background image

24

20000706

12. Ne jamais placer un objet combustible (meuble, 

oreillers, etc…) à moins de 24 pouces du foyer 
(28 pouces pour les foyers WMC36/WMC42 et 32 
pouces pour les foyers EWF36A, EWF30, SHR48, 
SHR52 et TSH52).

13. Ne laissez jamais des objets obstruer les grilles 

d’admission et de refoulement d’air.

Mesures de précaution relatives aux portes en 
verre

1.  Allumez toujours le feu avec les portes ouvertes.
2.  Lorsque les portes sont ouvertes, le pare-étincelles 

doit être fermé.

3.  Ne construisez pas de très grands feux car ils pour-

raient endommager le fini et le verre trempé.

4.  Ne laissez jamais les flammes toucher les portes en 

verre.

5.  Laissez toujours le canal d’admission d’air libre de 

toute obstruction.

6.  Pour éviter la décoloration du laiton du fini des por-

tes, vérifiez si celui-ci est recouvert d’une couche de 
protection en plastique et retirez-la au besoin.

7.  N’utilisez pas de nettoyeur abrasif sur les portes en 

verre.

8.  Ne nettoyez pas les portes lorsqu’elles sont chau-

des.

comme les branches d’arbre pendantes, les bran-
ches cassées, les feuilles, etc.

2.  Inspectez la tête de la cheminée, retirez tout corps 

étranger des conduits d’admission d’air de refroidis-
sement et de l’écran de protection contre les oiseux.

3.  Vérifiez si le conduit est obstrué ou s’il contient des 

corps étrangers et retirez-les le cas échéant.

4.  Vérifiez si l’âtre et la chemise de briques réfractai-

res du foyer sont endommagés ou érodés de façon 
inhabituelle.

L’âtre et la chemise de briques réfractaires de votre 
foyer sont fabriqués avec de l’argile réfractaire spéciale.  
Bien que très robustes, elle peut se fissurer en raison 
de l’expansion et de la contraction normales dues à 
la chaleur ou à un abus. Si des fissures très minces 
apparaissent dans l’âtre ou la chemise de briques ré-
fractaires, celles-ci peuvent être ignorées parce qu’elles 
n’affectent PAS le fonctionnement et la sécurité de 
votre foyer.

Formation de créosote et nécessité de la retirer

Lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron, 
des vapeurs organiques et de l’humidité qui se com-
binent pour former de la créosote. Les vapeurs de 
créosote se condensent dans un conduit de cheminée 
relativement froid d’une combustion lente. En consé-
quence, le résidu de créosote s’accumule sur le doubla-
ge de cheminée. Lorsque cette créosote s’enflamme, la 
combustion produit une chaleur intense. Vérifiez s’il y a 
accumulation de créosote dans le conduit. La cheminée 
doit être inspectée au moins une fois tous les deux (2) 
mois pendant la saison de chauffage. Si une couche 
important de créosote s’est accumulée, celle-ci doit être 
enlevée pour réduire le risque de feu de cheminée. Une 
expertise et des outils spéciaux sont nécessaires pour 
nettoyer un conduit. Il est recommandé qu’un ramoneur 
qualifié effectue ce travail. Pour pouvoir inspecter le 
conduit et/ou le nettoyer, le mitron ou le chapeau de 
la cheminée doit être retiré. Consultez la figure 5 pour 
identifier le style de chapeau de cheminée. Déposez les 
vis tel qu’indiqué.
Communiquez avec votre détaillant CFM Corporation si 
une réparation ou des pièces de rechange sont néces-
saires.

Entretien des portes en verre

Nettoyage

Des résidus de fumée peuvent s’accumuler avec le 
temps sur les portes en verre. Les portes peuvent être 
nettoyées au besoin à l’aide de nettoyeurs de vitre non 
abrasifs. L’utilisation de nettoyeurs abrasifs peut en-
dommager la surface du verre et provoquer des ruptu-
res. N’essayez jamais de nettoyer des panneaux vitrés 
lorsqu’ils sont chauds.

Fig. 10

  Dépose du chapeau de cheminée.

     

MD706-8

MD706-8

Chimney Cap Removal

1-21-99

••••••••••••

••••••••••••

•••••••••••••

•••••••••••••

RLTSK8L

RLTSK8  

••••••••••••

•••••••••••••

••••••••••••

T20B

(Les flèches indiquent l’emplacement des vis.)

Entretien et soins de votre foyer

Votre foyer est construit pour fonctionner sans problè-
me et avec peu d’entretien exigeant beaucoup d temps. 
Comme avec tout équipement du même genre, votre 
foyer fonctionnera mieux et plus longtemps si quelques 
procédures d’entretien de base sont suivies.

L’automne
Avant la première utilisation saisonnière du foyer

1.  Inspectez le toit dans la zone de la cheminée et 

retirez toutes les obstructions ou corps étrangers, 

Summary of Contents for TF Series

Page 1: ...oyer à bois BC BCMH BFC BR CR CVR EWF ODSHR ODSR SC SHR SR STR TF TL TSH TST and WMC Series Fireplaces Save This Homeowner s Manual Conservez ce manuel du propriétaire 20000706 2 07 Rev 11 FOYERS SÉRIES BC BCMH BFC BR CR CVR EWF ODSHR ODSR SC SHR SR STR TF TL TSH TST et WMC ...

Page 2: ...tions 9 Maintenance and Care of Fireplace 10 Troubleshooting Guide 11 Accessories 13 Table of Contents Table des Matières Faites connaissance avec votre foyer 16 Mode d emploi de votre foyer 18 Mesures de précaution 23 Entretien et soins du foyer 24 Guide de dépannage 25 Accessoires 27 ...

Page 3: ...t to CFM Corporation In order to validate your warranty it is mandatory that you write the serialization number a series of letters and numbers located below the model number on the warranty card The serial number is stamped into the black plate attached to the inner dome side of the firebox For better understanding of your fireplace familiarize yourself with the following parts and terminologies us...

Page 4: ...our fireplace is equipped with outside air the control lever will be located at the front edge of the left side brick on the BR TF SR ODSR WMC STR and TST Series On the CR Series fireplaces it is located at the lower left or right corner of the air inlet On the SHR ODSHR and TSH Series the control lever is located in the center just above the left side brick Refer to Page 6 for proper operation proc...

Page 5: ...ation is obtained in the least open position When refueling fully open damper before opening glass doors BR BC BCMH TF TL CR SR ODSR and SC Se ries Damper The flue damper is located in the dome area in the middle of the firebox The damper is opened by rotating the lever to the right The damper is closed by pushing the lever to the left and is locked closed by the damper clip located on the dome The ...

Page 6: ...top of the other two forming a crude pyramid Be sure the irregularities of the logs form air spaces between the logs Fig 6 If they do not place a few sticks of kindling between the logs to separate them slightly Additional logs may be added as needed to maintain heat output Logs should be split preferably in quarter sections or smaller pieces Split logs have more burn ing surfaces than whole logs ...

Page 7: ...be drawn into the firebox and expelled up the flue NOTE Never use gasoline gasoline type lantern fuel kerosene charcoal lighter fluid or similar liquids to start or freshen up a fire in this fireplace while it is in use 4 Open Outside Air Damper Your fireplace may be equipped with outside combus tion air To determine refer to Outside Combustion Air on Page 3 If your fireplace has outside air the air damp...

Page 8: ...ace should be operated only with the doors fully closed or fully open only when the optional spark screen is installed WARNING FIREPLACES EQUIPPED WITH DOORS SHOULD BE OPERATED WITH DOORS FULLY OPEN OR DOORS FULLY CLOSED IF DOORS ARE LEFT PARTLY OPEN GAS AND FLAME MAY BE DRAWN OUT OF THE FIREPLACE OPENING CRE ATING RISKS OF BOTH FIRE AND SMOKE Refer to Figure 9 for correct door positions Do not cl...

Page 9: ...y 11 Operation of BFC36 Clean Burning Fireplace The BFC36 fireplaces have been designed specifically to reduce smoke and hydrocarbon emissions however the performance of these fireplaces depends on proper operation In order to reduce emissions use only well seasoned firewood Avoid slow burning smoldering fires and maintain a hot coal bed on which to place new wood High firebox temeratures help to ensure...

Page 10: ...ep the bottom air inlet channel free of obstructions 7 To prevent discoloration on brass finished doors check finish for a protective plastic coating and re move if applicable 8 Do not use abrasive cleaners on glass doors 9 Do not clean while hot Maintenance and Care of Your Fireplace Your fireplace is built to operate trouble free with little need for extensive time consuming maintenance As with any...

Page 11: ... the complete fireplace Replacement Parts Replacement parts for your fireplace can be obtained from your CFM Corporation Dealer For information on replacement parts that are available refer to installation and homeowner s manual provided with each accessory Should you need additional information beyond what your dealer can furnish contact CFM Corporation 410 Admiral Blvd Mississauga Ontario Canada L...

Page 12: ...ing procedure Cold Air Present at Fireplace and Surround Facing If noncombustible materials brick stone marble tile etc are used to finish fireplace face inspect area between fireplace and facing material for gaps If gaps appear area must be sealed with a noncombustible ma terial to prevent cold air from entering the room Intermittent Cold Air Problems If your home is tightly sealed and well insulate...

Page 13: ...8 or S 8 3041130 42GDKBKSR 42GDKDPSR 42GDKSSR SR42A AK MST N A 42GDKBBSR SK8 or S 8 3041130 42GDKBKSR 42GDKDPSR 42GDKSSR ODSR42A AKU1 N A 42GDKBBSR SK8 or S 8 20002230 42GDKBKSR 42GDKDBSR 42GDKSSR 42GDKSSSR STR33 AK MST N A 33GDKBB SK8 only 8 2056100 33GDKBK 33GDKDP 33GDKS STR36 CVR36 AK MST N A 36GDKBB SK8 only 8 2056100 36GDKBK 36GDKDP 36GDKS Woodburning Models Accessories for Woodburning Firepl...

Page 14: ...STD STD S only 8 RSBG36 CR36L CR36R AK MST N A 36GCKBB SK8 only 8 RBGC36L or R BFC36 AK MST FKSX A STD S only 8 RBGBFC36 EWF36A AK MST FK26 STD S only 13 N A EWF30 AK MST FK26 STD SK or S 8 or 13 N A Accessories for Woodburning Fireplaces continued Woodburning Models Outside Air Fan Kit Glass Door Kit Chimney System1 Flue Dia Basket Grate 1 SK 2 WALL SYSTEM W 11 O D CF 2 WALL SYSTEM W 13 1 2 O D S...

Page 15: ...20000706 15 Beaucoup de plaisir avec votre foyer à bois FOYERS SÉRIES BC BCMH BFC BR CR CVR EWF ODSHR ODSR SC SHR SR STR TF TL TSH TST et WMC ...

Page 16: ...vert par cette dernière Remplissez la carte de garantie et postez la à CFM Home Products Pour valider votre garantie vous devez inscrire sur la carte de garantie le numéro de sérialisation série de lettres et de chiffres située sous le numéro de modèle Le numéro de série est estampé sur la plaque noire fixée sur la voûte interne du foyer Pour mieux comprendre votre foyer familiarisez vous avec les ...

Page 17: ...entrer dans ce processus de remplacement naturel Pour maintenir un débit constant d air de combustion il faut de l air extérieur direct Les foyers CFM Corporation sont conçus pour que de l air extérieur puisse alimenter directement la chambre de combustion en air de combustion Le circuit d air nécessite la pose d un conduit allant du foyer à une source d air extérieur lors de l installation initia...

Page 18: ...ubliez pas le registre doit tou jours être complètement ouvert lorsqu il y a un feu Registre WMC Le registre du conduit s ouvre et se ferme grâce à un bouton se trouvant juste en dessous de la grille de sortie du dessus Fig 1 Le registre est réglable et peut être ouvert partiellement du moment que les portes vitrées sont fermées et que la fumée n apparaisse pas dans l aire de combustion Le ren dem...

Page 19: ...er avec grille Prépa rer le feu directement sur la grille Ne soulevez pas le bois Mettez une bonne quantité de papier journal froissé ou tordu sur l âtre sous la grille Laissez dépasser quelques bouts de papier de la zone des bûches pour pouvoir les allumer Disposez sur le papier du bois d allumage bouts de bois de faible diamètre en les croisant Mettez une bûche de grand diamètre sur le bois d al...

Page 20: ...i ci ou des grilles de refoulement de circulation de chaleur Cela est dû à la cuisson de la peinture et à la combustion de l huile recouvrant le métal C est normal et disparaît après les premiers feux Si votre foyer est muni de portes en verre et d un conduit d air extérieur ouvrez les portes et fermez l arrivée d air extérieur Les odeurs et la fumée doivent être attirées dans la chambre de combus...

Page 21: ...n sauf les modèles de série BFC EWF et WMC pour lesquels les portes doivent être complètement ouvertes pour un feu modéré Fermé Ouvert à chaud Pour un feu faible à modéré ou pour l extinction du feu les portes doivent être fermées Les foyers de série BFC EWF et WMC sont conçus pour une chaleur maximum avec les portes complètement fermées en permanence NOTE Le foyer BFC doit fonctionner uniquement ...

Page 22: ...en ajoutant des bûches supplémentaires au besoin Utilisez un tisonnier pour rassembler les bûches en combustion en un groupe serré à l arrière du foyer chaque fois que vous ajoutez de nouvelles bûches Maintenez le lit de braise directement sous les bûches Cela aide à maintenir le feu mais ne laissez pas les cendres trop s accumuler jusqu à nuire à une circulation d air adéquate à travers les bûche...

Page 23: ...eut aussi réduire le tirage La fermeture trop rapide du registre peut arrêter le feu ou désactiver la chambre de combustion Fermez le registre uniquement quand le feu est bien allumé Pour allumer un feu attendez qu il y ait une couche de braise d au moins 3 4 pouces avant de fermer le registre 13 Fonctionnement du EWF30 Le foyer EWF3O répond aux normes d émission établies par la US Environmental P...

Page 24: ...rer Lorsque le bois brûle lentement il produit du goudron des vapeurs organiques et de l humidité qui se com binent pour former de la créosote Les vapeurs de créosote se condensent dans un conduit de cheminée relativement froid d une combustion lente En consé quence le résidu de créosote s accumule sur le doubla ge de cheminée Lorsque cette créosote s enflamme la combustion produit une chaleur inte...

Page 25: ... et fabriqué pour fonctionner sans défaillance En raison de l atmosphère de l environnement résidentiel et de techniques d utilisation inappropriées vous pouvez rencontrer les anomalies suivantes auxquelles vous pouvez remédier vous même Si l anomalie ne peut pas être corrigée communiquez avec votre détaillant CFM Corporation local pour qu il vous aide Problèmes de fumée Il y a de la fumée à l all...

Page 26: ...froid En cas d absence d isolation communiquez avec votre détaillant CFM Corporation pour connaître les bonnes méthodes d isolation Air froid au foyer et au parement de l habillage Si des matériaux incombustibles brique pierre mar bre tuile etc sont utilisés pour finir l avant du foyer vérifiez s il y a un espace dans la zone entre le foyer et le matériau du parement S il y a des espaces la zone doi...

Page 27: ...t CFM Corporation Pour toute information sup plémentaire qui dépasse ce que votre détaillant peut vous fournir communiquez avec CFM Corporation 410 Admiral Blvd Mississauga Ontario Canada L5T 2N6 ATT Service à la clientèle Modèles à Bois Air extÉrieur Nécessaire de ventilateur Nécessaire de porte en verre Système de cheminée Dia Du con duit Grille BC36 BC36i AK MST FK12 36GDKBB SK8 or S 8 po 30301...

Page 28: ...0005762 52SHGDKBK seulement 52SHGDKDP 52SHGDKS WMC36 STD STD STD S SK8 8 RSBG36 WMC42 STD STD STD S 8 RSBG36 CR36L CR36R AK MST S O 36GCKBB SK8 seulement 8 RBGC36L or R BFC36 AK MST FKSX A STD S seulement 8 po RBGBFC36 EWF36 AK MST FK26 STD S seulement 13 po S O EWF30 AK MST FK26 STD SK or S 8 ou 13 po S O Modèles à bois Air extérieur Nécessaire de ventilateur Nécessaire de porte en verre Système ...

Reviews: