Chicago Pneumatic CP2828 Operator'S Manual Download Page 23

1.Tehniskie dati

Modelis

Brīvgaitas 

ātrums

Griezes moments

Izmēri

LxHxW

Svars

Gaisa patēriņš

Gaisa ieplūde

Iekšējais 

šļūtenes Ø-

diametrs

Skaņas spiediens 

L

pA

Skaņas jauda 

L

wA

Vibrācijas

Min

Maks.

Brīvgaitas ātrums

a

h

K

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[minimums-1]

[Nm]

[Nm]

[colla]

[mm]

[kg]

[lb]

[SCFM]

[Nl/s]

[colla]

[colla]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

maksimālais spiediens 6,3 bāri (90 psi)

a

h

 : Vibrāciju līmenis, 

k

 Mainīgums ; 

L

pA

 Skaņas spiediens dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Mainīgums.

Trokšņa un vibrāciju deklarācija

 (ISO 15744 and ISO 28927-2)

Visas vērtības ir spēkā šīs publikācijas izdošanas datumā. Jaunāko informāciju skatiet tīmekļa vietnē www.cp.com.

Šīs noteiktās vērtības iegūtas, veicot laboratorijas pārbaudes saskaņā ar noteiktajiem standartiem, un nav piemērotas novērtēšanai ar citu instrumentu noteiktajām vērtībām, 

kas pārbaudīti pēc tiem pašiem standartiem. Šīs noteiktās vērtības nav piemērotas risku novērtēšanai un atsevišķās darba vietās iegūtās vērtības var būt augstākas par 

noteiktajām vērtībām. Patiesās iedarbības vērtības un atsevišķa lietotāja pieredzētais bojājumu risks ir unikāls un atkarīgs no lietotāja darba, apstrādājamās detaļas un darba 

vietas konstrukcijas, kā arī no iedarbības ilguma un lietotāja fiziskā stāvokļa. Mēs, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, nevaram nest atbildību par sekām, kas rodas, ja noteiktās 

vērtības tiek izmantotas patieso iedarbību atspoguļojošu vērtību vietā, veicot individuālu riska novērtējumu darba vietā un situācijā, ko nespējam kontrolēt. Šis rīks var izraisīt 

plaukstu-roku vibrācijas sindromu, ja tas netiek lietots pareizi. ES ceļvedis plaukstu-roku vibrāciju novēršanai atrodams tīmekļa vietnē www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/

PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Iesakām izmantot veselības novērošanas programmu, lai atklātu agrīnus simptomus, kas varētu būt saistīti ar vibrāciju iedarbību, 

vai varētu mainīt atbilstošo darba organizāciju, nepieļaujot turpmāku stāvokļa pasliktināšanos.

Papildus vibrācijas informācija

Ja šis rīks netiek lietots pareizi, tas var izraisīt rokas plaukstas vibrācijas sindromu.

Šī papildus vibrācijas informācija var būt kā palīgs, lai darba devējs atbilstu saistībām (piemēram, saskaņā ar ES direktīvu 2002/44/EK), lai izvērtētu riksus, kas darbiniekiem 

rodas no plaukstas rokas vibrācijas, kura rodas izmantojot šo rīku.

Slīdsajūga skrūvgrieži ir piemēroti koka, pašurbjošas skrūvēšanas vai urbšanas darbiem, kuros griezes momenta prasības nav pastāvīgas.

• 

Norādīto vibrācijas vērtību var izmantot, lai novērtētu vibrāciju izskrejas laikā. Izslīdes laikā sajūgs var radīt daudz lielāku vibrācijas emisiju, kas var atšķirties atkarībā no 

griezes momenta iestatījuma.

Modelis

Raksturīga vibrācijas emisija, kad sprūdam ir maks. griezes momenta iestatījums (vibrācijas kopējās vērtības, m/s2)

CP2828

29.2

CP2829

38.2

• 

Izmantojiet šo instrumentu, lai veiktu darbus, kurus citu tipu skrūvgrieži, kuriem ir zemāki vibrācijas riski, nevar veikt apmierinoši.

• 

Vibrācijas emisija ievērojami atšķiras atkarībā no uzdevuma un operatora tehnikas. Dažos pielietojumos var rasties emisijas ārpus noteiktās amplitūdas.

• 

Operatoriem jāoptimizē sava darba tehnika, lai pēc iespējas samazinātu sajūga izslīdēšanas laiku, veicot stiprināšanas darbus.

• 

Paredzētajam šī instrumenta pielietojumam saskaņā ar mūsu aplēsēm normālas darbības laikā sajūga izslīdēšanas periodam jābūt mazākam par 0,5 s.

Mēs uzsveram, ka instrumenta pielietojums speciālā uzdevumā var radīt atšķirīgu vidējo emisiju un tādā gadījumā, mēs iesakām īpašu vibrācijas emisijas novērtējumu.

2. Ierīces veids(-i)

• 

Šis produkts ir paredzēts vītņotu stiprinājumu ievietošanai un izņemšanai no koka, metāla un plastmasas.Cita vieda izmantošana nav atļauta. Paredzēts lietot tikai profe

-

sionāliem mērķiem. 

• 

Lūdzu, rūpīgi izlasiet instrukciju pirms sākt izmantot mašīnu.

3. Darbība (Redzēt skaitļus)

• 

Pareizi pievienojiet piederumus darbarīkam.

• 

Pievienojiet ierīci, kā parādīts 01. attēlā.

• 

Ieteicams lietot sānu rokturi (2050521753), ja griezes moments ir lielāks par 4 Nm.

• 

Lai ieslēgtu instrumentu, vienkārši nospiediet mēlīti (A). Instrumenta ātrumu var palielināt, palielinot spiedienu uz mēlīti. Atlaidiet mēlīti, lai apturētu instrumentu.

• 

Lai ieslēgtu pagriešanu, nospiediet slēdzi (B), kā parādīts zīm. 03. 

4. Eļļošana

motors

Sajūgs

Izmantojiet gaisa līniju smērvielu ar SAE # 10 eļļu, noregulējot divus pilienus minūtē. Ja nevar izmantot 

gaisa līniju smērvielas, pievienojiet gaisa motoreļļu ieplūdei vienu reizi dienā.

Izmantojiet Molykote BR2PLUS vai vienāds taukus. [14 oz 

(395g)]

5. Apkopes norādījumi

• 

Ievērojiet vietējos valsts vides aizsardzības noteikumus attiecībā uz drošu apiešanos ar visām sastāvdaļām un visu sastāvdaļu iznīcināšanu.

• 

Apkope un remontdarbi jāveic kvalificētam personālam, izmantojot tikai oriģinālās rezerves daļas. Sazinieties ar ražotāju vai sev tuvāko pilnvaroto izplatītāju, lai saņemtu 

konsultāciju par tehnisko apkopi vai ja jums nepieciešamas rezerves daļas.

• 

Vienmēr pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no elektropadeves, lai izvairītos no nejaušas tās ieslēgšanās.

• 

Izjauciet un pārbaudiet instrumentu ik pēc 3 mēnešiem, ja tas tiek izmantots katru dienu. Nomainiet bojātās vai nodilušās detaļas.

• 

Lai saglabātu dīkstāves līdz minimumam, ieteicami šādi pakalpojumu komplekti :

Tune-Up Kit

 : skatīt detaļu sarakstu

6. Atbrīvošanās no ierīces

• 

No šīs ierīces jāatbrīvojas, ievērojot attiecīgās valsts likumus.

• 

Visas bojātās, nolietotās vai nepariezi strādājošās ierīces JĀIZŅEM NO EKSPLUATĀCIJAS.

• 

Ierīci drīkst labot tikai tehniskās apkopes personāls.

7. EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA

Mēs:

 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Ierīces veids(-i): 

skrūvgriezis

apstiprinām, ka šis(-ie) izstrādājums(-i): 

CP2828/ CP2829

       Sērijas numurs: 

00001-99999

Ražošanas valsts :

 TAIWAN

Atbilst Padomes Direktīvu prasībām par dalībvalstu likumu piemērošanu, kas attiecas uz: "mehānismiem"

 

2006/42/EC (17/05/2006)

Spēkā esošajam(-iem) saskaņotajam(-iem) standartam(-iem): 

EN ISO 11148-6:2012

Pieteicēja vārds un amats : 

Pascal Roussy (R&D Manager)

Vieta un datums : 

Saint-Herblain, 

02/2017

Tehniskais fails pieejams ES birojā. Pascal Roussy, R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2017, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Visas tiesības aizsargātas. Tādēļ jebkāda neatļauta satura vai tā daļu izmantošana vai kopēšana ir aizliegta. Īpaši tas attiecas uz preču zīmēm, modeļu nosaukumiem, detaļu numuriem un 

attēliem. Izmantojiet tikai apstiprinātas detaļas. Ja ierīces bojājumus vai nepareizu darbību būs radījusi neapstiprinātu detaļu izmantošana, garantija vai atbildība par produkta nekaitīgumu 

vairs nebūs spēkā.

Oriģinālinstrukcijas

LV

Latviski (Latvian)

CP2828/ CP2829

skrūvgriezis

Summary of Contents for CP2828

Page 1: ...y everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part...

Page 2: ...A Fig 1 Fig 2 Air Diagram B 1 2 12mm 1 2 12mm 1 2 NPT 1 2 NPT 1 2 NPT 3 8 10mm 10 3m MAX 1 4 NPT 130 90 0...

Page 3: ...lbs Nm ft lbs Nm lb kg inch mm SCFM NL s inch inch mm dB A dB A m s m s CP2828 1600 1 3 1 8 2 4 3 2 1 3 0 6 7 7x2x1 4 195x52x35 15 7 1 1 4 3 8 10 73 84 2 5 CP2829 750 1 8 2 5 3 8 5 2 1 3 0 6 7 7x2x1 4...

Page 4: ...astening operation For the intended application of this tool we estimate that normal operation should involve a clutch slipping time of less than 0 5s per fastener We point out that application of the...

Page 5: ...ichst minimal gehalten werden kann Wenn dieses Werkzeug wie vorgesehen verwendet wird betr gt die Kupplungsrutschzeit unseren Sch tzungen nach bei normalem Betrieb weniger als 0 5 s pro Befesti gungse...

Page 6: ...du d brayage pour chaque op ration de vissage Pour l application pr vue de cet outil nous estimons qu une utilisation normale implique une dur e de d brayage inf rieure 0 5 s par vissage Nous rappelon...

Page 7: ...tiempo de deslizamiento del embrague en cada operaci n de sujeci n Para la aplicaci n para la que esta herramienta ha sido dise ada estimamos que la operaci n normal debe incluir un tiempo de desliza...

Page 8: ...o il tempo di slittamento della frizione per ogni operazione di fissaggio Per le applicazioni previste per questo utensile stimiamo che un operazione normale dovrebbe comportare un tempo di slittament...

Page 9: ...toepassing van dit gereedschap moet volgens onze schatting bij een normaal gebruik de koppelingssliptijd minder dan 0 5 s bedragen per bevestiging Wij wijzen u erop dat het gebruik van dit gereedscha...

Page 10: ...29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 01 5 2050521753 B 03 4 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP2828 CP2829 00001 9999...

Page 11: ...e f stoperation Med tanke p verktygets avsedda anv ndning uppskattar vi att normal drift b r omfatta en slirtid f r kopplingen p mindre n 0 5 s per f stelement Vi p pekar att till mpningen av verktyge...

Page 12: ...lse af dette v rkt j ansl r vi at normal drift skulle involvere en koblingsglidetid p mindre end 0 5 sek pr bef stelse Vi g r opm rksom p at anvendele af v rkt jet til en enkelt specialopgave kan prod...

Page 13: ...r Operat rer skal optimalisere teknikken for minimalisere clutchsluringstiden for hver tiltrekkingsoperasjon For det tilsiktede bruksomr det for dette verkt yet regner vi med at normal drift inkludere...

Page 14: ...toimintoa varten Jotta ty kalu toimisi sille tarkoitetulla tavalla arvioimme ett normaali k ytt sis lt alle 0 5 sekunnin kytkimen luistamisajan kiinnikett kohti Tahdomme huomauttaa ett ty kalun k ytt...

Page 15: ...r o tempo de deslize da embraiagem para cada opera o de fixa o Para a aplica o a que esta ferramenta se destina estimamos que a opera o normal deve envolver um tempo de deslize da embraiagem inferior...

Page 16: ...2828 29 2 CP2829 38 2 0 5s 2 3 01 2050521753 4 Nm stop 03 4 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA Katsbidi aer...

Page 17: ...rzy normalnej pracy czas po lizgu sprz g a nie powinien przekracza 0 5 s na element z czny Zwracamy uwage na fakt ze uzywanie narzedzia do wykonywania jakiegos specjalnego zadania moze powodowac wyste...

Page 18: ...y minimalizovali as prokluzu spojky u ka d operace Pro uva ovan pou it tohoto n stroje p edpokl d me e b hem norm ln ho provozu bude doch zet k prokluzu spojky po dobu krat ne 0 5 s na ka d utahovan s...

Page 19: ...i optimalizova svoju techniku aby sa minimalizoval as preklzovania spojky pre ka d oper ciu upev ovania Pre ur en aplik ciu tohto n stroja predpoklad me e oper cia by mala zah a as preklzovania spojky...

Page 20: ...sszer haszn lata mellett becsl s nk szerint az tlagos m k dtet s sor n a tengelykapcsol cs sz si ideje kevesebb mint 0 5 s megh z s R mutatunk arra hogy a szersz m egy adott speci lis c lra t rt n has...

Page 21: ...enski uporabi tega orodja as drsenja sklopke med obi ajno operacijo kraj i od 0 5 s na pritrdilni element Poudarjamo da uporaba orodja za to no dolo eno specializirano nalogo lahko povzro i druga ne p...

Page 22: ...gu 0 5 sek tvirtinimo elementui Pabr iame kad rankio naudojimas vienai specialisto atliekamai u duo iai gali sukelti skirting vidutin emisij Tokiais atvejais primygtinai rekomenduojame konkre iai vert...

Page 23: ...elietojumam saska ar m su apl s m norm las darb bas laik saj ga izsl d anas periodam j b t maz kam par 0 5 s M s uzsveram ka instrumenta pielietojums speci l uzdevum var rad t at ir gu vid jo emisiju...

Page 24: ...CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 1 4 Nm 2050521753 A 03 B 4 SAE 10 MolykoteBR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP2828 CP2829...

Page 25: ...EC m s2 CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 01 2050521753 4 Nm A 03 B 4 SAE 10 1 2 1 1 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730...

Page 26: ...e je ovaj alat namijenjen normalni rad uklju uje vrijeme klizanja spojke manje od 0 5 s po sredstvu za pri vr ivanje Nagla avamo da primjena alata za specifi no poseban zadatak mo e proizvesti razli i...

Page 27: ...aplica ia destinat acestei unelte estim m c func ionarea normal trebuie s implice o durat de alunecare a angrenajului sub 0 5 s pe str ngere Preciz m c folosirea uneltei pentru o singur sarcin specifi...

Page 28: ...CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 01 2050521753 4 B 03 4 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 C CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP2828 CP2829 0...

Page 29: ...kilde kullan m i in normal al man n ba lant eleman ba na 0 5 saniyeden daha az bir kavrama kayd rma s resi i ermesi gerekti ini hesaplamaktay z R hutame et t riista rakendamine spetsiaalsele lesandele...

Page 30: ...e 2002 44 EC m s2 CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5s 2 3 1 2050521753 4 Nm A B 03 4 1 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29...

Page 31: ...tamistoimingu puhul Sellele t riistale etten htud rakenduse puhul peaks tavap rane t tamine sisaldama meie hinnangul siduri libisemisaega v hem kui 0 5 sekundit he kinnituse kohta Uzmanl k gerektiren...

Page 32: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 6159948700 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 33: ...numurs 6159948700 6159948710 6159948700 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...www cp com...

Reviews: