background image

11

BARRA DE EMPUJE

Presione la barra de empuje para abrir u cerrar la puerta.

LUCES

Oprima el botón "LIGHT" para encender o apagar las luces del abre-puertas de 

garaje. Cuando se enciendan las luces, permanecerán así hasta que se oprima de 

nuevo el botón "LIGHT" o hasta que se active el abre-puertas de garaje. Una vez 

que el abre-puertas de garaje se active, las luces se apagarán después del período 

de tiempo especificado (el ajuste de fábrica es de 4-1/2 minutos). El botón "LIGHT" 

no controlará las luces cuando la puerta esté en movimiento.
Para cambiar el tiempo que permanecerán encendidas las luces del abre-puertas 

de garaje:
Mantenga oprimido el botón "LOCK" hasta que las luces del abre-puertas de garaje 

parpadeen.* El intervalo de tiempo será indicado por la cantidad de parpadeos.

Para volver a ver los intervalos repetir los pasos anteriores.
* Aproximadamente 10 segundos 

Funcionalidad de las luces (activar por defecto)

Las luces se encenderán cuando alguien entre por la puerta del garaje abierta y se 

interrumpa el haz infrarrojo del sensor de inversión.

Desactivar:

   Mantenga oprimido el botón "LIGHT" hasta que se enciendan las luces del abre-

puertas de garaje; a continuación, apáguelas de nuevo.*

Activar:

   Comience con las luces del abre-puertas de garaje encendidas. Mantenga 

oprimido el botón "LIGHT" hasta que se apaguen las luces del abre-puertas de 
garaje; a continuación, enciéndalas de nuevo.*

FUNCIONES

CANTIDAD DE VECES QUE 

PARPADEAN LAS LUCES DEL 

ABRE-PUERTAS DE GARAJE

TIEMPO QUE PERMANECEN ENCENDIDAS LAS LUCES 

DEL ABRE-PUERTAS DE GARAJE

1

1 ½  

Minutos

2

2 ½  

Minutos

3

3 ½  

Minutos

4

4 ½  

Minutos

SENSOR DE MOVIMIENTO

Esta funcionalidad encenderá automáticamente las luces del abre-puertas de garaje 

cuando se detecte movimiento. Las luces se encenderán por el período de tiempo 

establecido y, a continuación, se apagarán.

Activar/Desactivar: 

   Deslice el selector del sensor de movimiento hacia ACTIVADO u 

DESACTIVADO.

TEMPORIZADOR DE CIERRE (TTC)

NOTA:

 NO instale este control de puerta en sistemas de abre-puertas de garaje que controlan 

puertas de una pieza o de vaivén. 

La función del TTC cerrará automáticamente la puerta después de un periodo de 

tiempo especificado (1, 5 o 10 minutos). Una vez que el TTC se ha configurado y 

que la puerta está abierta, el LED del intervalo de cierre seleccionado parpadeará y 

comenzará la cuenta regresiva para cerrar la puerta. El panel de control emitirá una 

señal sonora y las luces del abre-puertas del garaje parpadearán antes de cerrar la 

puerta.
La funcionalidad TTC se desactivará si la puerta del garaje se encuentra dos 

obstrucciones secuenciales, o si los sensores de inversión de seguridad están 

instalados incorrectamente. La puerta del garaje invertirá su movimiento y se 

abrirá y NO se cerrará hasta que se eliminen las obstrucciones o se instalen 

correctamente los sensores de inversión de seguridad. Cuando la obstrucción haya 

sido eliminada o se hayan alineado los sensores de inversión de seguridad, la 

puerta se cerrará al activar el abre-puertas de garaje.

Activar: 

   Mantenga oprimido el botón "ON" hasta que se encienda uno de los LED del 

TTC. A continuación, oprima de nuevo el botón "ON" para desplazarse por las 

opciones de intervalos de tiempo (el LED del TTC correspondiente se 

encenderá para cada intervalo de tiempo). Los focos de las luces del abre-

puertas de garaje parpadearán a modo de confirmación. 

Desactivar: 

   Mantenga oprimido el botón "OFF" hasta que todos los LED TTC se apaguen y 

se oiga un tono proveniente de la panel de control. 

Para mantener abierta temporalmente la puerta (suspender el TTC): 

   Oprima y suelte el botón "HOLD OPEN". Oprima otra vez el botón "HOLD OPEN" 

para reanudar la operación normal del TTC.

LOCK ("SEGURO")

La fonction de verrouillage est conçue pour empêcher l'activation de l'ouvre porte 

de garage à partir des télécommandes tout en permettant l'activation à partir de la 

commande de porte et de télédéverrouillage. 

Activar*: 

   Mantenga oprimido el botón "LOCK" durante 2 segundos. El LED de comando 

parpadeará mientras esté activado el seguro y su control remoto portátil no 

operará la puerta en este momento.

Desactivar: 

   Mantenga oprimido de nuevo el botón "LOCK" durante 2 segundos. El LED de 

comando dejará de parpadear y se reanudará la operación normal.

*  Su llave digital de LiftMaster

®

 continuara trabajando cuando se activar 

BLOQUEO. 

Botón 

"LIGHT" 

(LUZ)

LED TTC 

1 minuto 

LED TTC 5 

minutos 

LED TTC 

10 minutos 

Botón "ON" 

(ACTIVADO)

LED de 

comando 

(amarillo)

Botón "OFF" 

(DESACTIVADO)

Botón "HOLD 

OPEN" 

(MANTENER 

ABIERTA)

Sensor de 

movimiento

Botón 

"LEARN"

LED de 

programación 

(rojo)

Botón 

"LOCK" 

(SEGURO)

Barra de empuje

Summary of Contents for MyQ 889LM

Page 1: ... Control Model 828LM LiftMaster Internet Gateway Model 893MAX 3 Button MAX Remote Control Model 829LM Garage Door and Gate Monitor Model 895MAX 3 Button Premium MAX Remote Control Model 877LM Wireless Keyless Entry Model 877MAX Wireless MAX Keyless Entry OVERVIEW Install the MyQ Control Panel in place of the existing door control within sight of garage door out of reach of small children at a mini...

Page 2: ...nd Gate Monitor Indicates the status of your garage door from inside the home and allows you to close an open garage door from inside the house MyQ ENABLED ACCESSORIES 1 Press the MyQ Control Panel LEARN button twice the red learn LED will turn on 2 Press the LEARN button on the MyQ device MyQ accessories may be programmed to the LiftMaster Internet Gateway Model 828LM or the MyQ control panel For...

Page 3: ... minutes Once the TTC has been set and the door is open the LED for the selected close interval will blink and begin to count down to close the door The control panel will beep and the garage door opener lights will flash before closing the door The TTC feature will deactivate if the garage door encounters an obstruction twice or the safety reversing sensors are incorrectly installed The garage do...

Page 4: ...mful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or televisi...

Page 5: ...élécommandeà trois boutons MAX supplémentaire Modèle 877LM Entrée sans Clé et sans fil Modèle 877MAX Émetteur à code sans fil MAX Modèle 823LM Commutateur de télécommande d éclairage Modèle 825LM Télécommande de l éclairage Modèle 828LM Passerelle Internet LiftMaster Modèle 829LM Moniteur de porte de garage et de portail APERÇU GÉNÉRAL Installez le panneau de commande MyQ à la place de l ancienne ...

Page 6: ...garage à l intérieur de la maison et vous permet de fermer une porte de garage ouverte de l intérieur de la maison ACCESSOIRES MyQ ACTIVÉS 1 Appuyez deux fois sur le bouton LEARN apprentissage du panneau de commande MyQ Le témoin DÉL d apprentissage rouge s allumera 2 Appuyez sur le bouton LEARN du panneau de commande MyQ Les accessoires MyQpeuvent être programmés pour la passerelle Internet LiftM...

Page 7: ... ouverte le témoin DÉL de l intervalle de fermeture sélectionné clignotera et commencera à compter à rebours avant la fermeture de la porte Le panneau de commande émettra un bip et les lumières de l ouvre porte de garage clignoteront avant de fermer la porte La fonction TTC sera désactivée si la porte du garage rencontre deux obstructions consécutives ou si les détecteurs inverseurs de sécurité so...

Page 8: ...ble dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre des fréquences radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut causer un brouillage nuisible aux communications radio Cependant rien ne garantit l absence de brouillage dans une installation particulière Si cet équipement cause un brouillage nuisible à la réception radio ou télévisé...

Page 9: ...orizador de cierre cerrar desde una puerta de garaje y el monitoreo de la puerta u otra operación remota utilizando el LiftMaster Internet Gateway será desactivada 1 Desconecte del abre puertas la alimentación eléctrica y la batería si estuviera usando una 2 Retire el control de puerta actual de la pared 3 Observe la polaridad de los cables conectados al control de puerta actual Etiquete el cable ...

Page 10: ...toreo de la puerta Indica el estado de su puerta del garaje desde el interior de la casa y le permite cerrar y abrir la puerta del garaje desde el interior de la casa ACCESORIOS ACTIVADOS MyQ 1 Presione dos veces el botón PROGRAMAR LEARN del panel de control MyQ el LED de programación rojo se encenderá 2 Presione el botón PROGRAMAR LEARN en el dispositivo MyQ Los accesorios MyQse pueden programar ...

Page 11: ... Una vez que el TTC se ha configurado y que la puerta está abierta el LED del intervalo de cierre seleccionado parpadeará y comenzará la cuenta regresiva para cerrar la puerta El panel de control emitirá una señal sonora y las luces del abre puertas del garaje parpadearán antes de cerrar la puerta La funcionalidad TTC se desactivará si la puerta del garaje se encuentra dos obstrucciones secuencial...

Page 12: ...A Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la reglamentación de la FCC y los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable Cualquier ...

Reviews: