background image

18

20000706

intensifie aussi la température de l’échangeur de cha-
leur et ralentit la vitesse de combustion. Il en résulte 
un chauffage maximal et une faible consommation de 
combustible. Des portes en verre sont offertes en op-
tion pour les modèles de foyers CFM Corporation. Les 
portes vitrées font parties de l’équipement standard sur 
les foyers de série WMC, BFC et EWF et sont en option 
sur les autres modèles de CFM Corporation. Consultez 
la page 14 pour connaître les bonnes procédures de 
fonctionnement.

Circulation d’air forcée :

 Les foyers à circulation de 

chaleur mettent en œuvre le processus naturel de 
convection de l’air chaud pour distribuer la chaleur 
du foyer dans la pièce. Ce principe est suffisant pour 
les petites pièces. Pour distribuer un flux d’air chaud 
constant dans une grande pièce, il est recommandé 
d’utiliser des ventilateurs. Pour déterminer si le foyer 
est muni de ventilateurs, utilisez une lampe de poche et 
regardez dans la grille d’air d’admission inférieure. CFM 
Corporation offre en option des nécessaires de venti-
lateurs pour tous ses modèles à circulation de chaleur. 
Pour faciliter la pose d’un nécessaire de ventilateur en 
option, le foyer doit être câblé pendant son installation. 
Les ventilateurs sont dans l’équipement standard sur 
les appareils WMC et BFC.

NOTE : Les systèmes d’air forcé CFM Corporation 
sont conçus pour distribuer la chaleur avec un 
débit spécifique. Toute tentative d’augmenter le 
mouvement de l’air dans l’échangeur de chaleur 
diminue la durée du transfert de chaleur, ce qui 
conduit à des températures plus basses de l’air de 
circulation.

Les accessoires d’efficacité énergétique en option, 
comme les portes en verre et les ventilateurs (modè-
les à circulation de chaleur), peuvent être facilement 
ajoutés après l’installation initiale de votre foyer. Con-
sultez la page 9 pour la description et le bon numéro de 
modèle.

Mode d’emploi de votre foyer

Votre foyer peut vous procurer de très nombreuses 
heures de plaisir et de sécurité. Cependant, utilisez 
votre foyer avec précaution parce que chaque fois que 
vous allumez un feu dans une maison, un problème 
peut apparaître.

1.  Ouvrez le registre du conduit

  Le registre du conduit ne doit être fermé que lorsque 

le feu est complètement éteint et que le foyer est 
inutilisé. Cela évite de perdre de l’air ambiant par le 
conduit ouvert. N’oubliez pas : le registre doit tou-
jours être complètement ouvert lorsqu’il y a un feu.

Registre WMC :

 Le registre du conduit s’ouvre et se 

ferme grâce à un bouton se trouvant juste en dessous 
de la grille de sortie du dessus. (Fig. 1) Le registre est 
réglable et peut être ouvert partiellement du moment 

que les portes vitrées sont fermées et que la fumée 
n’apparaisse pas dans l’aire de combustion. Le ren-
dement le plus efficace est obtenu dans la position la 
moins ouverte. Pour réapprovisionner en bois, ouvrez 
complètement le registre avant d’ouvrir les portes 
vitrées.

Fig. 1

  Positions de commande du registre. (WMC)

MD706-1

MD-100

WM Series Damper Control

3/5/99

OPEN DAMPER BEFORE CLOSING DOORS

CLOSED

PARTIALLY 

OPEN

FULLY 

OPEN

Ouvert 

partiellement

Entièrement 

ouvrir

Fermé

Ouvrez l’registre avant les portes de fermeture

Registre BR, BC, BCMG, TF, TL, CR, SR, ODSR et 
SC série : 

Le registre du conduit se trouve dans la 

zone de la voûte, au milieu de la chambre de combus-
tion. Le registre s’ouvre en tournant le levier vers la 
droite. Le registre se ferme en poussant le levier vers la 
gauche; il est verrouillé en position fermée par l’agrafe 
de registre située sur la voûte. Le registre n’est pas 
réglable et le foyer ne doit être utilisé que s’il est en 
position complètement ouverte. (Fig. 2)

Registre de série STR, TST et CVR :

 Le registre du 

conduit se trouve dans la voûte au milieu de l’aire de 
combustion.  Le registre s’ouvre en poussant le levier 
vers le haut. Le registre se ferme en tirant le levier vers 
le bas de l’âtre du foyer. 

Le registre n’est pas régla-

ble et doit être complètement ouvert pour utiliser le 
foyer.

 (Fig. 3)

Registre de série SHR, ODSHR et TSH :

 Le registre 

du conduit s’ouvre et se ferme par une poignée et une 
tige se trouvant à l’avant de la voûte de combustion du 
foyer. 

Le registre n’est pas réglable et doit être com-

plètement ouvert pour utiliser le foyer.

 (Figs. 4 & 5)

Registre de série EWF :

 La commande de registre 

du conduit  se trouve dans le coin en haut à droite du 
foyer. Le registre est ouvert quand le levier est tourné 
dans le sens des aiguilles d’une montre et tiré vers l’ex-
térieur sur le EWF36A et a retiré sur le EWF30. Ouvrez 
le registre pour allumer un feu ou l’attiser. Le registre 
est fermé quand il est poussé vers l’intérieur. Pour le 
EWF36A seulement, quand il est ouvert avec le levier 
tiré vers l’extérieur et tourné complètement dans le 
sens des aiguilles d’une montre, la poignée peut pivoter 
vers l’arrière sans fermer le registre ou sans le bouger. 
Il n’y a pas de réglage intermédiaire pour le registre.

Summary of Contents for TF Series

Page 1: ...oyer à bois BC BCMH BFC BR CR CVR EWF ODSHR ODSR SC SHR SR STR TF TL TSH TST and WMC Series Fireplaces Save This Homeowner s Manual Conservez ce manuel du propriétaire 20000706 2 07 Rev 11 FOYERS SÉRIES BC BCMH BFC BR CR CVR EWF ODSHR ODSR SC SHR SR STR TF TL TSH TST et WMC ...

Page 2: ...tions 9 Maintenance and Care of Fireplace 10 Troubleshooting Guide 11 Accessories 13 Table of Contents Table des Matières Faites connaissance avec votre foyer 16 Mode d emploi de votre foyer 18 Mesures de précaution 23 Entretien et soins du foyer 24 Guide de dépannage 25 Accessoires 27 ...

Page 3: ...t to CFM Corporation In order to validate your warranty it is mandatory that you write the serialization number a series of letters and numbers located below the model number on the warranty card The serial number is stamped into the black plate attached to the inner dome side of the firebox For better understanding of your fireplace familiarize yourself with the following parts and terminologies us...

Page 4: ...our fireplace is equipped with outside air the control lever will be located at the front edge of the left side brick on the BR TF SR ODSR WMC STR and TST Series On the CR Series fireplaces it is located at the lower left or right corner of the air inlet On the SHR ODSHR and TSH Series the control lever is located in the center just above the left side brick Refer to Page 6 for proper operation proc...

Page 5: ...ation is obtained in the least open position When refueling fully open damper before opening glass doors BR BC BCMH TF TL CR SR ODSR and SC Se ries Damper The flue damper is located in the dome area in the middle of the firebox The damper is opened by rotating the lever to the right The damper is closed by pushing the lever to the left and is locked closed by the damper clip located on the dome The ...

Page 6: ...top of the other two forming a crude pyramid Be sure the irregularities of the logs form air spaces between the logs Fig 6 If they do not place a few sticks of kindling between the logs to separate them slightly Additional logs may be added as needed to maintain heat output Logs should be split preferably in quarter sections or smaller pieces Split logs have more burn ing surfaces than whole logs ...

Page 7: ...be drawn into the firebox and expelled up the flue NOTE Never use gasoline gasoline type lantern fuel kerosene charcoal lighter fluid or similar liquids to start or freshen up a fire in this fireplace while it is in use 4 Open Outside Air Damper Your fireplace may be equipped with outside combus tion air To determine refer to Outside Combustion Air on Page 3 If your fireplace has outside air the air damp...

Page 8: ...ace should be operated only with the doors fully closed or fully open only when the optional spark screen is installed WARNING FIREPLACES EQUIPPED WITH DOORS SHOULD BE OPERATED WITH DOORS FULLY OPEN OR DOORS FULLY CLOSED IF DOORS ARE LEFT PARTLY OPEN GAS AND FLAME MAY BE DRAWN OUT OF THE FIREPLACE OPENING CRE ATING RISKS OF BOTH FIRE AND SMOKE Refer to Figure 9 for correct door positions Do not cl...

Page 9: ...y 11 Operation of BFC36 Clean Burning Fireplace The BFC36 fireplaces have been designed specifically to reduce smoke and hydrocarbon emissions however the performance of these fireplaces depends on proper operation In order to reduce emissions use only well seasoned firewood Avoid slow burning smoldering fires and maintain a hot coal bed on which to place new wood High firebox temeratures help to ensure...

Page 10: ...ep the bottom air inlet channel free of obstructions 7 To prevent discoloration on brass finished doors check finish for a protective plastic coating and re move if applicable 8 Do not use abrasive cleaners on glass doors 9 Do not clean while hot Maintenance and Care of Your Fireplace Your fireplace is built to operate trouble free with little need for extensive time consuming maintenance As with any...

Page 11: ... the complete fireplace Replacement Parts Replacement parts for your fireplace can be obtained from your CFM Corporation Dealer For information on replacement parts that are available refer to installation and homeowner s manual provided with each accessory Should you need additional information beyond what your dealer can furnish contact CFM Corporation 410 Admiral Blvd Mississauga Ontario Canada L...

Page 12: ...ing procedure Cold Air Present at Fireplace and Surround Facing If noncombustible materials brick stone marble tile etc are used to finish fireplace face inspect area between fireplace and facing material for gaps If gaps appear area must be sealed with a noncombustible ma terial to prevent cold air from entering the room Intermittent Cold Air Problems If your home is tightly sealed and well insulate...

Page 13: ...8 or S 8 3041130 42GDKBKSR 42GDKDPSR 42GDKSSR SR42A AK MST N A 42GDKBBSR SK8 or S 8 3041130 42GDKBKSR 42GDKDPSR 42GDKSSR ODSR42A AKU1 N A 42GDKBBSR SK8 or S 8 20002230 42GDKBKSR 42GDKDBSR 42GDKSSR 42GDKSSSR STR33 AK MST N A 33GDKBB SK8 only 8 2056100 33GDKBK 33GDKDP 33GDKS STR36 CVR36 AK MST N A 36GDKBB SK8 only 8 2056100 36GDKBK 36GDKDP 36GDKS Woodburning Models Accessories for Woodburning Firepl...

Page 14: ...STD STD S only 8 RSBG36 CR36L CR36R AK MST N A 36GCKBB SK8 only 8 RBGC36L or R BFC36 AK MST FKSX A STD S only 8 RBGBFC36 EWF36A AK MST FK26 STD S only 13 N A EWF30 AK MST FK26 STD SK or S 8 or 13 N A Accessories for Woodburning Fireplaces continued Woodburning Models Outside Air Fan Kit Glass Door Kit Chimney System1 Flue Dia Basket Grate 1 SK 2 WALL SYSTEM W 11 O D CF 2 WALL SYSTEM W 13 1 2 O D S...

Page 15: ...20000706 15 Beaucoup de plaisir avec votre foyer à bois FOYERS SÉRIES BC BCMH BFC BR CR CVR EWF ODSHR ODSR SC SHR SR STR TF TL TSH TST et WMC ...

Page 16: ...vert par cette dernière Remplissez la carte de garantie et postez la à CFM Home Products Pour valider votre garantie vous devez inscrire sur la carte de garantie le numéro de sérialisation série de lettres et de chiffres située sous le numéro de modèle Le numéro de série est estampé sur la plaque noire fixée sur la voûte interne du foyer Pour mieux comprendre votre foyer familiarisez vous avec les ...

Page 17: ...entrer dans ce processus de remplacement naturel Pour maintenir un débit constant d air de combustion il faut de l air extérieur direct Les foyers CFM Corporation sont conçus pour que de l air extérieur puisse alimenter directement la chambre de combustion en air de combustion Le circuit d air nécessite la pose d un conduit allant du foyer à une source d air extérieur lors de l installation initia...

Page 18: ...ubliez pas le registre doit tou jours être complètement ouvert lorsqu il y a un feu Registre WMC Le registre du conduit s ouvre et se ferme grâce à un bouton se trouvant juste en dessous de la grille de sortie du dessus Fig 1 Le registre est réglable et peut être ouvert partiellement du moment que les portes vitrées sont fermées et que la fumée n apparaisse pas dans l aire de combustion Le ren dem...

Page 19: ...er avec grille Prépa rer le feu directement sur la grille Ne soulevez pas le bois Mettez une bonne quantité de papier journal froissé ou tordu sur l âtre sous la grille Laissez dépasser quelques bouts de papier de la zone des bûches pour pouvoir les allumer Disposez sur le papier du bois d allumage bouts de bois de faible diamètre en les croisant Mettez une bûche de grand diamètre sur le bois d al...

Page 20: ...i ci ou des grilles de refoulement de circulation de chaleur Cela est dû à la cuisson de la peinture et à la combustion de l huile recouvrant le métal C est normal et disparaît après les premiers feux Si votre foyer est muni de portes en verre et d un conduit d air extérieur ouvrez les portes et fermez l arrivée d air extérieur Les odeurs et la fumée doivent être attirées dans la chambre de combus...

Page 21: ...n sauf les modèles de série BFC EWF et WMC pour lesquels les portes doivent être complètement ouvertes pour un feu modéré Fermé Ouvert à chaud Pour un feu faible à modéré ou pour l extinction du feu les portes doivent être fermées Les foyers de série BFC EWF et WMC sont conçus pour une chaleur maximum avec les portes complètement fermées en permanence NOTE Le foyer BFC doit fonctionner uniquement ...

Page 22: ...en ajoutant des bûches supplémentaires au besoin Utilisez un tisonnier pour rassembler les bûches en combustion en un groupe serré à l arrière du foyer chaque fois que vous ajoutez de nouvelles bûches Maintenez le lit de braise directement sous les bûches Cela aide à maintenir le feu mais ne laissez pas les cendres trop s accumuler jusqu à nuire à une circulation d air adéquate à travers les bûche...

Page 23: ...eut aussi réduire le tirage La fermeture trop rapide du registre peut arrêter le feu ou désactiver la chambre de combustion Fermez le registre uniquement quand le feu est bien allumé Pour allumer un feu attendez qu il y ait une couche de braise d au moins 3 4 pouces avant de fermer le registre 13 Fonctionnement du EWF30 Le foyer EWF3O répond aux normes d émission établies par la US Environmental P...

Page 24: ...rer Lorsque le bois brûle lentement il produit du goudron des vapeurs organiques et de l humidité qui se com binent pour former de la créosote Les vapeurs de créosote se condensent dans un conduit de cheminée relativement froid d une combustion lente En consé quence le résidu de créosote s accumule sur le doubla ge de cheminée Lorsque cette créosote s enflamme la combustion produit une chaleur inte...

Page 25: ... et fabriqué pour fonctionner sans défaillance En raison de l atmosphère de l environnement résidentiel et de techniques d utilisation inappropriées vous pouvez rencontrer les anomalies suivantes auxquelles vous pouvez remédier vous même Si l anomalie ne peut pas être corrigée communiquez avec votre détaillant CFM Corporation local pour qu il vous aide Problèmes de fumée Il y a de la fumée à l all...

Page 26: ...froid En cas d absence d isolation communiquez avec votre détaillant CFM Corporation pour connaître les bonnes méthodes d isolation Air froid au foyer et au parement de l habillage Si des matériaux incombustibles brique pierre mar bre tuile etc sont utilisés pour finir l avant du foyer vérifiez s il y a un espace dans la zone entre le foyer et le matériau du parement S il y a des espaces la zone doi...

Page 27: ...t CFM Corporation Pour toute information sup plémentaire qui dépasse ce que votre détaillant peut vous fournir communiquez avec CFM Corporation 410 Admiral Blvd Mississauga Ontario Canada L5T 2N6 ATT Service à la clientèle Modèles à Bois Air extÉrieur Nécessaire de ventilateur Nécessaire de porte en verre Système de cheminée Dia Du con duit Grille BC36 BC36i AK MST FK12 36GDKBB SK8 or S 8 po 30301...

Page 28: ...0005762 52SHGDKBK seulement 52SHGDKDP 52SHGDKS WMC36 STD STD STD S SK8 8 RSBG36 WMC42 STD STD STD S 8 RSBG36 CR36L CR36R AK MST S O 36GCKBB SK8 seulement 8 RBGC36L or R BFC36 AK MST FKSX A STD S seulement 8 po RBGBFC36 EWF36 AK MST FK26 STD S seulement 13 po S O EWF30 AK MST FK26 STD SK or S 8 ou 13 po S O Modèles à bois Air extérieur Nécessaire de ventilateur Nécessaire de porte en verre Système ...

Reviews: