Chicago Pneumatic CP2828 Operator'S Manual Download Page 21

1.Tehnični podatki

Model

Hitrost

Navor

Mere

LxHxW

Teža

Povprečna poraba

Dovod zraka Notranji premer 

cevi Ø

Zvočni tlak 

L

pA

Zvočna moč 

L

wA

Vibracije

Min

maks.

Hitrost

a

h

K

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[min-1]

[Nm]

[Nm]

[Palec]

[mm]

[kg]

[lb]

[SCFM]

[Nl/s]

[Palec]

[Palec]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

maks. tlak 6.3 bar (90 psi)
a

h

 : Raven vibracij, 

k

 Merilna negotovost ; 

L

pA

 Zvočni tlak dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Merilna negotovost.

Deklaracija o hrupu in vibracijah

 (ISO 15744 and ISO 28927-2)

Vse vrednosti veljajo kot tekoče od datuma te izdaje. Za najnovejše informacije obiščite stran www.cp.com.

Te navedene vrednosti so bile pridobljene z laboratorijskim testiranjem v skladu z navedenimi standardi in so primerne za primerjavo z drugimi deklariranimi vrednostmi drugih 

testiranih orodij v skladu s temi standardi. Te vrednosti niso primerne za uporabo pri oceni tveganja. Vrednosti, izmerjene v posameznih delovnih prostorih, so lahko višje od 

navedenih vrednosti. Dejanske vrednosti izpostavljenosti in nevarnosti za poškodbe, ki jih izkusi posamezni uporabnik, so edinstvene in odvisne od načina dela posameznika, 

obdelovanca in zasnove delovne postaje; pa tudi od trajanja izpostavljenosti in telesnega stanja uporabnika. Mi, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, ne odgovarjamo za posledice 

uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti, ki odražajo dejansko izpostavljenost, v individualni oceni tveganja na delovnem mestu, na katero ne moremo vplivati. To 

orodje lahko ob neprimerni uporabi povzroči vibracijsko bolezen v dlaneh in rokah. Vodič EU za obvladovanje vibracij v dlaneh in rokah najdete na www. pneurop.eu/uploads/

documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Priporočamo program zdravstvenega nadzora za zgodnje odkrivanje simptomov, povezanih z izpostavljenostjo 

vibracijam, da se lahko z ustreznimi organizacijskimi ukrepi preprečijo nadaljnje poškodbe.

Dodatne informacije o vibracijah

Če se uporabe tega orodja ne vodi pravilno, lahko povzroči vibracijski sindrom zapestja in rok.

Te dodatne informacije so lahko v pomoč delodajalcem pri izpolnjevanju svojih obveznosti (na primer iz direktive EU 2002/44/ES) pri ocenjevanju tveganj za svoje delavce, do 

katerih pride zaradi vibracij zapestja in rok, ki so povezane z uporabo tega orodja.

Izvijači z drsno sklopko so primerni za uporabo na lesnih, samovreznih in samovrtalnih vijakih, kjer zahteve glede navora niso konsistentne.

• 

Za oceno vibracij med privijanjem se lahko uporabi vrednost vibracij iz izjave. Sklopka lahko med drsenjem povzroči znatno višje emisije vibracij, kar je odvisno od nastavitve 

navora.

Model

Običajne emisije vibracij pri uporabi raglje pri največji nastavitvi navora (skupne vrednosti vibracij, m/s2)

CP2828

29.2

CP2829

38.2

• 

To orodje uporabljajte samo za delo z drugimi tipi izvijačev, ki imajo manjša tveganja za vibracije in ne morejo zagotoviti želenih rezultatov.

•  Emisije vibracij se zelo razlikujejo glede na nalogo in tehniko uporabnika. Pri nekaterih vrstah uporabe se lahko pojavijo emisije izven navedenega razpona.

• 

Uporabniki morajo optimizirati svojo tehniko, da zmanjšajo čas drsenja sklopke pri vsaki operaciji privijanja.

• 

Ocenjujemo, da mora biti pri namenski uporabi tega orodja čas drsenja sklopke med običajno operacijo krajši od 0,5 s na pritrdilni element.

Poudarjamo, da uporaba orodja za točno določeno specializirano nalogo lahko povzroči drugačne povprečne emisije, tako da v takih primerih priporočamo specifično ocenjevanje emisij 

vibracij.

2. vrsta stroja (oziroma vrste)

•  Ta izdelek je namenjen za namestitev in odstranitev vijakov za les, kovino in plastiko.Uporaba v druge namene ni dovoljena. Samo za profesionalno uporabo. 

•  Prosimo, pred zagonom pozorno preberite navodila.

3. Delovanje (glej slike)

•  Dodatke pravilno pritrdite na orodje.

• 

Priključite napravo, kot je prikazano na sliki 01.

• 

Pri navorih, ki presegajo 4 Nm, je priporočena uporaba stranskega ročaja (2050521753).

• 

Napravo zaženete tako, da pritisnete sprožilec (A). Hitrost naprave se poveča s povečanjem pritiska na sprožilec. Napravo zaustavite tako, da spustite sprožilec.

•  Smer vrtenja spremenite, tako da pritisnete na stikalo (B), kot je prikazano na sliki 03. 

4. Mazivo

motor

Sklopka

Uporabite zračno mazalko oljem SAE # 10, prilagojeno na dve kapljici na minuto. Če zračne mazalke 

ni mogoče uporabiti, dodajte v odprtino za zračno motorno olje za dovod enkrat na dan.

Použite Molykote BR2PLUS alebo rovná mastnoty. [14 oz (395g)]

5. Navodila za vzdrževanje

• 

Sledite okoljskim predpisom lokalne države za varno ravnanje z vsemi komponentami in njihovo odlaganje.

• 

Vzdrževanje in popravila sme izvesti le usposobljeno osebje, ki mora pri tem uporabljati le originalne nadomestne dele. Obrnite se na izdelovalca ali najbližjega pooblaščene

-

ga prodajalca, če potrebujete nasvet o tehničnem servisu ali nadomestne dele.

• 

Vedno zagotovite, da je naprava izključena iz vira energije, da se prepreči nenamerno delovanje.

• 

Orodje razstavite in ga preglejte vsake tri (3) mesece, če orodje uporabljate vsak dan. Zamenjate poškodovane ali obrabljene dele.

• 

Če želite število izpadov zmanjšati na minimum, priporočamo naslednje sklope storitev :

Tune-Up Kit

 : Glej seznam nadomestnih delov

6. Odstranjevanje

• 

Pri odstranjevanju te opreme je treba upoštevati zakonodajo posamezne države.

• 

Vse poškodovane, močno obrabljene ali nepravilno delujoče naprave MORAJO BITI UMAKNJENE IZ OBRATOVANJA.

• 

Popravilo sme izvajati le osebje za tehnično vzdrževanje.

7. IZJAVA ES O SKLADNOSTI

Mi :

 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

vrsta stroja (oziroma vrste): 

Izvijač

Izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): 

CP2828/ CP2829

       Serijska številka:: 

00001-99999

Izvor izdelka :

 TAIWAN

v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede : „strojev“

 

2006/42/EC (17/05/2006)

veljavnih harmoniziranih standardov: 

EN ISO 11148-6:2012

Ime in funkcija izdajatelja : 

Pascal Roussy (R&D Manager)

Kraj in datum : 

Saint-Herblain, 

02/2017

Tehnična kartoteka je na voljo. Pascal Roussy, R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2017, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Vse pravice pridržane. Vsaka nepooblaščena uporaba ali kopiranje vsebine ali dela vsebine sta prepovedani. To se še posebej nanaša na tovarniške zaščitne znamke, nazive modelov, 

številke delov in risbe. Uporabljajte samo odobrene nadomestne dele. Vsaka poškodba ali motnje v delovanju, ki so rezultat uporabe neodobrenih nadomestnih delov, niso krite z Garancijo

Originalna navodila

SL

Slovenščina (Slovene)

CP2828/ CP2829

Izvijač

Summary of Contents for CP2828

Page 1: ...y everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part...

Page 2: ...A Fig 1 Fig 2 Air Diagram B 1 2 12mm 1 2 12mm 1 2 NPT 1 2 NPT 1 2 NPT 3 8 10mm 10 3m MAX 1 4 NPT 130 90 0...

Page 3: ...lbs Nm ft lbs Nm lb kg inch mm SCFM NL s inch inch mm dB A dB A m s m s CP2828 1600 1 3 1 8 2 4 3 2 1 3 0 6 7 7x2x1 4 195x52x35 15 7 1 1 4 3 8 10 73 84 2 5 CP2829 750 1 8 2 5 3 8 5 2 1 3 0 6 7 7x2x1 4...

Page 4: ...astening operation For the intended application of this tool we estimate that normal operation should involve a clutch slipping time of less than 0 5s per fastener We point out that application of the...

Page 5: ...ichst minimal gehalten werden kann Wenn dieses Werkzeug wie vorgesehen verwendet wird betr gt die Kupplungsrutschzeit unseren Sch tzungen nach bei normalem Betrieb weniger als 0 5 s pro Befesti gungse...

Page 6: ...du d brayage pour chaque op ration de vissage Pour l application pr vue de cet outil nous estimons qu une utilisation normale implique une dur e de d brayage inf rieure 0 5 s par vissage Nous rappelon...

Page 7: ...tiempo de deslizamiento del embrague en cada operaci n de sujeci n Para la aplicaci n para la que esta herramienta ha sido dise ada estimamos que la operaci n normal debe incluir un tiempo de desliza...

Page 8: ...o il tempo di slittamento della frizione per ogni operazione di fissaggio Per le applicazioni previste per questo utensile stimiamo che un operazione normale dovrebbe comportare un tempo di slittament...

Page 9: ...toepassing van dit gereedschap moet volgens onze schatting bij een normaal gebruik de koppelingssliptijd minder dan 0 5 s bedragen per bevestiging Wij wijzen u erop dat het gebruik van dit gereedscha...

Page 10: ...29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 01 5 2050521753 B 03 4 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP2828 CP2829 00001 9999...

Page 11: ...e f stoperation Med tanke p verktygets avsedda anv ndning uppskattar vi att normal drift b r omfatta en slirtid f r kopplingen p mindre n 0 5 s per f stelement Vi p pekar att till mpningen av verktyge...

Page 12: ...lse af dette v rkt j ansl r vi at normal drift skulle involvere en koblingsglidetid p mindre end 0 5 sek pr bef stelse Vi g r opm rksom p at anvendele af v rkt jet til en enkelt specialopgave kan prod...

Page 13: ...r Operat rer skal optimalisere teknikken for minimalisere clutchsluringstiden for hver tiltrekkingsoperasjon For det tilsiktede bruksomr det for dette verkt yet regner vi med at normal drift inkludere...

Page 14: ...toimintoa varten Jotta ty kalu toimisi sille tarkoitetulla tavalla arvioimme ett normaali k ytt sis lt alle 0 5 sekunnin kytkimen luistamisajan kiinnikett kohti Tahdomme huomauttaa ett ty kalun k ytt...

Page 15: ...r o tempo de deslize da embraiagem para cada opera o de fixa o Para a aplica o a que esta ferramenta se destina estimamos que a opera o normal deve envolver um tempo de deslize da embraiagem inferior...

Page 16: ...2828 29 2 CP2829 38 2 0 5s 2 3 01 2050521753 4 Nm stop 03 4 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA Katsbidi aer...

Page 17: ...rzy normalnej pracy czas po lizgu sprz g a nie powinien przekracza 0 5 s na element z czny Zwracamy uwage na fakt ze uzywanie narzedzia do wykonywania jakiegos specjalnego zadania moze powodowac wyste...

Page 18: ...y minimalizovali as prokluzu spojky u ka d operace Pro uva ovan pou it tohoto n stroje p edpokl d me e b hem norm ln ho provozu bude doch zet k prokluzu spojky po dobu krat ne 0 5 s na ka d utahovan s...

Page 19: ...i optimalizova svoju techniku aby sa minimalizoval as preklzovania spojky pre ka d oper ciu upev ovania Pre ur en aplik ciu tohto n stroja predpoklad me e oper cia by mala zah a as preklzovania spojky...

Page 20: ...sszer haszn lata mellett becsl s nk szerint az tlagos m k dtet s sor n a tengelykapcsol cs sz si ideje kevesebb mint 0 5 s megh z s R mutatunk arra hogy a szersz m egy adott speci lis c lra t rt n has...

Page 21: ...enski uporabi tega orodja as drsenja sklopke med obi ajno operacijo kraj i od 0 5 s na pritrdilni element Poudarjamo da uporaba orodja za to no dolo eno specializirano nalogo lahko povzro i druga ne p...

Page 22: ...gu 0 5 sek tvirtinimo elementui Pabr iame kad rankio naudojimas vienai specialisto atliekamai u duo iai gali sukelti skirting vidutin emisij Tokiais atvejais primygtinai rekomenduojame konkre iai vert...

Page 23: ...elietojumam saska ar m su apl s m norm las darb bas laik saj ga izsl d anas periodam j b t maz kam par 0 5 s M s uzsveram ka instrumenta pielietojums speci l uzdevum var rad t at ir gu vid jo emisiju...

Page 24: ...CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 1 4 Nm 2050521753 A 03 B 4 SAE 10 MolykoteBR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP2828 CP2829...

Page 25: ...EC m s2 CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 01 2050521753 4 Nm A 03 B 4 SAE 10 1 2 1 1 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730...

Page 26: ...e je ovaj alat namijenjen normalni rad uklju uje vrijeme klizanja spojke manje od 0 5 s po sredstvu za pri vr ivanje Nagla avamo da primjena alata za specifi no poseban zadatak mo e proizvesti razli i...

Page 27: ...aplica ia destinat acestei unelte estim m c func ionarea normal trebuie s implice o durat de alunecare a angrenajului sub 0 5 s pe str ngere Preciz m c folosirea uneltei pentru o singur sarcin specifi...

Page 28: ...CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5 2 3 01 2050521753 4 B 03 4 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 C CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP2828 CP2829 0...

Page 29: ...kilde kullan m i in normal al man n ba lant eleman ba na 0 5 saniyeden daha az bir kavrama kayd rma s resi i ermesi gerekti ini hesaplamaktay z R hutame et t riista rakendamine spetsiaalsele lesandele...

Page 30: ...e 2002 44 EC m s2 CP2828 29 2 CP2829 38 2 0 5s 2 3 1 2050521753 4 Nm A B 03 4 1 SAE 10 Molykote BR2PLUS 14 oz 395g 5 3 Tune Up Kit 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29...

Page 31: ...tamistoimingu puhul Sellele t riistale etten htud rakenduse puhul peaks tavap rane t tamine sisaldama meie hinnangul siduri libisemisaega v hem kui 0 5 sekundit he kinnituse kohta Uzmanl k gerektiren...

Page 32: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 6159948700 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 33: ...numurs 6159948700 6159948710 6159948700 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...www cp com...

Reviews: