background image

DECALCOMANIES AVEC SYMBOLE A IMAGE

Cette décalcomanie indique que la machine
est certifiée pour être utilisée dans la
Communauté Européenne.

840697

524485

524486

Le symbole de
gauche est utilisé
pour montrer ce qui
peut arriver lorsque
l’on travaille sur la
machine 

alors que les

carters de protection
sont enlevés. Vous
risquez de vous faire
prendre les mains et
les doigts dans les
courroies. NE PAS
faire marcher
l’appareil si les
carters de protection
ne sont pas en place.

Les symboles du milieu avertissent
l’utilisateur et/ou les spectateurs qu’il
faut éloigner les mains de toutes
pièces en mouvement.

Les symboles de
droite demandent à
l’utilisateur de lire la
section service du
manuel de
l’utilisateur.
Désactiver le moteur
(débrancher la
bougie) avant
d’effectuer une
réparation ou un
entretien quelconque
sur la machine.

Direction de l’engagement de la poignée.

Cette décalcomanie indique la direction du
mouvement du levier utilisé pour embrayer les
roues d’entraînement de la machine. Le
mouvement inverse arrêtera les roues
d’entraînement.

Direction de l’engagement de la poignée.

Cette décalcomanie indique la direction du
mouvement du levier utilisé pour embrayer la
lame de coupe. Le mouvement de direction
opposée arrêtera la lame.

Pousser le levier vers l’avant pour embrayer la
courroie d’entraînement.

Tirer le levier vers l’arrière pour débrayer la
courroie d’entraînement.

FRENCH 4

2

Summary of Contents for RYAN JR SODCUTTER 544844E

Page 1: ...Rev A 10 2007 MODELS MODELOS Mod les Modells 544844E 544845E 544944A 544945A JR SODCUTTER GB E NL F S D MANUAL DE OPERACI N Y SEGURIDAD GERBUIKSHANLEIDING MANUEL D UTILISATION ET DE S CURIT INSTRUKTI...

Page 2: ...ado de California hace saber que los gases de escape de los motores diesel y algunos de sus componentes producen c ncer defectos de nacimiento y otros da os en el proceso de reproducci n humana L miss...

Page 3: ...hurt yourself or others hurt the next person who operates the equipment damage the equipment This manual contains essential operation and safety information and must remain with the unit at all times...

Page 4: ...under Jr Sodcutter while operating the unit This middle symbol shows toes and feet being cut or severed DO NOT place feet or toes under Jr Sodcutter while operating the unit The symbols used in the lo...

Page 5: ...before performing any service or maintenance on the unit The center symbols warns the operator and or bystanders to keep hands out of moving components This decal shows the direction of lever movemen...

Page 6: ...298 mm 18 457 mm Blade speed 1225 oscillations min at 3600 rpm Blade pitch Hand lever adjustment variable from 0 to 9 degrees Weight 269 lb 122 1 Kg 327 lb 148 5 Kg Dimensions Width 24 600 mm Height...

Page 7: ...nents 6 Slide adjustment end of brake band over the guard support rod as shown in Figure 2 5159 1 2 3 FIGURE 2 1 Brake Band 2 Cotter Pin Holes 3 Adjustment Screw 7 Insert one 1 cotter pin on each side...

Page 8: ...ront of the engine and attach at three points shown in Figures 6 and 7 for Honda engines route wiring and cable on the inside of the bracket Secure hard ware 1 1 5390 FIGURE 6 1 Tubing Clips 1 5391 FI...

Page 9: ...p 2 Throttle Cable 3 4 FIGURE 13 Briggs Engine Shown 1 Z bend End 2 Engine throttle Lever 3 Throttle Cable 4 Cable Clamp 7 1 2 16 For the Briggs engine Grab the end of the throttle cable and pull the...

Page 10: ...oo tight to cause smoking of the drive belt Install the locking nut to hold the brake band adjustment in place 25 If brake band cannot be adjusted reposition engine Slots on engine plate should be sho...

Page 11: ...n to drive belt when pulled FIRMLY to rear See Figure 18 item 1 Throttle Control Speeds up or slows down engine See Figure 18 item 2 Operator Presence With clutch control engaged Control engine will s...

Page 12: ...ards in place DO NOT make any adjustments or per form any maintenance while engine is running Never start or run the engine inside where ex haust fumes can collect Carbon monoxide present in the exhau...

Page 13: ...or presence handle right handlebar down as far as possible 3 Adjust cable until the pivot arm contacts the arm extending from the operator presence switch see Figure 22 4 Tighten cable clamp to secure...

Page 14: ...sod retard throttle and turn Jr Sodcutter around for return pass STORAGE INSTRUCTIONS WARNING To prevent possible explosion or ignition of va porized fuel DO NOT store equipment with fuel in tank or...

Page 15: ...a a su lado la cual opera el equipo danar el equipo Este manual contiene informacion esencial acerca de la operacio n y principios de seguridad y debe permanecer en la unidad a toda hora al alcance de...

Page 16: ...nadas NO coloque las manos o los dedos por debajo del Cortac sped Jr mientras opere la unidad Este s mbolo de la mitad muestra los dedos de los pies y los pies siendo cortados o seccionados NO coloque...

Page 17: ...para que lea la secci n de servicio del manual del operador Desactive el motor desconecte el cable de la buj a antes de realizar cualquier servicio o mantenimiento de la unidad Direcci n del enganche...

Page 18: ...ngranajes cadena de rodillo en la caja de engranajes al eje de la transmisi n y la transmisi n de la cuchilla Caja de Engranajes Lubricaci n EP140 Gear Lube Capacidad 3 1 2 Pintas 1 7L Ancho del corte...

Page 19: ...arima de envio 1 Quite y descarte el material de embandado que esta asegurando el Jr Sodcutter a la tarima 2 Quite y descarte la cinta reforzada que est asegurando el manubrio y el conjunto de control...

Page 20: ...a en la Figura 4 ASEGURESE que el lado con ranuras de la m nsula en L est colocada de frente a la polea grande Refi rase a la Figura 4 5159 1 2 3 FIGURA 3 1 Tornillos del C rter 2 Soporte del Manubrio...

Page 21: ...ci n hacia adelante para permitir el acceso a la v lvula de regulaci n Vea la figura 17 1 5393 FIGURA 10 1 Cubierta de la V lvula de Regulaci n 14 En los motores Honda afloje y quite la trerca maripos...

Page 22: ...ostrado 1 Cable de la V lvula de Regulaci n 2 M nsula de la V lvula de Regulaci n 3 Tope del Cable 4 Tornillo de Tope de la V lvula de Regulaci n 18 Coloque el control de la v lvula de regulaci n del...

Page 23: ...a en L al protector utilizando herrajes nuevos AVISO No coloque la calcomania de instrucciones al operador a los vehiculos operados por fuera del Reino Unido en la comunidad europea 28 Coloque la calc...

Page 24: ...9 numeral 2 Manijas del Cambiador para la Cuchilla y la Rueda Enganchan y desenganchan la cuchilla para el corte y los engranajes para manejar el Cortac sped Refi rase a la Figura 20 Medidor de Profun...

Page 25: ...para evitar que los vapores se concentren en exceso La gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva bajo ciertas condiciones SIEMPRE detenga el motor y NO fume o permita que existan ll...

Page 26: ...a manija de presencia manubrio derecho 3 Ajuste el cable hasta que el brazo de pivote haga contacto con el brazo que sale del interruptor de presencia del operador vea la Figura 22 4 Apriete la abraza...

Page 27: ...el c sped Ajuste si es necesario 7 Al final de cada paso de corte levante la manija para eliminar el c sped de la cuchilla de corte coloque el regulador en la posici n inicial y haga girar el Cortac s...

Page 28: ...SPANISH 26...

Page 29: ...on die de machine gebruikt verwonden de machine beschadigen Dit handboek bevat de noodzakelijke informatie voor het gebruik en de veiligheid en moet ten allen tijde bij de machine blijven binnen het g...

Page 30: ...gevolg zijn Deze middelste afbeelding toont het af snij den van voeten en tenen Bij gebruik van de Jr Zodensnijmachine Uw voeten of tenen van de onderkant daarvan WEGHOUDEN Deze bovenste afbeelding t...

Page 31: ...het hoofdstuk Onderhoud te lezen in het gebruikshand boek Schakel de motor uit maak de bougiekabel los voordat u onderhoud of repa raties op de machine gaat ver richten Duw de hendel naar achter voor...

Page 32: ...stuurstang 29 4 meter per sec2 KOPPELING Veerbelast riemgespannen type REDUCTIE Motor tot mes 2 49 1 Motor tot aandrijwielen 55 8 1 WIELEN Aandrijfwiel 203 mm 8 diam met bultige solide band Achterwiel...

Page 33: ...blijf op een afstand bij het doorsnijden van de verpakking banden Deze banden zijn gespannen en kunnen wegspringen bij het lossnijden Maak NOOIT de bestuurder aanwezig veiligheid onklaar door het te...

Page 34: ...de twee 2 schroeven en borgringen van de achterkant van de tandwielkast Draai de lagere schroef genoeg los om de stuurstang achter de schroef en onderlegring te kunnen schuiven 9 Smeer Permatex pakkin...

Page 35: ...nt van de motor Zie figuur 8 en 9 1 5392 FIGUUR 8 1 Zwarte contra stekker Briggs Motor Getoond GELE DRADEN RODE DRA DEN VAN DE SCHA KELAAR VOOR AAN WEZIGHEID VAN DE OPERATOR FIGUUR 9 Honda Motor Getoo...

Page 36: ...4 Kabel klem 17 Voor Honda motoren moet de gasklep kabel door de gasklep steun gevoerd worden zoals getoond in figuur 14 De borst van het kabeleinde moet als getoond tegen het eind van de gasklep steu...

Page 37: ...flensborgmoer flens kant naar de buitenkant van de eenheid op de steunstang van het deksel voordat het deksel weer ge nstalleerd wordt 27 Installeer de beschermkap weer op de kant van de eenheid en g...

Page 38: ...MESDIEPTE BORGHENDEL Het borghendel houdt de mesdieptehendel in de gewenste positie Zie Figuur 19 no 2 MES EN WIELKOPPELINGSHENDEL Koppelt en ontkoppelt het mes voor snijden en de tandwielen voor het...

Page 39: ...ucht om te voorkomen dat de uitlaatdampen te sterk worden Onder zekere omstandigheden is benzine uiterst brandbaar en explosief ALTIJD de motor stoppen en NIET roken en GEEN open vlam of vonken in de...

Page 40: ...reep zover mogelijk naar beneden 3 Stel de kabel af totdat de tuimelarm de arm die uitgaat van de bestuurder aanwezig schakelaar raakt zie figuur 22 4 Draai de kabelklem vast om de kabel vast te zette...

Page 41: ...rij te maken van de zoden gashendel terugzetten en de Jr Zodensnijmachine omdraaien voor een teruggaande baan INSTRUCTIES VOOR OPBERGING WAARSCHUWING Om een mogelijke ontploffing of ontbranden van ver...

Page 42: ...rrez les probl mes suivants vous risquez de vous blesser ou de blesser quelqu un d autre vous risquez de blesser la personne qui utilisera la machine apres vous vous risquez d endommager l equipement...

Page 43: ...du haut montre des doigts ou des mains coup s ou sectionn s NE PAS mettre les mains ou les doigts sous la machine pendant que vous la faites marcher Ce symbole au milieu montre des doigts de pieds et...

Page 44: ...mouvement Les symboles de droite demandent l utilisateur de lire la section service du manuel de l utilisateur D sactiver le moteur d brancher la bougie avant d effectuer une r paration ou un entretie...

Page 45: ...ent avec crampons vulcanis e au moyeu Arri re semi pneumatique de 8 x 1 75 avec roulements billes pr lubrifi s Entra nement Courroie de section A du moteur la bo te de vitesses cha ne rouleaux de la b...

Page 46: ...modifiant d une maniere quelconque La machine a couper le gazon est tres lourde pour eviter de serieuses blessures se servir d un appareil de levage adequat par exemple un treuil un palan etc Pour enl...

Page 47: ...Attacher le support du manche au carter comme indiqu en Figure 3 et attacher le support en L indiqu en Figure 4 S ASSURER que le c t rainure du support en L est plac en face de la grande poulie Se re...

Page 48: ...Pivoter le capot de l acc l rateur vers l avant pour permettre l acc s l acc l rateur Voir Figure 17 1 5393 FIGURE 10 1 Capot de l Acc l rateur sur le moteur Briggs 14 Pour les moteurs Honda desserre...

Page 49: ...pillon des gaz en s assurant de ne pas trop le serrer 1 3 2 4 FIGURE 14 Vu le Moteur Honda 1 Throttle Cable 2 Throttle Bracket 3 Cable Stop 4 Throttle Stop Screw 18 Mettre le contr le de l acc l rateu...

Page 50: ...2 travers les trous dans la plaque de fixation pour documentation Voir la Fig 17 Bien serrer le tube pour documentation en utilisant les attache c bles 1 FIGURE 17 1 Plaque de Fixation pour Documentat...

Page 51: ...er de verrouillage du contr le de la profondeur de la lame 3 Levier de verrouillage de contr le de l angle de la lame 4 Jauge de profondeur 2 4899 1 FIGURE 20 1 D placeur de roue 2 D placeur de lame B...

Page 52: ...rter au manuel du propritaire du moteur pour les recommandations sur l huile sur le car burant et sur l entretien 94 dB 94 dB ATTENTION Pour viter d endommager votre ou e porter une protection pour vo...

Page 53: ...abaisser le contr le de profondeur jusqu ce qu il repose sur la jauge de profondeur 4 Serrer le levier de verrouillage de contr le de la profondeur REMARQUE Les chiffres se trouvant sur la jauge de pr...

Page 54: ...V rifier le niveau l huile et le filtre air tous les jours V rifier le niveau d huile dans le carter du moteur Se reporter la figure NO TAG Fermer le robinet de carburant au bas du r servoir de carbu...

Page 55: ...du ej gor det kan du skada dig sjalv eller andra skada nasta person som skall anvanda redskapet skada redskapet Den har handboken innehaller vasentlig information om drift och sakerhet och maste allti...

Page 56: ...h rselskydd borde b ras om en Jr Sk rmaskin f r torv skall anv ndas under en f rl ngd tid l ngre n fyra timmar Den h r vre symbolen visar fingrar och h nder som sk res eller slits av Placera ALDRIG h...

Page 57: ...ktionshandbokens ser vicesektion Sl av motorn koppla ur t ndstiftswiren innan service eller underh ll av n got slag utf res p enheten 840697 524485 524486 Kopplingsspakens riktning Kopplingsspakens ri...

Page 58: ...d 298 mm 11 3 4 tum 457 mm 18 tum Bladhastighet 1 225 sv ngningar min vid 3 600 varv min Bladens lutningsgrad Handspaksjustering varierande mellan 0 och 9 grader Vikt 122 1 kg 269 pund 148 5 kg 327 pu...

Page 59: ...ossa avlagsna och behall muttrar och skruvar som sakrar skyddet pa maskinens sida Avlagsna skyddet for att fa tilltr de till tomgangsmonteringen och bromsbandskomponenterna 6 Skjut justeranden pa brom...

Page 60: ...r n kontrollbordet till motorns framsida och f st vid de tre punkterna som visas i Fig 6 och 7 f r Honda motorer draledningar och kabel p insidan av h llaren Dra t muttrar och skruvar 1 1 5390 FIGUR 6...

Page 61: ...j rnvaror s som visas i Fig 12 f r Honda motorer dra kabeln till insidan av h llaren 1 2 5390 FIGUR 12 1 Kabelkl mma 2 Gasreglagekabel 16 F r gasreglagekabeln genom gasreglageh llaren s som visas i F...

Page 62: ...aken b r inriktas p konsolh rnet Justera bromsremmen genom att vrida p justerskruven nere vid bromsbandet med en insexnyckel Dra t tillr ckligt h rt men inte s mycket att drivremmen b rjar ryka Monter...

Page 63: ...18 artikel 2 Spak f r bladdjup H jer eller s nker sk rst l Se figur 19 artikel 1 L sspak f r bladvinkel Justerar sk rvinkeln p blad Se figur 19 artikel 3 L sspak f r bladdjup L sspak fasth ller kontro...

Page 64: ...t aldrig motorn vara p slagen inomhus d r avgaser kan samlas Koloxid i avgaser r en luktfri och d dlig gas Se till att f tillr ckligt med frisk luft f r att f rhindra att r kgaser blir f r starka Bens...

Page 65: ...kopplingens kontrollhandtag bak t s l ngt som m jligt 2 Tryck ner handtaget till operat rens n rhetskontroll h ger styrhandtag s l ngt som m jligt 3 Justera kabeln tills axeltappen ber r armen som r u...

Page 66: ...fter du upp handtaget f r att l sg ra bladet fr n torven minska varvtalet och v nd torvsk rmaskinen f r en returk rning F RVARINGSINSTRUKTIONER VARNING F r att f rhindra att avdunstat br nsle eventuel...

Page 67: ...SWEDISH 65...

Page 68: ...MERS ODER DER ANSCHRIFT GERMAN 66 DIESES HANDBUCH SOLL IHNEN BEIM SICHEREN BETRIEB UND DER SACHGEMASSEN WARTUNG IHRER MASCHINE BEHILFLICH SEIN LESEN SIE DIESES HANDBUCH GRUNDLICH DURCH BEVOR SIE DEN V...

Page 69: ...chneider bringen Dieses mittlere Symbol zeigt F e oder Zehen die geschnitten oder abgetrennt werden F e oder Zehen NICHT unter den Jr Soden schneider bringen wenn die Maschine in Betrieb ist Die im un...

Page 70: ...g shandbuchs zu lesen Vor Durchf hrung von Wartungs oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine die Mas chine immer betriebsunf hig machen Z ndkerzenkabel l sen Richtung der Hebelbet tigung Dieser Au...

Page 71: ...zum Messerantrieb Getriebekasten Schmierung EP140 Getriebe l Fassungsverm gen 1 7l 3 5 Pint Schnittbreite 298 mm 11 3 4 Zoll 457 mm 18 Zoll Messergeschwindigkeit 1225 Schwingungen min bei 3600 U min...

Page 72: ...eider mit einem geeigneten Hebezeug von der V ersandpalette heben 4 Den Beutel mit den Kleinteilen entfernen und den Inhalt auf einer Flache entleeren auf der er nicht verlegt werden oder verloren geh...

Page 73: ...4 5159 1 2 3 ABBILDUNG 3 1 Kurbelgeh useschrauben 2 Griffstangenst tze 3 St tzstange der Schutzvorrichtung 1 5386 ABBILDUNG 4 1 L Teil 10 Die Kupplungsstange mit der Mitl uferrolleneinheit verbinden 5...

Page 74: ...otor halten l sen und entfernen Den Drosselklappendeckel nach vorn drehen um Zugang zur Drosselklappe zu bekommen Siehe Abbildung 17 1 5393 ABBILDUNG 10 1 Drosselklappendeckel 14 Bei Honda Motoren die...

Page 75: ...tziehen um das Kabel zu sichern Den Kabelanschlag NICHT zu fest anziehen 20 Die Drosselanschlagschraube weit genug zur ckdrehen damit die Drosselklappe auf Vollgas eingestellt werden kann 21 Den Gashe...

Page 76: ...tigen Die Befestigungsteile mit 40 7 Nm 30 Fuss Pfund anziehen ANMERKUNG Nur die mitgelieferten speziellen Kopfschrauben der G teklasse 8 verwenden Schrauben unter der G teklasse 8 halten die empfohle...

Page 77: ...ntrolle Bei einger ckter Kupplung stoppt der Motor wenn der Bediener den Kontrollhebel nicht niederdr ckt Siehe Abbildung 18 Teil 3 ABBILDUNG 18 1 Kupplungshebel 2 Gaszug 3 Direkte Bedienersteuerung 1...

Page 78: ...llen des Tanks IMMER den Motor abstellen und NICHT rauchen oder offene Flammen oder Funken in der N he gestatten Jeder Warnungsaufkleber der unleserlich wird mu umgehend ersetzt werden Wenn der Motor...

Page 79: ...esserwinkels l sen und den H Rahmen vor oder zur ck bewegen bis das Messer die richtige Neigung hat Feststellhebel f r den Messerwinkel anziehen Siehe Abbildung 19 EINSTELLEN DER SCHNITTIEFE 1 Einen V...

Page 80: ...er Entz ndung verdampften Kraftstoffs zu vermeiden die Maschine NICHT mit Kraftstoff im Tank oder Vergaser in einem geschlossenen Raum mit einer offenen Flamme lagern Beispiel Gasheizung oder Z ndflam...

Page 81: ...BOB CAT BUNTON RYAN STEINER COMMERCIAL GROUNDS CARE INC ONE BOB CAT LANE P O BOX 469 JOHNSON CREEK WI 53038 920 699 2000 www cgcequip com...

Reviews: