Chicago Pneumatic CP2780 Operator'S Manual Download Page 20

CP2780

Šroubovák se spojkou

čeština

(Czech)

PŘÍRUČKA S INSTRUKCEMI

Typ stroje:

Tento výrobek je určen k instalaci a odmontovávání úchytů se 

závity do a ze dřeva, kovu a plastiku. Žádné jiné použití není 

povoleno. Tento výrobek je určen pouze k profesionálnímu použití.

Požadavky na přívod vzduchu

1.  Nástroj pro přívod s 90 psig (6,3 baru) čistého, suchého 

vzduchu. Vyšší tlak podstatně snižuje životnost nástroje.

2.  Připojte nástroj k vzduchovému vedení pomocí trubice, hadice 

a úchytů o velikostech uvedených v diagramu níže.

Mazání

1.  Používejte mazadlo vzduchového vedení s olejem SAE č. 10, 

upravené na dvě kapky za minutu. Pokud nemůže být použito 

mazadlo vzduchového vedení, přidejte jednou denně do vstupu 

olej pro vzduchové motory.

2.  K zajištění maximální účinnosti tohoto pneumatického nástroje 

zachovejte jeho funkce a neprovádějte opakované opravy. 

Běžné kontroly a program oprav jsou doporučeny alespoň 

každých 500 hodin. Intervaly mezi různými kontrolami závisí na 

zátěži tohoto stroje. 

Údržba

1.  Po prvním roce rozmontujte a zkontrolujte pneumatický motor 

a spojku každé tři (3) měsíce, pokud je nástroj používán každý 

den. Vyměňte poškozené nebo opotřebované součástky.

2.  Součástky, které se hodně opotřebovávají, jsou v seznamu 

součástek podtrženy.

Technické údaje

Hřídel 6,4 mm

Tlak vzduchu 90 psi (6,3 baru)

Spotřeba vzduchu: 2,5 cfm (1,2 l/s)

Otáčky bez zatížení: 2100 ot./min.

Prohlášení o hluku a vibracích

Hladina tlaku zvuku měřena bez zátěže, 89 dB(A) odchylka 3 

dB(A), v souladu s ISO 15744-2002. Pro sílu zvuku přidejte 11 

dB(A).

Hodnoty vibrací <2,5 m/s

2

, re. ISO 28927-2.

Prohlášení o hluku a vibracích

Všechny  hodnoty  platí  k  datu  vydání  této  publikace.  Nejnovější 

informace naleznete na webových Stránkách cp.com.

Tyto  vyhlášené  hodnoty  byly  získány  laboratorním  testováním 

v  souladu  s  uvedenými  standardy  a  nejsou  vhodné  pro  použití 

k  vyhodnocení  rizika.  Hodnoty  naměřené  na  individuálních 

pracovištích  mohou  být  vyšší  než  vyhlášené  hodnoty.  Skutečné 

hodnoty  vystavení  a  rizika  poškození  individuálního  uživatele 

jsou  jedinečná  a  závisí  na  tom,  jak  uživatel  pracuje,  na  designu 

nástroje a pracovní stanice i na času vystavení a fyzickém stavu 

uživatele.  Společnost  Chicago  Pneumatic  nemůže  zodpovídat  při 

vyhodnocení individuálního rizika na pracovišti, nad kterým nemá 

kontrolu, za následky používání prohlášených hodnot místo hodnot 

odrážejících skutečné vystavení riziku.

Toto nářadí může při nesprávném používání způsobovat syndrom 

chvění  rukou/paží.  Příručku  EU  popisující,  jak  se  vypořádat  s 

vibracemi  rukou/paží,  najdete  na  http://www.humanvibration.com/

EU/VIBGUIDE.htm.  Doporučujeme  program  zdravotního  dohledu 

umožňující  včasné  odhalení  symptomů,  které  mohou  souviset  se 

zatížením vibracemi, aby bylo možné upravit řídicí procesy s cílem 

předcházení budoucím újmám.

OMEZENÁ ZÁRUKA VÝROBCE

Omezená záruka: Na „Výrobky“ společnosti Chicago Pneumatic Tool Co. 

LLC („CP“) je poskytována záruka na závady materiálů a provedení po 

dobu jednoho roku od data nákupu. Tato záruka platí pouze pro výrobky 

zakoupené nové od CP nebo jejích autorizovaných dealerů. Tato záruka 

samozřejmě neplatí pro výrobky, se kterými bylo hrubě zacházeno, nebyly 

používány správných způsobem nebo byly upravovány nebo opravovány 

někým  jiným  než  CP  nebo  jejím  autorizovaným  servisním  zástupcem. 

Pokud se ukáže, že výrobek CP má závadu materiálu nebo provedení 

do doby jednoho roku od data nákupu, vraťte jej jakémukoli servisnímu 

středisku  továrny  CP  nebo  autorizovanému  servisnímu  středisku  pro 

nástroje CP s předplaceným přepravným a přiložte své jméno a adresu, 

odpovídající důkaz data nákupu a stručný popis závady. CP na základě 

vlastního  uvážení  závadný  výrobek  opraví  nebo  vymění.  Opravy 

nebo  výměny  jsou  zaručeny  podle  výše  uvedeného  popisu  po  zbytek 

původního záručního období. Jediná zodpovědnost CP a váš výhradní 

opravný  prostředek  v  rámci  této  záruky  je  omezen  na  opravu  nebo 

výměnu  závadného  výrobku. 

(Neexistují  žádné  jiné  vyjádřené  nebo 

implikované záruky a CP nebude zodpovědná za náhodné, následné 

nebo speciální škody nebo jakékoli jiné škody, náklady nebo výdaje 

s výjimkou nákladů nebo výdajů na opravu nebo výměnu, tak jsou 

popsány výše.)

Původní pokyny 

Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Všechna  práva  vyhrazena.  Veškeré  nepovolené  používání  nebo 

kopírování  obsahu  nebo  jeho  částí  je  zakázáno.  Platí  to  zvláště 

pro  obchodní  značky,  označení  modelů,  čísla  součástek  a  výkresy. 

Používejte pouze schválené součástky. Veškerá poškození nebo selhání 

způsobená  použitím  neschválených  součástek  není  pokryto  zárukou 

nebo zodpovědností za výrobek.

CS

Summary of Contents for CP2780

Page 1: ...ive Clutch Screwdriver To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before per...

Page 2: ...www cp com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz...

Page 3: ...kmanship for one year from the date of purchase This Warranty applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers Of course this Warranty does not apply to products which have bee...

Page 4: ...e esta Garant a no se aplica a los productos maltratados mal empleados modificados o reparados por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados Si un producto CP presenta alg n de...

Page 5: ...atic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tudes de risques individuelles sur les...

Page 6: ...essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un...

Page 7: ...star den faktiska exponeringen f r en individuell riskutv rdering i en situation p en arbetsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verkt...

Page 8: ...schrift einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des Fehlers bei CP beh lt sich die Entscheidung vor ob fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden Reparatur oder Ersatz eine...

Page 9: ...podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o...

Page 10: ...ste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over Verkt yet kan for rsake h nd armvibras...

Page 11: ...sprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkple...

Page 12: ...er der er opn et i den faktiske arbejdssituation som grundlag for vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrat...

Page 13: ...it aiheutuvista seuraamuksista olosuhteissa joihin emme voi mill n tavalla vaikuttaa T m ty kalu saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV...

Page 14: ...8927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 1 90 6 3 2 1 SA...

Page 15: ...0 6 3 2 5 cfm 1 2 l s 2100 RPM 89 dB A 3 dB A ISO 15744 2002 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 2 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP...

Page 16: ...6 3 bar 90 psi 2 5 cfm 1 2 l s 2100 89 dB A 3 dB A ISO 15744 2002 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP...

Page 17: ...s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Chicago Pneumatic nem lehet nk felel sek a t nyleges behat st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben...

Page 18: ...s v rt bas tiek izmantotas patieso iedarb bu atspogu ojo u v rt bu viet veicot individu lu riska nov rt jumu darba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas...

Page 19: ...w i adres u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistnia ego problemu CP zadecyduje czy dokona naprawy czy wymiany produktu na pe nosprawny na sw j koszt Produkt naprawiony lub wymieniony jest...

Page 20: ...st Chicago Pneumatic nem e zodpov dat p i vyhodnocen individu ln ho rizika na pracovi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku...

Page 21: ...n na zodpovednos za pou vanie uveden ch hodn t namiesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto n radie m e v pr...

Page 22: ...ta Garancija ne nana a na proizvode ki so bili zlorabljeni napa no uporabljani prilagojeni ali popravljeni s strani kogarkoli drugega razen CP in njihovih Poobla enih Servisnih Zastopnikov V primeru...

Page 23: ...o vard pavard ir adres atitinkam sigijimo datos rodym ir trump defekto apra ym CP savo nuo i ra sutaisys arba pakeis gaminius su defektais nemokamai Po taisym arba pakeitim garantija taikoma taip kaip...

Page 24: ...ar 2 5 cfm 1 2 l s 2100 RPM 89 dB A 3 dB A ISO 15744 2002 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co...

Page 25: ...2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 1 SAE 10 2 5...

Page 26: ...pla enom po tarinom s va im imenom i adresom adekvatnim dokazom o datumu kupnje i kratkim opisom kvara CP e prema svom naho enju besplatno popraviti ili zamjeniti neispravne proizvode Popravke ili zam...

Page 27: ...a dumneavoastr dovada din care s rezulte data achizi ion rii i o scurt descriere a defectului CP va repara sau nlocui gratuit la latitudinea sa Produsele defectuoase Repara iile sau nlocuirile sunt ga...

Page 28: ...in Yetkili Servis Merkezine n demeli nakliye ile ad n z ve adresinizi sat n alma belgesi ve hatan n k sa bir tan m n ekleyerek g nderin CP kendi takdirine g re hatal r nleri cretsiz olarak tamir edece...

Page 29: ...http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP2780 Korean 1 90 psig 6 3...

Page 30: ......

Page 31: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Reviews: