background image

Austausch der Lampe

Es kann eine Lampe bis zu max. 21 Watt eingesetzt werden. Hierzu Lampe (1) wie
in der Abbildung dargestellt in die Fassung (2) einschrauben. Mit dem Einschalten
des Antriebs wird auch die Antriebsbeleuchtung angeschaltet, welche sich nach 2
1/2 Minuten wieder abschaltet.

21

4-D

Bedienung des Torantriebs:

Mit Hilfe folgender Geräte kann der Torantrieb aktiviert werden:

Handsender: Drucktaster drücken, bis sich das Tor in Bewegung setzt.

Beleuchteter Wandtaster (falls dieses Zubehör installiert ist): Drucktaster drücken,
bis sich das Tor in Bewegung setzt.

Externer Schlüsselschalter oder drahtloses Codeschloss (falls dieses Zubehör
installiert ist).

Manuelles Öffnen des Tors:
Wenn möglich sollte das Tor ganz geschlossen sein. Schwache oder defekte Federn
können ein rasches Zufallen des offenen Tores verursachen, 

was zu Sachschaden

oder schwerem Personenschaden führen kann.

Durch Herunterziehen des Entriegelungsgriffs kann das Tor manuell geöffnet
werden. Zum erneuten automatischen Betrieb des Tors, Torantrieb wieder
einschalten.

Manuelle Entriegelung nicht zum Auf- bzw. Zuziehen des Tores verwenden.
Bei Betätigung des Torantriebs mittels Funksteuerung oder Wandtaster...

1. Schließt das Tor, wenn es ganz geöffnet war,
2. Öffnet das Tor, wenn es geschlossen war,
3. Stoppt das Tor, wenn es gerade öffnet oder schließt, 
4. Bewegt sich das Tor in die entgegengesetzte Richtung der zuletzt vollzogenen

Bewegung, wenn es zum Teil geöffnet ist,

5. Fährt das Tor zurück in die offene Torposition, wenn es beim Schließvorgang auf

ein Hindernis stößt,

6. Fährt das Tor 1 Sekunde lang zurück, wenn es beim Öffnen auf ein Hindernis

trifft,

7. The Protector System

TM

(optional): Mittels einer Lichtschranke wird ein sich

schließendes Tor hochgefahren bzw. ein offenes Tor am Schließen gehindert,
wenn eine im Torbereich befindliche Person den Sensorstrahl unterbricht. Dieses
Sicherheitssystem EMPFIEHLT SICH INSBESONDERE für Familien mit kleinen
Kindern.

Nach 5 direkt aufeinanderfolgenden Zyklen sollte zum Abkühlen des Torantriebs
eine 15minütige Pause gemacht werden.
Die Antriebsbeleuchtung schaltet sich in folg. Fällen ein: 1. erstes Anschalten des
Torantriebs, 2. Unterbrechung der Stromzufuhr, 3. bei jedem Einschalten des
Torantriebs.
Das Licht schaltet sich nach 2 1/2 Minuten wieder automatisch aus. Maximal
zulässige Leistung für die Lampe: 21 Watt.

Pflege des Torantriebs

Eine ordnungsgemäße Installation gewährleistet eine optimale Funktionalität des
Torantriebs bei minimalem Wartungsaufwand. Eine zusätzliche Schmierung ist nicht
erforderlich.

Endschalter- und Krafteinstellung:

Diese Einstellungen müssen bei der

Installation des Antriebs geprüft und ordnungsgemäß durchgeführt werden. Hierzu
ist lediglich ein Schraubendreher erforderlich. Bedingt durch die Witterung können
beim Betrieb des Torantriebs geringfügige Änderungen auftreten, die durch eine
Neueinstellung behoben werden müssen. Dies kann insbesondere im ersten
Betriebsjahr passieren.
Die Anweisungen zur Endschalter- und Krafteinstellung (siehe Seite 2) sorgfältig
befolgen und 

nach jeder Neueinstellung den Automatischen

Sicherheitsrücklauf erneut testen. 
Handsender: 

Damit der Torantrieb von mehreren Fahrzeugbesitzern bedient

werden kann, können Sie jederzeit zusätzliche Handsender hinzukaufen (siehe
Zubehör). Neue Handsender müssen in den Funkempfänger einprogrammiert
werden.

Batterie des Handsenders: 

Die Lithiumbatterien sind bis zu 5 Jahre lang

funktionsfähig. Verringert sich der Sendebereich, müssen die Batterien ausgetauscht
werden. 

Batterie austauschen: 

Batterien mit Pluspol nach oben einlegen. Abdeckung durch

Einrasten an beiden Seiten wieder schließen. Leere Batterie nicht mit dem Hausmüll
entsorgen, sondern ordnungsgemäß in Batteriesammelstellen geben.

Wartung des Torantriebs:

Einmal monatlich:

Automatischen Sicherheitsrücklauf erneut testen und falls notwendig neu
einstellen.

•  Tor manuell bedienen. Bei nicht ausbalanciertem oder festsitzendem Tor wenden

Sie sich bitte an den Wartungsdienst.

•  Vollständiges Öffnen bzw. Schließen des Tores überprüfen. Gegebenenfalls

Endschalter und/oder Kraft neu einstellen.

Zweimal jährlich:

Kettenspannung überprüfen. Hierzu zunächst den Laufwagen vom Antrieb
trennen. Gegebenenfalls Kettenspannung anpassen. 

Einmal jährlich:

Torrollen, Lager und Gelenke schmieren. Eine zusätzliche Schmierung des
Torantriebs ist nicht erforderlich. Torlaufschienen nicht fetten!

FEHLERBEHEBUNG

1. Torantrieb lässt sich mit Funksteuerung nicht anschalten.

•  Ist der Antrieb an die Stromversorgung angeschlossen? Schaltet sich eine an die

Steckdose angeschlossene Lampe nicht an, Sicherung oder Überlastschalter
überprüfen. (Manche Steckdosen werden über einen Wandschalter
eingeschaltet.)

•  Sind alle Torsperren deaktiviert? Siehe Sicherheitshinweise zur Installation auf

Seite 1.

•  Betrieb mit neuer Batterie versuchen.

Wenn Sie über zwei bzw. mehrere Handsender verfügen, von denen nur einer
funktioniert, Programmierung des Empfängers überprüfen (s. Abschnitt 21).

•  Befindet sich Schnee oder Eis unter dem Tor? Dann ist das Tor möglicherweise

am Boden angefroren. Etwaige Hindernisse entfernen.

•  Möglicherweise ist die Torfeder defekt. Diese muss durch einen Fachbetrieb

ausgetauscht werden.

2. Sendebereich des Handsenders ist zu gering.

•  Ist eine Batterie eingelegt? Neue Batterie einlegen.

Funksteuerung im Fahrzeug an einer anderen Stelle ausprobieren.

Der Sendebereich verringert sich bei Metalltoren, Aluminium- oder
Metallverkleidungen.

3. Tor fährt ohne ersichtlichen Grund zurück und Antriebsbeleuchtung blinkt

nicht:

•  Wird das Tor durch irgendetwas behindert? Manuelle Entriegelung ziehen und Tor

von Hand bedienen. Bei nicht ausbalanciertem oder festsitzendem Tor wenden
Sie sich bitte an den Wartungsdienst.

Kraft neu programmieren.

Eis oder Schnee im Schließbereich des Tores räumen.

Fährt das Tor beim Erreichen der Torposition ‚Geschlossen’ zurück, muss der
Endschalter für diese Torposition eingestellt werden.

Nach Abschluss jeder Einstellung muss der Automatische Sicherheitsrücklauf
erneut getestet werden.

Ein gelegentlich erforderliches Nachstellen der Endschalter ist nicht ungewöhnlich.
Insbesondere durch die Witterung kann sich der Torweg verstellen.

4. Tor fährt ohne ersichtlichen Grund zurück und Licht der Bedientaste blinkt

5 Sekunden nach dem Rückfahren:

Sofern installiert, muss das Protector System

TM 

überprüft werden. Blinkt das Licht,

muss die Ausrichtung korrigiert werden. 

5. Das Garagentor öffnet und schließt von selbst:

(nur bei Tasten- oder Codesendern) Gibt es jemanden in der Nachbarschaft,
der/die einen Garagentorantrieb mit dem gleichen Code verwendet? Wenn ja,
eigenen Code ändern. 

Möglicherweise steckt die Fernbedienungstaste in der Position ON fest.

6. Tor schließt nicht vollständig:

Endschalter für Torposition ‚Geschlossen’ einstellen.

Nach jeder Einstellung der Torarmlänge oder des Endschalters für
Torposition‚
Geschlossen’ muss der Automatische Sicherheitsrücklauf erneut getestet
werden.

7. Das Tor öffnet sich zwar, schließt jedoch nicht:

•  Sofern installiert, muss das Protector System™ überprüft werden. Blinkt das

Licht, muss die Ausrichtung korrigiert werden.

Nach Abschluss der Einstellung muss der Automatische Sicherheitsrücklauf
erneut getestet werden.

8. Antriebsbeleuchtung schaltet sich nicht an:

Lampe austauschen (max. Leistung: 21 Watt).

9. Antriebsbeleuchtung schaltet sich nicht aus:

Platine defekt.

10. Motor brummt kurz, funktioniert dann jedoch nicht:

•  Garagentorfedern sind defekt. Tor schließen und mittels Ziehen am Griff den

Laufwagen vom Antrieb trennen (manuelle Entriegelung). Tor von Hand öffnen
und schließen. Ist das Tor ordnungsgemäß ausbalanciert, wird es an jedem
Punkt des Torweges allein durch die Torfedern gehalten. Ist dies nicht der Fall,
wenden Sie sich an Ihren Wartungsdienst.

•  Tritt dieses Problem bei der ersten Inbetriebnahme des Torantriebs auf, ist das

Tor möglicherweise gesperrt. Torsperre deaktivieren.

11. Torantrieb startet wegen Stromausfall nicht:

•  Durch Ziehen am Griff Laufwagen vom Antrieb trennen (manuelle Entriegelung).

Das Tor kann nun von Hand geöffnet und geschlossen werden. Wird der
Torantrieb erneut aktiviert, schaltet sich auch der Laufwagen wieder ein.

•  Sofern installiert, wird der Laufwagen bei Stromausfall mit Hilfe der Externen

Notentriegelung Modell 1702EML von außerhalb der Garage vom Antrieb
getrennt. 

Summary of Contents for MotorLift500

Page 1: ...structions Ouvre porte de garage MotorLift500 Instructions Garage Door Operator Model MotorLift500 Instructies Garagedeuropener Model MotorLift500 F D GB NL TM TM MotorLift500 GR ML500 i D F GB NL 49...

Page 2: ...schen Stromversorgung zu trennen Dieses Produkt verf gt ber einen Trafo mit Spezialkabel Im Schadensfall MUSS dieser von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal gegen einen Originaltrafo von Chamberl...

Page 3: ...urzwand 1 ber dem Garagentor oder an der Decke 3 anbringen befolgen Sie die Anweisung die auf Ihre individuelle Situation am besten zutrifft Markieren Sie bei geschlossenem Garagentor dessen vertikale...

Page 4: ...eb mit Funksteuerung einschalten und bis zur Torposition Offen laufen lassen Antrieb erneut einschalten und bis zur Torposition Geschlossen laufen lassen Das Tor muss einmal einen kompletten Zyklus ho...

Page 5: ...fen Gegebenenfalls Endschalter und oder Kraft neu einstellen Zweimal j hrlich Kettenspannung berpr fen Hierzu zun chst den Laufwagen vom Antrieb trennen Gegebenenfalls Kettenspannung anpassen Einmal j...

Page 6: ...ass die Abdeckung vorsichtig entfernt werden kann Schalter mit Blechschrauben 8 wie folgt an einer Innenwand der Garage montieren Untere Schraube soweit eindrehen dass sie noch 3mm aus der Wand heraus...

Page 7: ...rage avant toute intervention de r paration ou la d pose des couvercles Ce produit comporte un transformateur et un c ble d alimentation lectrique sp ciaux qui en cas d endommagement DOIVENT tre rempl...

Page 8: ...mur de boutisse 1 ou au plafond 3 Suivez les indications qui correspondent le mieux votre cas particulier Lorsque la porte de garage est ferm e faites une marque pour indiquer son centre vertical 2 P...

Page 9: ...glage automatique de la force La DEL verte clignote alors lentement Actionner l ouvre porte l aide de la t l commande et faire fonctionner l unit jusqu la limite d ouverture Actionner nouveau l unit...

Page 10: ...nsions de va et vient et ou la force si n cessaire Entretien une fois par an Lubrifiez les rouleaux de la porte les charni res et les paliers La porte ne n cessite aucun lubrification suppl mentaire N...

Page 11: ...mande murale 10 faire doucement levier pour d gager le couvercle La fixer sur un mur int rieur du garage l aide des vis 8 comme suit Monter la vis du bas en la laissant d passer de 3 mm du mur Positio...

Page 12: ...before making repairs or removing covers This product is provided with a transformer and power supply cord of special design which if damaged MUST be replaced by a transformer from your local Chamberl...

Page 13: ...uirements With the door closed mark the vertical centerline 2 of the garage door Extend line onto header wall above the door Open door to highest point of travel Draw an intersecting horizontal line 4...

Page 14: ...will flash slowly Activate unit with remote and run the unit to the Open Limit Activate unit again to run the unit to the Closed Limit The door must travel through a complete cycle up and down in orde...

Page 15: ...balanced or binding call for professional garage door service Check to be sure door opens and closes fully Adjust Limits and or Force if necessary Twice a Year Check chain tension Disconnect Trolley f...

Page 16: ...10 gently pry the cover off Fasten to an inside garage wall with sheet metal screws 8 as follows Install bottom screw allowing 3mm to protrude from the wall Position bottom of door control over screw...

Page 17: ...stroomtoevoer van de garagedeuropener los voordat u reparaties uit gaat voeren of de afscherming verwijdert Dit product is voorzien van een transformator en een netsnoer van een speciaal ontwerp welk...

Page 18: ...olg hebben U kunt de kopsteun op de muur 1 boven de deur of aan het plafond 3 bevestigen Volg de instructies die het beste aan uw specifieke vereisten voldoen Teken terwijl de deur gesloten is de vert...

Page 19: ...erknop tweemaal in om het Auto Kracht Afstel programma te komen De groene LED zal langzaam knipperen Activeer de aandrijfeenheid met de afstandsbediening en laat de aandrijfeenheid tot volledig open l...

Page 20: ...luit Stel de limiet en of kracht indien nodig bij Tweemaal per jaar Controleer de kettingspanning Maak de trolley eerst los Stel indien nodig bij Eenmaal per jaar Olie de deurrol lagers en scharnieren...

Page 21: ...evestig met plaatschroeven 8 aan een binnenmuur van de garage als volgt Installeer de onderste schroef laat deze 3 mm uit de muur steken Plaats de onderkant van het muur paneel over de schroefkop en d...

Page 22: ...i fi fi fi fi fi CHAMBERLAIN fi fi fi 1 1 fi 1 1 1 2 1 3 1 4 fi 2 5 10 2 11 17 3 18 20 3 19 fi 3 fi 3 20 3 21 3 3 3 fi 3 4 fi fi fi 4 22 4 23 4 24 4 fi A fi fi fi B fi fi fi fi fi fi fi fi fi 1 1 6mm...

Page 23: ...fi fi fi 2 A fi fi fi 4 B fi fi fi 4 fi H ermann fi fi 2 5 15 14 13 12 fi 1 fi 4 2 fi 3 fi fi fi fi 4 fi fi 5 6 fi fi fi fi 1 4 3 fi fi 2 fi 5 fi 6 fi fi 3 fi fi fi fi 2 fi 4 fi fi fi fi fi fi 1 fi 2...

Page 24: ...fi fi fi fi fi fi fi 3 fi fi fi 5 fi 1 fi fi 7 4 fi fi fi 6 fi 8 fi fi 9 fi 10 fi fi fi fi fi 2 fi fi fi fi fi fi fi fi fi 1 2 2 fi fi fi fi fi fi fi 18 17 16 fi fi fi fi 40mm fi fi fi fi fi fi 40mm f...

Page 25: ...1 fi fi fi 2 3 fi fi fi fi 2 1 2 fi 21 watt fi fi fi fi fi fi fi 2 fi fi fi 5 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 1 O fi fi fi fi fi fi fi fi fi 1 fi fi 21 fi fi fi fi fi fi fi 2...

Page 26: ...4 fi fi 1 fi 1 fi fi 3 4mm 6 fi fi fi fi fi 10 fi 8 3mm fi fi 9 fi fi fi fi 5 7 fi fi 7 fi fi fi fi fi fi 1 84330EML 2 84333EML 3 3 84335EML 3 4 770EML 5 8747EML fi 6 845EML fi 7 75EML fi fi 8 760EML...

Page 27: ...2 1 2 1 A 3 B 4 3 5 2 6 7 8 9 10 11 12 1 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 NOTICE 9 4...

Page 28: ...1 1 1 4 4 1 5 5 4 6 2 2 4 5 4 3 3 5 1 2 5 4 4 3 1 2 5 1 2 4 3 6 6...

Page 29: ...1 2 3 2 4 7 1 2 1 3 4 4 8 5 2 2 3 3 5 4 4 4 6 6 10 1 2 2 3 4 9...

Page 30: ...3 1 2 4 11 2 50mm 2 3 1 4 B A 3 6 150mm 6 1 2 3 5 5 5 5 5 5 12 50mm...

Page 31: ...1 2 2 1 1 2 13 1 1 5 3 4 2 5 5 2 2 3 3 A B C 14...

Page 32: ...1 2 A 0 100mm B 150 250mm 4 1 4 1 2 4 A B 15 A B 1 3 1 2 3 1 4 3 2 2 3 1 1 5 1 2 3 1 3 4 5 3 16...

Page 33: ...1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 20 1 4 5 8 6 7 2 9 10 3 9 18 17 19 21...

Page 34: ...6 7 4 012B0905 012B0906 012C0908 012C0788 8 84330EML 84333EML 84335EML 8747EML 760EML 8 1702EML 9 770EML 7 75EML 2 3 4 5 LOCK LIGHT 845EML 6 1 24 LOC K LIGHT 8 8 4 2 3 1 WHT 2 RED 1 1 2 1 RED WHT LOC...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...114A3293C Chamberlain 2007...

Reviews: