background image

8

110524

Model No.

Modelo

HP

HP

Motor Part #

Motor - N°

Speed

Velocidad

Volts

Voltios

Amps*

Amperaje

Motor Pulley Part #

Polea Del Motor - N°

Drive B

elt Part #

Banda - N°

3000 RLD

3001 RLD2

1/3

110445

2

115

7.2

110277

110211 (4L-450)

1/2

110447

2

115

9.8

110278

110475

2

230

4.9

4000 RLD

4001 RLD2

1/3

110445

2

115

7.2

110277

110212 (4L-570)

1/2

110447

2

115

9.8

110278

110475

2

230

4.9

3/4

110449

2

115

13.8

110279-001

110480

2

230

6.9

5000 RLD

5001 RLD2

1/2

110447

2

115

9.8

110277

110213 (4L-670)

110447

2

230

4.9

3/4

110449

2

115

13.8

110278

110480

2

230

6.9

1

110471

2

115

16

110279

110458

2

230

8

* Amperage shown is from National Electrical Code for high speed.  /  Amperaje listado es del código eléctrico nacional para la alta velocidad.

Motor Specifications  /  

Especificaciones Del Motor

Lea y Conserve Estas Instrucciones

Reglas De Seguridad

1. Lea las instrucciones con cuidado.

2. Las conexiones eléctricas deben ser hechas por un electricista com-

petente, para que todo el cableado eléctrico cumpla con los requisitos
establecidos en su localidad.

3. Siempre 

CORTE LA CORRIENTE 

DESCONECTE 

el motor

y la bomba en el interior del aparato antes de instalar o realizar
cualquier labor de mantenimiento.

4. Su enfriador funciona con corriente alterna de 120V o 240V, de una

fase y 60 Hz. (ciclos).

5. El motor y la bomba están provistos de clavijas moldeadas, con

toma de tierra, y se apagarán automáticamente en caso de sobreca-
lentamiento.  Los motores volverán a funcionar cuando se enfrían.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de incendio o to-

ques eléctricos, no use este ventilador con ningún “dispositivo
de estado sólido para controlar la velocidad del ventilador.”

Funcionamiento

Para el mejor funcionamiento, si los filtros son secos, prenda sólo la
bomba durante unos cuantos minutos antes de prender el motor del
ventilador.

Su unidad puede ser utilizada sin agua para proporcionar ventilación
solamente.  Cuando hace fresco (por ejemplo, de noche) o cuando la
humedad es alta, la bomba de agua puede ser apagada.

La unidad puede ser instalada también con termostato y reguladores
de escape en el ático para obtener un funcionamiento totalmente
automático.

Este enfriador funciona usando el mismo principio.  El aire se traza a
través de los filtros mojados donde el aire se enfría por medio de
evaporación y después circula a través del edificio.  Se hace frío de la
sensación cuando tiene esta combinación del aire enfriado y del movi-
miento del aire sobre la piel.

A diferencia de los acondicionadores de aire que recirculan el aire, un
enfriador evaporativo trae continuamente por dentro el aire fresco
mientras agota el aire viejo.  Se reemplaza completamente el aire cada
2 a 4 minutos, abriendo las ventanas o las puertas o una combinación
de ambas.  El aire es siempre fresco, no es viciado, cargado de humo y
olores como ocurre con los sistemas de aire acondicionado a base de
refrigeración.

Enfriamiento Por Evaporación

El enfriamiento por medio de evaporación es la manera de la naturale-
za de refrescarse.  Cuando el aire se mueve sobre una superficie
mojada, se evapora el agua y se absorbe el calor.  Al salir de una piscina
con el viento que sopla usted se siente fresco, aunque el aire puede ser
caliente.  El cuerpo humano sí mismo es refrescado principalmente
por la evaporación del sudor.

Summary of Contents for 3000RLD

Page 1: ... this fan with any solid state fan speed control device Read And Save These Instructions Vea El Español En El Interior 110524 3 05 Models 3000RLD 3001 RLD2 4000RLD 4001 RLD2 5000RLD 5001 RLD2 www championcooler com C H A M P I O N EVAPORATIVE COOLER Owner s Manual Evaporative Cooling Evaporative cooling is nature s way of cooling When air is moved over a wet surface water is evaporated and heat is...

Page 2: ...wide in each room that you want to cool 4 Take the piece of tissue paper and put it up against the screen of the open window furthest from the cooler discharge opening Let go of it It will do one of three things IF It falls down THEN CLOSE all of the windows one inch and try step 4 again IF It plasters itself to the screen THEN OPEN all of the windows one inch and try step 4 again IF It stays on t...

Page 3: ...th an amperage meter Adjust pulley if necessary If amperage draw is less than motor rating turn off electrical power and remove pad frame Unplug motor inside cooler this will protect you from someone turning on unit while you are working inside This should be done for your safety Adjust pulley to a larger diam eter and readjust belt tension plug motor in install pad frame and retest amperage draw ...

Page 4: ...ch lasts 3 5 times longer than aspen Annually or more frequently depending on water conditions these filters will need to be cleaned The use of a bleed off will help decrease the buildup of deposits on the pads To clean remove the filters and use a scrub brush to loosen heavy deposits Loose dirt and debris can be removed by shaking the dried pad Rinse out the bottom of the cooler and the pads and ...

Page 5: ...Pads mildewed or clogged 3 Pads not wetting properly Trough holes clogged Pump not working properly 1 Float arm not adjusted properly 2 Overflow assembly leaking 1 Check power Replace fuse Reset breaker Plug in cords or replace if damaged 2 Adjust belt tension 3 Determine cause of overheating Adjust belt tension Oil blower bearings Adjust pulley to correct diameter 4 Replace motor 1 Open windows o...

Page 6: ... 23 Pump Screen Malla Para La Bomba 281001 001 281001 001 281001 001 24 Pump Assembly Bomba C60P 120 C60P 120 C60P 120 25 Pump Retainer Sujetador De La Bomba 110866N 110866N 110866N 26 Connector Pump Mount Unión Para La Montura De La Bomba 3PM 1 3PM 1 3PM 1 27 Float Bracket Soporte Del Flotador 216001 003 216001 003 216001 003 28 Tube Water Delivery Tubo De Agua 310716 310716 310716 30 Over Flow A...

Page 7: ...3001 RLD2 1 3 139 206 29 3 16 34 1 8 34 1 8 13 5 8 13 5 8 1 2 140 207 4000 RLD 4001 RLD2 1 3 174 257 30 11 16 39 39 17 3 4 17 3 4 1 2 175 258 3 4 179 262 5000 RLD 5001 RLD2 1 2 224 316 37 11 16 41 1 4 41 1 4 19 3 4 19 3 4 3 4 228 320 1 235 327 Motor weight is included Incluye el peso del motor General Specifications Especificaciones Generales 27 24 9 8 25 20 14 26 3 42 2 3 8 7 30 15 4 6A RLD2 21 2...

Page 8: ...os no use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para controlar la velocidad del ventilador Funcionamiento Para el mejor funcionamiento si los filtros son secos prenda sólo la bomba durante unos cuantos minutos antes de prender el motor del ventilador Su unidad puede ser utilizada sin agua para proporcionar ventilación solamente Cuando hace fresco por ejemplo de noche o cuando la ...

Page 9: ... cuadradas de abertura 3466 1000 2 6 9 Ahora multiplique el número de las ventanas por el ancho de las mismas luego divida esta cantidad entre el número de pulgadas cuadradas requeridas para su unidad El resul tado le dice hasta qué altura hay que abrir las ventanas En este ejemplo cuatro ventanas que miden 36 pulgadas 0 9 m de ancha se deben abrir 6 9 pulgadas por cada una El Metodo De Equilibrar...

Page 10: ...itan ser lubricados Estos motores son lubricados en la fábrica de por vida y no requieren nunca ninguna lubricación PRECAUCION No lubrique demás El agregar demasiado aceite puede ocasionar que se queme el motor a causa del aceite entrando al interior del motor Compruebe la tensión de la co rrea Una fuerza de 3 libras debe desviar la correa 3 4 pulgadas véa se fig 9 Ajuste la correa si es necesario...

Page 11: ...elación con este producto Términos y Condiciones De La Garantía Al partir de la fecha de compra reemplazaremos cualquier componente original proporcionado por Champion Cooler que falle debido a cualquier defecto de material o mano de obra en la fábrica como el sigiente Ocho años por la base original del enfriador si gotea agua debido a oxidación Dos años por los filtros rigidos Modelos RLD2 solame...

Page 12: ...mplace el cable 2 Ajuste la tensión de la correa 3 Determine la causa Ajuste la tensión de la correa Lubrique los cojinetes Ajústela al diámetro correcto 4 Cambie el motor 1 Abra las ventanas o las puertas para aumentar el flujo de aire 2 Ajuste la tensión o cambie la correa 3 Cambie los filtros 4 Limpie el sistema de distribución y los agujeros del canal 1 Abra más las ventanas o puertas 2 Revise...

Reviews: