Chicago Pneumatic CP2780 Operator'S Manual Download Page 13

CP2780

Kytkintyyppinen ruuvinväännin 

Suomi

(Finnish)

FI

OHJEKIRJA

Konetyyppi:

Tämä tuote on tarkoitettu kierteitettyjen kiinnittimien asennukseen 

ja poistoon puusta, metallista jamuoveista. Muunlainen käyttö on 

kielletty. Tarkoitettu ammattikäyttöön.

Ilmansaantivaatimukset

1.  Työkalu tarvitsee 6,3 bar (90 psi) puhdasta, kuivaa ilmaa. Tätä 

korkeampi paine vähentää tuntuvasti laitteen käyttöikää.

2.  Yhdistä työkaluun paineilma käyttämällä putkea, letkua ja 

kaaviossa annettuja liitinkokoja.

Voitelu

1.  Käytä paineilman voitelulaitetta ja SAE 10-öljyä, säädä voitelu 

kahteen tippaan minuutissa. Jos voitelulaitetta ei ole, laita 

ilmaaukkoon kompressoriöijyä kerran päivässä.

2.  Saat parhaan mahdollisen tehokkuuden paineilmatyökalusta 

pitämällä sen hyvässä toimintakunnossa ja välttämällä toistuvia 

korjauksia. Säännöllistä tarkastusta ja korjausta suositellaan 

jokaisen 500 käyttötunnin jälkeen. Tarkastusten välinen aika 

riippuu työkalun käytön määrästä.

Huolto

1.  Jos käytät laitetta päivittäin, pura ja tarkasta paineilmamoottori 

ja iskukytkin kolmen (3) kuukauden välein ensimmäisen 

käyttövuoden jälkeen. Vaihda kuluneet ja vaurioituneet osat 

uusiin.

2.  Kulumiselle erityisen alttit osat on alleviivattu osaluettelossa.

Tekniset tiedot

6,4 mm (1/4 tuumaa) karalla

llmanpaine 6,3 bar

Ilmankulutus: 2,5 cfm (1,2 l/s)

Vapaalla nopeudella: 2100 RPM

Melu ja tärinäseloste

Äänenpainetaso mitattuna vapaalla nopeudella, 89 dB(A)

epävarmuus 3 dB(A), ISO 15744-2002 -standardin mukaisesti.  

Äänitehoa varten lisää 11 dB(A).

Tärinä <2,5 m/s

2

, Testi: ISO 28927-2.

Melu ja tärinäseloste

Kaikki  arvot  ovat  ajankohtaisia  tämän  julkaisun  päivämääränä. 

Katso uusimmat tiedot osoitteesta cp.com.

Tässä  ilmoitetut  arvot  on  saatu  mainittujen  normien  mukaisissa 

laboratoriotesteissä.  Ne  eivät  riitä  riskien  määrittämiseen. 

Yksittäisissä  työpisteissä  mitatut  arvot  voivat  olla  selosteessa 

mainittuja  arvoja  suuremmat.  Todelliset  altistusarvot  ja  yksilöön 

kohdistuvat  haitalliset  vaikutukset  ovat  yksilöllisiä.  Ne  riippuvat 

työskentelytavasta,  työstettävästä  kappaleesta,  työaseman 

rakenteesta,  altistusajasta  ja  käyttäjän  terveydentilasta.  Sen 

vuoksi Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa tässä ilmoitettujen 

arvojen  käytöstä  (todellisten  altistusarvojen  sijasta)  työpisteessä 

vallitsevan  yksilöllisen  riskin  määrittämiseen  ja  siitä  aiheutuvista 

seuraamuksista,  olosuhteissa,  joihin  emme  voi  millään  tavalla 

vaikuttaa.

Tämä  työkalu  saattaa  aiheuttaa  käden  ja  käsivarren  HAV-

oireyhtymän  ellei  sitä  käytetä  ohjeiden  mukaisesti.  EU-ohje 

HAV-oireyhtymän  käsittelemiseksi  löytyy  osoitteesta  http://www.

humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm  Suositamme  säännöllisiä 

terveystarkastuksia tärinäaltistuksen aiheuttamien, tärinäsairauteen 

viittaavien  oireiden  havaitsemiseksi  ajoissa,  jotta  työnohjauksella 

ja  työympäristöön  vaikuttavilla  toimilla  voidaan  estää  oireiden 

paheneminen tulevaisuudessa.

TAKUUEHDOT

Rajoitettu  takuu:  Chicago  Pneumatic  Tool  Co.  LLC  (“CP”)  “tuotteille” 

annetaan  valmistusmateriaalia  ja  työnlaatua  koskeva  yhden  vuoden 

takuu  alkaen  ostopäivämäärästä.  Takuu  kattaa  ainoastaan  CP:ltä 

tai  sen  valtuutetulta  edustajalta  uutena  ostetut  tuotteet.  Takuu 

raukeaa,  jos  muu  kuin  CP:n  tai  sen  valtuutettu  houltoedustaja  on 

vahingoittanut,  väärinkäyttänyt,  muunnellut  tai  korjannut  tuotetta.  Jos 

CP:n  valmistama  tuote  osoittautuu  materiaaliltaan  tai  työnlaadultaan 

vialliseksi  vuoden  kuluessa  ostopäivästä,  toimita  tuote  kulijetuskulut 

ennalta  maksettuina  CP:n  tehdashuoltokeskukseen  tai  CP-tarvikkeiden 

valtuutetuille  huoltoedustajalle.  Liitä  oheen  nimesi,  osoitteesi,  todistus 

ostopäivämäärästä  ja  lyhyt  kuvaus  viasta.  CP  korjaa  tai  vaihtaa 

viallisen  tuotteen  ilmaiseksi  valintansa  mukaan.  Korjaukset  tai  vaihto 

katetaan  alkuperäisen  takuuajan  loppuun  saakka  edellä  mainituin 

ehdoin. CP:n vastuu ja ostajan korvausoikeus tämän takuun puitteissa 

rajoittuu  viallisen  tuotteen  korjaukseen  tai  vaihtoon.   

(Tämä  takuu 

korvaa kaikki muut suorat tai epäsuorat takuut tai ehdot, mukaan 

lukien  kaupaksikäyvyyttä  tai  tiettyyn  tarkoitukseen  soveltuvuutta 

koskevat takuut ja ehdot. CP ei vastaa satunnaisista, välillisistä tai 

muista  erityisistä  vahingoista  tai  muista  suorista  tai  epäsuorista 

vahingoista,  kustannuksista  tai  kuluista  muuntoin  kuin  näissä 

takuuehdoissa  ilmaistulla  tavalla.  Kukaan,  mukaan  lukien  CP:n 

edustaja  tai  sen  palveluksessa  oleva  henkilö,  ei  oie  valtuutettu 

lisäämään  tai  muuttamaan  tämän  rajoitetun  takuun  ehtoja  millään 

tavoin.)

Alkuperäiset ohjeet 

Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Kaikki  oikeudet  pidätetään.  Sisällön  tai  sen  osan  valtuuttamaton 

käyttö  on  kiellettyä.  Tämä  koskee  erityisesti  tavaramerkkejä, 

mallinimiä,  osanumeroita  ja  piirustuksia.  Käytä  ainoastaan 

valtuutettuja  osia. Valtuuttamattomien  osien  aiheuttama  vaurio  tai 

toimintahäiriö ei ole Takuun tai Tuotevastuun kattama.

Summary of Contents for CP2780

Page 1: ...ive Clutch Screwdriver To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before per...

Page 2: ...www cp com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz...

Page 3: ...kmanship for one year from the date of purchase This Warranty applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers Of course this Warranty does not apply to products which have bee...

Page 4: ...e esta Garant a no se aplica a los productos maltratados mal empleados modificados o reparados por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados Si un producto CP presenta alg n de...

Page 5: ...atic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tudes de risques individuelles sur les...

Page 6: ...essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un...

Page 7: ...star den faktiska exponeringen f r en individuell riskutv rdering i en situation p en arbetsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verkt...

Page 8: ...schrift einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des Fehlers bei CP beh lt sich die Entscheidung vor ob fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden Reparatur oder Ersatz eine...

Page 9: ...podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o...

Page 10: ...ste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over Verkt yet kan for rsake h nd armvibras...

Page 11: ...sprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkple...

Page 12: ...er der er opn et i den faktiske arbejdssituation som grundlag for vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrat...

Page 13: ...it aiheutuvista seuraamuksista olosuhteissa joihin emme voi mill n tavalla vaikuttaa T m ty kalu saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV...

Page 14: ...8927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 1 90 6 3 2 1 SA...

Page 15: ...0 6 3 2 5 cfm 1 2 l s 2100 RPM 89 dB A 3 dB A ISO 15744 2002 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 2 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP...

Page 16: ...6 3 bar 90 psi 2 5 cfm 1 2 l s 2100 89 dB A 3 dB A ISO 15744 2002 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP...

Page 17: ...s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Chicago Pneumatic nem lehet nk felel sek a t nyleges behat st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben...

Page 18: ...s v rt bas tiek izmantotas patieso iedarb bu atspogu ojo u v rt bu viet veicot individu lu riska nov rt jumu darba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas...

Page 19: ...w i adres u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistnia ego problemu CP zadecyduje czy dokona naprawy czy wymiany produktu na pe nosprawny na sw j koszt Produkt naprawiony lub wymieniony jest...

Page 20: ...st Chicago Pneumatic nem e zodpov dat p i vyhodnocen individu ln ho rizika na pracovi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku...

Page 21: ...n na zodpovednos za pou vanie uveden ch hodn t namiesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto n radie m e v pr...

Page 22: ...ta Garancija ne nana a na proizvode ki so bili zlorabljeni napa no uporabljani prilagojeni ali popravljeni s strani kogarkoli drugega razen CP in njihovih Poobla enih Servisnih Zastopnikov V primeru...

Page 23: ...o vard pavard ir adres atitinkam sigijimo datos rodym ir trump defekto apra ym CP savo nuo i ra sutaisys arba pakeis gaminius su defektais nemokamai Po taisym arba pakeitim garantija taikoma taip kaip...

Page 24: ...ar 2 5 cfm 1 2 l s 2100 RPM 89 dB A 3 dB A ISO 15744 2002 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co...

Page 25: ...2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 1 SAE 10 2 5...

Page 26: ...pla enom po tarinom s va im imenom i adresom adekvatnim dokazom o datumu kupnje i kratkim opisom kvara CP e prema svom naho enju besplatno popraviti ili zamjeniti neispravne proizvode Popravke ili zam...

Page 27: ...a dumneavoastr dovada din care s rezulte data achizi ion rii i o scurt descriere a defectului CP va repara sau nlocui gratuit la latitudinea sa Produsele defectuoase Repara iile sau nlocuirile sunt ga...

Page 28: ...in Yetkili Servis Merkezine n demeli nakliye ile ad n z ve adresinizi sat n alma belgesi ve hatan n k sa bir tan m n ekleyerek g nderin CP kendi takdirine g re hatal r nleri cretsiz olarak tamir edece...

Page 29: ...http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP2780 Korean 1 90 psig 6 3...

Page 30: ......

Page 31: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Reviews: