background image

 

15 

10  Turning off / cleaning of machine. 

 

Upon  finishing  work,  the  machine 
must  be  turned  off  and  the  electric 
current disconnected. 

 

For 

hygiene 

and 

for 

the 

maintenance  of  the  machine,  when 
turned  off,  accurately  wash  the 
same  with  suitable  detergent  and 
rinse with water. 

All  plastic  parts  must  be  cleaned 
with ALCOHOL-FREE detergents. 

For deposits, only use plastic or soft 
scrapers.  Absolutely  avoid  using 
toxic products or hard objects. 

10   Arrêt  et nettoyage de la machine 

 

Une fois terminé le travail, il faut 

arrêter la machine et déconnecter la 
tension électrique . 

 

Pour son hygiène et son entretien et 

après arrêt, il faut  laver 
soigneusement la machine avec des 
détergents appropriés  et la rincer avec 

de l’eau.

 

Toutes les pièces en plastique doivent 
être nettoyées avec des détergents 
SANS alcool. 

Pour les incrustations, utiliser 
seulement des raclettes en plastique 
souples. Il faut absolument éviter les 
produits toxiques ou des objectes 
contondants. 

11  Warranty 

Premise 
During  constructing  and  assembly  the 
machine  has  been  tested  in  its  running 
and safety. 

Warranty 
The  warranty  period  of  the  machine  is 
12 months. 
The warranty does not cover the electric 
motor or electrical parts. 
Furthermore,  the  warranty  does  not 
cover  damages  caused by  falls  or  by an 
incorrect  or  improper  use  of  the 
machine. 
For 

any 

warranty 

intervention, 

exclusively  contact  the  authorized 
retailer. 

11  Garantie 

Préambule 

Pendant  la  construction  et  l’assemblage, 

la  machine  a  été  testée  pour    son 
fonctionnement et sa sécurité. 

Garantie 
Le période de garantie de la machine est 
de 12 mois. 
La  garantie  ne  couvre  pas  le  moteur 
électrique ou les parties électriques. 
En  outre,  la  garantie  ne  couvre  pas  les 
dommages causés par des chutes ou par 
une utilisation incorrecte ou impropre de 
la machine. 
Pour  toute  intervention  sous  garantie, 
contacter  exclusivement  le  revendeur 
autorisé.  

Summary of Contents for CHPLD7

Page 1: ...Manuale di istruzione Instruction manual Manuel d instruction Planetaria mod CHPLD7 Planetary Mixer mod CHPLD7 Batteur M langeur mod CHPLD7...

Page 2: ......

Page 3: ...impasti vari Pag 6 Use of tools and dough quantities 12 7 Norme di sicurezza Pag 7 Safety norm Normes de s curit 13 8 Funzionamento Pag 7 Running Fonctionnement 14 9 Montaggio attrezzature Pag 7 Assem...

Page 4: ...siasi rischio persone animali cose 2 Precauzione Assistenza Precauzioni Prima di usare la macchina leggere attentamente il presente manuale di istruzione I seguenti simboli grafici riportati sulla mac...

Page 5: ...PLD7 e costruita in robusto acciaio verniciato che rende la macchina estremamente solida La macchina dotata di vasca frusta spatola gancio 1 struttura macchina 2 testata 3 vasca 4 alloggio per vasca 5...

Page 6: ...IMPASTO TORTA 2 300 2 500 GR GALLETTE 2 300 2 500 GR BIGNE 2 700 GR FRITTELLE 2 700 GR GANCIO MAX QUANTITY IMPASTO PER PANE 1 000 GR IMPASTO PER PIZZA 1 000 GR FOCACCIA 2 000 GR NOTE IMPORTANTI TUTTI...

Page 7: ...part 6 attivato e la testa part nr 2 della macchina viene abbassata l utensile e quindi la macchina riprendono a funzionare solo se il variatore di velocit viene riportato a zero per poi tornare alla...

Page 8: ...zia rivolgersi esclusivamente al rivenditore autorizzato 12 Smantellamento e demolizione della macchina Nel caso la macchina venga smantellata e o demolita i componenti della macchina non presentano u...

Page 9: ...r need of technical assistance contact the authorised retailer 1 Introduction La soci t d cline toute responsabilit pour l utilisation impropre du m langeur la machine a t con u uniquement pour fouett...

Page 10: ...Voltage Power Puissance Serial number Num ro de s rie 4 Technical data of machine 4 Donn es techniques de la machine The technical data of the machine are recalled below Les donn es techniques de la...

Page 11: ...inoxydable Fouet en aluminium Spatule en aluminium Crochet en aluminium 1 machine body Corps de la machine 2 head motor t te du moteur 3 bowl 4 bowl housing Logement cuve 5 tool spindle mandrin de l o...

Page 12: ...IMATE AND DEPEND ON THE USER S SPECIFIC RECIPES ON THE KIND OF FLOUR THE QUANTITY OF LIQUID WATER MILK ETC AND THE TEMPERATURE OF INGREDIENTS FROZEN OR NOT for example BUTTER PLEASE CONSIDER THAT THE...

Page 13: ...until reaching the desired speed 7 Normes de s curit Avant de mettre la machine en marche il faut s assurer que La machine soit bien plac e sur une surface plate que la tension lectrique corresponde c...

Page 14: ...anticlockwise it will block in its correct position To position the desired tool whisk blade hook insert the tool in the tool spindle and push up wards Simultaneously turn the tool to the right in ord...

Page 15: ...iser seulement des raclettes en plastique souples Il faut absolument viter les produits toxiques ou des objectes contondants 11 Warranty Premise During constructing and assembly the machine has been t...

Page 16: ...dministrative sanctions according to the D Lgs Nr 22 1997 article 50 and following of the D Lgs nr 22 1997 12 D mant lement et d molition de l appareil Dans le cas de d mant lement et ou d molition de...

Page 17: ...17 13 Schema elettrico Electric plant Planter lectrique...

Page 18: ...18 14 Esploso Exploded view Vue explos e...

Page 19: ...Hinge pivots Broches charni re 19 102 088 Molla DX cerniera Right spring for hinge Droit ressort charni re 20 102 088 Molla SX cerniera Left spring for hinge Gauche ressort charni re 21 Seeger blocco...

Page 20: ...20...

Reviews: