Chicago Pneumatic CP2780 Operator'S Manual Download Page 7

BRUGSANVISNING

Maskintyp:

Denna produkt är avsedd för montering eller borttagning av 

gängade fästen i trä, metall och plast. Ingen annan användning är 

tillåten. Reserverad för en professionell användning.

Tryckluftsfordringar

1.  Förse verktyget med ren, torr luft med ett tryck av 6,3 bar (90 

psi). Högre tryck reducerar verktygets livslängd i väsentlig grad.

2.  Koppla ihop verktyget med luftledningen genom användning av 

rör-, slang- och kopplingsstorlekar angivna i diagrammet.

Smörjning

1.  Använd smörjdon för luftledningar med olja av typ SAE nr 

10, inställd på två (2) droppar per minut. Om smörjdon för 

luftledningar inte kan användas ska inloppet förses med 

luftmotorolja en gång per dag.

2.  Erhåll maximal effektivitet från tryckluftsverktyget, bevara dess 

funktioner och undvik upprepade reparationer, en rutinmässig 

inspektion och reparationsprogram rekommenderas minst 

var 500:e timme. Intervall mellan de olika inspektionerna är 

beroende av den mängd tryck som verktyget utsätts för.

Underhåll

1.  Efter första året, demontera och inspektera luftmotorn och 

sammanstötningskopplingen var tredje (3:e) månad om 

verktyget används varje dag. Byt ut skadade och slitna delar.

2.  Delar som slits snabbt är understrukna i reservdelslistan.

Tekniska data

6,4 mm (1/4 tum) spindel

Lufttryck 6,3 bar

Luftförbrukning: 2,5 cfm (1,2 l/s)

Fri hastighet: 2100 vpm

Buller- och vibrationsdeklaration

Ljudtrycksnivå mäts vid fri hastighet, 89 dB(A) vid ovisshet 3 

dB(A), enligt ISO 15744-2002. För ljudstyrka höj med 11 dB(A).

Vibrationsvärde <2,5 m/s

2

, enligt ISO 28927-2.

Buller- och vibrationsdeklaration

Alla  värden  gäller  vid  publikationsdatum  för  detta  dokument.  För 

senaste information, besök cp.com.

De  här  fastställda  värdena  erhölls  genom  laboratorieprover  i 

överensstämmelse  med  uppgivna  standarder  och  är  ej  lämpliga 

för  riskutvärderingar.  Värden  som  uppmätts  på  individuella 

arbetsplatser  kan  vara  högre  än  de  fastställda  värdena.  De 

faktiska exponeringsvärdena och risken för skada för en individuell 

användare är unik och beror på det sätt som användaren arbetar, 

arbetsstycket  och  arbetsplatsens  konstruktion,  såväl  som  på 

exponeringstiden  och  användarens  fysiska  tillstånd.  Vi,  Chicago 

Pneumatic,  kan  ej  hållas  ansvariga  för  följder  vid  användning  av 

fastställda  värden  istället  för  värden  som  återkastar  den  faktiska 

exponeringen för en individuell riskutvärdering i en situation på en 

arbetsplats, över vilken vi ej har någon kontroll.

Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom på handen-armen om 

verktyget inte hanteras på rätt sätt. Det finns EU-guide angående 

hantering  av  hand-arm  vibrationer  på  http://www.humanvibration.

com/EU/VIBGUIDE.htm  För  att  förebygga  eventuella  framtida 

åkommor rekommenderar vi att hälsokontroller genomförs för

att upptäcka tidiga symptom som kan bero på

vibrationsrelaterade arbetsuppgifter.

TILLVERKARENS BEGRÄNSEDE GARANTI

Begränsad  garanti:  Chicago  Pneumatic Tool  Co.  LLC  (“CP”)  produkter 

garanteras  vara  felfria  beträffande  material  och  utförande  i  ett  år  från 

inköpsdatum.  Denna  garanti  gäller  endast  produkter  inköpta  från  CP 

eller dess auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller givetvis inte 

produkter som har använtes på felaktigt sätt, missbrukats, modifierats eller 

reparerats av annan än CP eller dess auktoriserade servicerepresentanter. 

Om en av CP:s produkter visar sig vara defekt med avseende på material 

eller  utförande  inom  ett  år  efter  inköp  ska  den  returneras  till  ett  CP 

fabriksservicecentrum  eller  auktoriserat  servicecentrum  för  CP-verktyg, 

frakten betald. tillsammans med ert namn och adress, bevis avseende 

inköpsdatum och en kort beskrivning av defekten. CP kommer enligt eget 

gottfinnande  att  reparera  eller  byta  ut  defekta  produkter  utan  kostnad. 

Reparationer  och  utbyten  är  garanterade  såsom  beskrivs  ovan  för 

återstoden av den ursprungliga garantiperioden. CP:s enda ansvar och 

er enda gottgörelse enligt denna garanti är begränsad till reparationeller 

utbyte  av  den  defekta  produkten.   

(Den  ovan  nämnda  garantin  ges 

med  uteslutande  av  alla  andra  garantier  eller  villkor,  uttryckta 

eller  underförstådda,  CP  ska  inte  hållas  ansvarig  för  oavsiktliga 

skador, följdskador eller speciella skador, eller några andra skador, 

kostnader eller utgifter, utom kostnader eller utgifter för reparation 

eller utbyte såsom angivits ovan.)

Originalinstruktioner 

Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Alla rättigheter förbehålls. All icke auktoriserad användning eller kopiering 

av  innehållet  eller  del  därav  är  förbjudet.  Detta  gäller  speciellt  för 

varumärken,  modellbenämningar,  artikelnummer  och  ritningar.  Använd 

andast  auktoriserade  delar.  All  skada  eller  felaktig  funktion  orsakat 

av  användning  av  icke  auktoriserade  delar  täcks  ej  av  garanti  eller 

produktansvarighet.

Svenska

(Swedish)

CP2780

Skruvmejsel med koppling

SV

Summary of Contents for CP2780

Page 1: ...ive Clutch Screwdriver To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before per...

Page 2: ...www cp com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz...

Page 3: ...kmanship for one year from the date of purchase This Warranty applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers Of course this Warranty does not apply to products which have bee...

Page 4: ...e esta Garant a no se aplica a los productos maltratados mal empleados modificados o reparados por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados Si un producto CP presenta alg n de...

Page 5: ...atic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tudes de risques individuelles sur les...

Page 6: ...essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un...

Page 7: ...star den faktiska exponeringen f r en individuell riskutv rdering i en situation p en arbetsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verkt...

Page 8: ...schrift einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des Fehlers bei CP beh lt sich die Entscheidung vor ob fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden Reparatur oder Ersatz eine...

Page 9: ...podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o...

Page 10: ...ste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over Verkt yet kan for rsake h nd armvibras...

Page 11: ...sprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkple...

Page 12: ...er der er opn et i den faktiske arbejdssituation som grundlag for vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrat...

Page 13: ...it aiheutuvista seuraamuksista olosuhteissa joihin emme voi mill n tavalla vaikuttaa T m ty kalu saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV...

Page 14: ...8927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 1 90 6 3 2 1 SA...

Page 15: ...0 6 3 2 5 cfm 1 2 l s 2100 RPM 89 dB A 3 dB A ISO 15744 2002 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 2 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP...

Page 16: ...6 3 bar 90 psi 2 5 cfm 1 2 l s 2100 89 dB A 3 dB A ISO 15744 2002 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP...

Page 17: ...s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Chicago Pneumatic nem lehet nk felel sek a t nyleges behat st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben...

Page 18: ...s v rt bas tiek izmantotas patieso iedarb bu atspogu ojo u v rt bu viet veicot individu lu riska nov rt jumu darba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas...

Page 19: ...w i adres u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistnia ego problemu CP zadecyduje czy dokona naprawy czy wymiany produktu na pe nosprawny na sw j koszt Produkt naprawiony lub wymieniony jest...

Page 20: ...st Chicago Pneumatic nem e zodpov dat p i vyhodnocen individu ln ho rizika na pracovi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku...

Page 21: ...n na zodpovednos za pou vanie uveden ch hodn t namiesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto n radie m e v pr...

Page 22: ...ta Garancija ne nana a na proizvode ki so bili zlorabljeni napa no uporabljani prilagojeni ali popravljeni s strani kogarkoli drugega razen CP in njihovih Poobla enih Servisnih Zastopnikov V primeru...

Page 23: ...o vard pavard ir adres atitinkam sigijimo datos rodym ir trump defekto apra ym CP savo nuo i ra sutaisys arba pakeis gaminius su defektais nemokamai Po taisym arba pakeitim garantija taikoma taip kaip...

Page 24: ...ar 2 5 cfm 1 2 l s 2100 RPM 89 dB A 3 dB A ISO 15744 2002 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co...

Page 25: ...2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 1 SAE 10 2 5...

Page 26: ...pla enom po tarinom s va im imenom i adresom adekvatnim dokazom o datumu kupnje i kratkim opisom kvara CP e prema svom naho enju besplatno popraviti ili zamjeniti neispravne proizvode Popravke ili zam...

Page 27: ...a dumneavoastr dovada din care s rezulte data achizi ion rii i o scurt descriere a defectului CP va repara sau nlocui gratuit la latitudinea sa Produsele defectuoase Repara iile sau nlocuirile sunt ga...

Page 28: ...in Yetkili Servis Merkezine n demeli nakliye ile ad n z ve adresinizi sat n alma belgesi ve hatan n k sa bir tan m n ekleyerek g nderin CP kendi takdirine g re hatal r nleri cretsiz olarak tamir edece...

Page 29: ...http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP2780 Korean 1 90 psig 6 3...

Page 30: ......

Page 31: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Reviews: