelse Vi g r opm rksom p at anvendele af v rkt jet til en enkelt specialopgave kan prod...

Page 13: ...r Operat rer skal optimalisere teknikken for minimalisere clutchsluringstiden for hver tiltrekkingsoperasjon For det tilsiktede bruksomr det for dette verkt yet regner vi med at normal drift inkludere...

Page 14: ...toimintoa varten Jotta ty kalu toimisi sille tarkoitetulla tavalla arvioimme ett normaali k ytt sis lt alle 0 5 sekunnin kytkimen luistamisajan kiinnikett kohti Tahdomme huomauttaa ett ty kalun k ytt...

Page 15: ...r o tempo de deslize da embraiagem para cada opera o de fixa o Para a aplica o a que esta ferramenta se destina estimamos que a opera o normal deve envolver um tempo de deslize da embraiagem inferior...

Page 16: ...2828 29 2 CP2829 38 2 0 5s 2 3 01 2050521753 4 Nm stop 03 4 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA Katsbidi aer...

Page 17: ...rzy normalnej pracy czas po lizgu sprz g a nie powinien przekracza 0 5 s na element z czny Zwracamy uwage na fakt ze uzywanie narzedzia do wykonywania jakiegos specjalnego zadania moze powodowac wyste...

Page 18: ...y minimalizovali as prokluzu spojky u ka d operace Pro uva ovan pou it tohoto n stroje p edpokl d me e b hem norm ln ho provozu bude doch zet k prokluzu spojky po dobu krat ne 0 5 s na ka d utahovan s...

Page 19: ...i optimalizova svoju techniku aby sa minimalizoval as preklzovania spojky pre ka d oper ciu upev ovania Pre ur en aplik ciu tohto n stroja predpoklad me e oper cia by mala zah a as preklzovania spojky...

Page 20: ...sszer haszn lata mellett becsl s nk szerint az tlagos m k dtet s sor n a tengelykapcsol cs sz si ideje kevesebb mint 0 5 s megh z s R mutatunk arra hogy a szersz m egy adott speci lis c lra t rt n has...

Page 21: ...enski uporabi tega orodja as drsenja sklopke med obi ajno operacijo kraj i od 0 5 s na pritrdilni element Poudarjamo da uporaba orodja za to no dolo eno specializirano nalogo lahko povzro i druga ne p...

Page 22: ...gu 0 5 sek tvirtinimo elementui Pabr iame kad rankio naudojimas vienai specialisto atliekamai u duo iai gali sukelti skirting vidutin emisij Tokiais atvejais primygtinai rekomenduojame konkre iai vert...

Page 23: ...elietojumam saska ar m su apl s m norm las darb bas laik saj ga izsl d anas periodam j b t maz kam par 0 5 s M s uzsveram ka instrumenta pielietojums speci l uzdevum var rad t at ir gu vid jo emisiju...

Page 24: ...CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 1 4 Nm 2050521753 A 03 B 4 SAE 10 MolykoteBR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP2828 CP2829...

Page 25: ...EC m s2 CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 01 2050521753 4 Nm A 03 B 4 SAE 10 1 2 1 1 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730...

Page 26: ...e je ovaj alat namijenjen normalni rad uklju uje vrijeme klizanja spojke manje od 0 5 s po sredstvu za pri vr ivanje Nagla avamo da primjena alata za specifi no poseban zadatak mo e proizvesti razli i...

Page 27: ...aplica ia destinat acestei unelte estim m c func ionarea normal trebuie s implice o durat de alunecare a angrenajului sub 0 5 s pe str ngere Preciz m c folosirea uneltei pentru o singur sarcin specifi...

Page 28: ...CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 01 2050521753 4 B 03 4 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 C CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP2828 CP2829 0...

Page 29: ...kilde kullan m i in normal al man n ba lant eleman ba na 0 5 saniyeden daha az bir kavrama kayd rma s resi i ermesi gerekti ini hesaplamaktay z R hutame et t riista rakendamine spetsiaalsele lesandele...

Page 30: ...e 2002 44 EC m s2 CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5s 2 3 1 2050521753 4 Nm A B 03 4 1 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29...

Page 31: ...tamistoimingu puhul Sellele t riistale etten htud rakenduse puhul peaks tavap rane t tamine sisaldama meie hinnangul siduri libisemisaega v hem kui 0 5 sekundit he kinnituse kohta Uzmanl k gerektiren...

Page 32: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 6159948700 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 33: ...numurs 6159948700 6159948710 6159948700 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...www cp com...

Reviews: